您現在的位置是:首頁 > 舞蹈首頁舞蹈
從娛樂到戰爭,這些文字經歷了什麼?
簡介戴著面具的演出驚心動魄,結局難以預測,觀賞者的心情隨之跌宕起伏,因此虞字有預料、憂患、欺詐的引申意
虎頭加吳什麼字
國家博物館裡有一件漢代陶俑,大概是全館最喜慶的文物。
東漢擊鼓說唱俑 四川成都出土
陶俑塑造的是一個古代的說唱藝人,他的左手將鼓挾在腋下,右手舉著鼓槌高高揚起,左腿屈膝蹲下,右腿卻翹得老高,露出沒有穿鞋的赤腳和五個又圓有短的腳趾頭。
這位藝人正全身心地投入表演,他張著嘴巴大笑,露出上排牙齒;眼睛笑得眯縫起來,連額頭上的皺紋都充滿笑意。表情誇張,憨態可掬,誰看了都忍不住跟著會心一笑。
這個陶俑的形像,讓我想起這個字:
這是吳的古字,看起來像一個不太老實,動來動去的人。
金文更加明顯。
字形中的人搖頭晃腦、手舞足蹈,旁邊大張著的口表示這人發出的動靜很大,不知是在說笑還是叫嚷。
吳字的本意就是大聲喧譁。
假如一個人戴上猛獸面具又在大聲叫嚷,那不用說,一定是在進行表演。
虞字就是由虎頭加吳組成。
虞在古代通娛,就是娛樂的意思。
戴著面具的演出驚心動魄,結局難以預測,觀賞者的心情隨之跌宕起伏,因此虞字有預料、憂患、欺詐的引申意。
在古代,象徵猛獸般力量與神勇的表演不僅僅是娛樂,更多時候是一種莊嚴的儀式。
比如“戲”,最早就是軍隊出征作戰前的儀式。
戲字由虎頭、戈與高腳食器“豆”組成。
很明顯,這是祭祀神靈或宴饗將士時,有人戴著面具手持長戈進行的演出。
這種演出,或是展現猛獸的力量,或是表現人在狩獵時的勇猛,對即將出徵的將士而言,都是極大的激勵。
因此戲,不僅指玩笑、演出,還是古代的一種兵器,並且假借為“麾”,指軍中的帥旗。