您現在的位置是:首頁 > 動漫首頁動漫

【音訊】豐收朗讀者|約翰·塞維奇《咖啡店》

由 上觀新聞 發表于 動漫2023-01-23
簡介那高個子說:“來兩杯咖啡

我是約翰用英語怎麼讀

[00:00。00]

【音訊】豐收朗讀者|約翰·塞維奇《咖啡店》

我一直堅信

聲音裡有一條秘密通道

可以直抵心靈

——《為文有時》

各位好,我是劉君,歡迎收聽豐收朗讀者微型小說系列,我們將從浩如煙海的國內外微型小說中,精選精彩之作,每週為您推介一篇。在這裡,我們一起感受微型小說的魅力——

今天為您讀美國約翰·塞維奇的小說《咖啡店》。

【音訊】豐收朗讀者|約翰·塞維奇《咖啡店》

咖啡店

[美]約翰·塞維奇/著雪莉/譯

夜色已深。我駕車行駛在得克薩斯西部的公路上,不知不覺中陣陣修者向我襲來,於是我決定停車喝杯咖啡。

我歇腳的小店整潔、清爽,但此刻只剩下掌櫃先生。他40來歲,顯然,屬於那種誠實本分的人,我頓時便為他感到些許悲哀。在這個險惡的世界上,一個人過分溫雅永遠成不了贏家。

熱氣騰騰的咖啡端來了,正在這時,門外一輛小車戛然而止,兩個男人徑直走了進來。那高個子說:“來兩杯咖啡。喂,我說夥計,你這兒有沒有行車交通圖?”

“我想有吧。”櫃檯後的男人邊答著話邊端來了咖啡,不到兩分鐘,他拿著一張地圖過來了:“這張地圖可能有點過時。”倆人展開圖,俯身看去。

【音訊】豐收朗讀者|約翰·塞維奇《咖啡店》

高個子手指沿著里約格蘭河滑移,隨即他搖了搖頭:“我看這邊沒有什麼路可通向墨西哥。”

“你們是想找南行的最佳路線嗎?我或許能幫點忙。”店主人開口了,他翻起那疊東西來,“我好像述有一張更新點的圖。”他說,“更新點的圖會標明哈克特橋……”

“哈克特鎮在這裡,”高個子對著地圖說,“就在河邊,挺小的鎮子。”

“現在可不小了,自從建好了橋,哈克特鎮面積已增加了一倍。”

“這條路那頭怎麼樣?”矮個子間,店主說:“相當不錯,直通墨西哥。”

高個子喝完啡,將圖放進口袋,站了起來,“你的圖歸我們了。”他說。

店主顯得十分詫異,然而,他聳了聳肩,說:“請便。”

【音訊】豐收朗讀者|約翰·塞維奇《咖啡店》

倆人朝外走時,耳語了幾句。突然,他們轉過身來,拔出了手槍。“你坐在那兒別動,”高個子指著我喊,“還有你,”他命令男主人,“靠牆站著。”

然後,矮個子走到收款機旁,將現金全部倒出。高個子則把電話機扔到地板上,將電話線拉了出來。接著,倆人匆匆鑽進小車,一溜煙兒地開走了。

店主臉色蒼白,可他片刻也沒浪費,俯身修起了電話機。我對他說:“對別人好心好意並不總是有好報的。”他一笑,說:“那又不費什麼。”僅僅5分鐘,電話機便修好了。他撥通電話,向警察描述了那兩個人和他們的車。

我搖搖頭說:“真沒想到。這兩個傢伙開始看上去還不壞呢。”

【音訊】豐收朗讀者|約翰·塞維奇《咖啡店》

“他們起先也矇住了我,”他說,“不過他倆俯身看圖時,我一眼便瞥見了他們肩上的手槍皮套。”

“既然你知道這兩個傢伙不對勁,幹嗎還要幫他們上路呢?”

他又一笑,說:“這個世界太險惡,不是嗎?”

“要是我肯定不會跟他們講那座橋的。假如你嘴巴緊點,至少還有希望抓住他們?”

“其實沒有……”

“是的,一點希望也沒有了,”我說,“瞧瞧他們那輛開起來像飛一樣的車。”

“我不是說沒有機會抓住他們,”他輕輕一笑,“我是說那裡根本沒有橋……”

【音訊】豐收朗讀者|約翰·塞維奇《咖啡店》

您剛才收聽的是美國約翰·塞維奇的小說《咖啡店》。表面看似懦弱的咖啡店店主原來早已識破了兩個男人的搶劫意圖,卻不動聲色地撒了個謊,使那兩個男人落入了他預設的圈套。

現實社會中,太多的包袱,太多的羈絆,使得人們無法冷靜地面對所遭遇到的困難和絕境,只能被動的接受現實。而小說中的店主在遭遇搶劫時,沒有驚慌失措而是積極地想辦法,編造了一個謊言來解決危難,最終化被動為主動。小說結尾戛然而止,言已盡而意無窮。讓我們在對搶劫犯的結局猜想中流連不去。

很多人往往都喜歡以貌取人,想當然的自以為是,殊不知,在這個世上,“道高一尺魔高一丈”,大智若愚的人很多。他們往往低調做人、高調做事。

毛羽不豐時,懂得讓步。低調做人,往往是贏取對手的資助、最後不斷走向強盛、最終反使對手屈服的一條妙計。

感謝您收聽今天的豐收朗讀者,我是劉君,在這裡,讀懂他人,也找回自己,守住回憶,又看到未來……我們一起分享文字的力量。

【音訊】豐收朗讀者|約翰·塞維奇《咖啡店》

策劃:

宋弢

朗讀者:

劉君

製作:

陳輝

點此收聽“豐收朗讀者”節目全部音訊>>

上觀號作者:大眾日報