您現在的位置是:首頁 > 動漫首頁動漫

英語口語8000句在家中:送禮物 生活習慣 理財

由 你的問題我來答 發表于 動漫2021-08-06
簡介*waste “浪費,荒廢,徒勞”

送給你的禮物用英語怎麼說

01-4:送禮物

◎這是送給你的。This is for you.

That‘s very nice of you。 (太謝謝你啦。)

= Here’s something for you。

= I got this for you。

◎這是你的那份。This is your share.

= This is your portion。

= This is your part。

= This portion is for you。

*share“(一個一個分開的)分成的份兒,分開”。

◎過生日想要什麼禮物?

What do you want for your birthday?

I want gloves。 (我想要副手套。)

◎噢,來嘍! Ta-dah!

01-5生活習慣

◎我經常下班以後運動。

I usually work out after work.

= I usually go to the gym after work。

= I usually exercise after work。

*work out“訓練,運動”。

◎我開始慢跑鍛鍊。

I've started jogging.

Since when? (什麼時候開始的?)

◎我戒菸了。

I quit smoking.

= I stopped smoking。

= I don‘t smoke anymore。

= I’ve become a non-smoker。

= I no longer smoke。

No, thanks。 I quit smoking。 (不,謝謝,我已經戒了。)

Good for you。 (你真偉大。)

*quit“辭職,改變習慣”。

◎你常做夢嗎?

Do you dream often?

= Do you often have dreams?

= Do you dream a lot?

◎最近我總是丟三落四的。

I've been forgetful lately.

= I‘ve been forgetful these days。

01-6理財

◎什麼時候到期?

When is this due?

= When is the last day I can pay for this?

= How long is the pay period?

= When do I have to pay this by?

= When does this have to be finished by?

Here’s the phone bill。 (這是電話費通知單。)

When is this due? (交費截止到什麼時候?)

When is the rent due? (房租截止到幾號?)

When is the paper due? (交論文的時間截止到幾號?)

交費日期截止到30號。It‘s due on the thirtieth。

*due“必須支付”、“支付期限到了”。日常生活中常使用帶有due的表達方式。

◎能幫我換一下零錢嗎?

Could you give me change?

= Can you change this? 能幫我換一下零錢嗎?

= Could I have change? 能幫我換一下零錢嗎?

* change 也有“零錢”的意思。

◎能幫我換開100日元嗎?

Do you have change for one hundred yen?

Sure。 (可以。)

= Can you change this? (能幫我破一下嗎?)

= Can you break a one-hundred-yen bill? (能幫我破開100日元嗎?)

= Can you break a hundred? 能幫我破100日元嗎?

= Here’s one hundred yen。 Could I have change? (這是100日元,能幫我破開嗎?)

= I‘d like to change a hundred-yen note。 (我想破開100日元。)

*change 除了“交換,兌換”的意思之外,還有“零錢,破開的錢”。

◎我要存5000日元(在我的賬戶上。)

I need to deposit five thousand yen (in my savings account).

= I need to put ¥5,000 into the bank。 我需要存5000日元。

*deposit“在銀行存錢”。 savings account “賬戶,戶頭”。

◎我要取5000日元(從我的賬戶上)。

I need to withdraw ¥5,000 (from my savings account).

= I need to take out ¥5,000 from the bank。 我要取5000日元。

*withdraw“(從存款中)取出,拿出”。

◎我是自己掏的腰包。

I paid out of my own pocket.

直譯是“從自己的口袋裡拿出錢來支付。”是“自己掏腰包”的固定說法。

◎我沒帶現金。

I'm out of cash.

◎我現在沒有多少現金。

I don't have much money on me now.

= May I borrow some money? (能借點兒錢嗎?)

= I didn’t bring very much money with me。 (我身上沒帶多少現金。)

= I‘m a little short of money now。 (我現在錢不夠用。)

◎身無分文。I'm broke.

= I have no money。 我沒錢了。

= I’m out of money。 我錢花完了。

= I‘m flat broke。 * 強調的說法。

May I borrow ten dollars? (能借給我10美元嗎?)

Sorry, I’m broke。 (對不起,我現在身無分文。)

◎現在我有很多現金。

I have a lot of money on me now.

= I brought a lot of money with me。 (我帶來了許多現金。)

= I‘m rich now。 (我現在很有錢。)

= I’m rolling in it。 我有錢。

= I have lots of cash on me。 我有很多現金。

◎我可沒有時間閒待著。

I can't afford to be lazy.

= I can‘t afford to be idle。 我沒有時間閒聊。

= I don’t have time to be lazy。 我沒有時間去懶惰。

*afford“有錢,有時間,有力量”、“有富餘”。

◎多浪費呀!

What a waste!

= How wasteful! 多浪費呀!

*waste “浪費,荒廢,徒勞”。

◎他因為還不上債而躲了起來。

He didn't pay the debt and disappeared.

= He skipped town without paying his debt。他因為還不上債而躲了起來

*debt“借債,負債,有欠債的狀態”。