您現在的位置是:首頁 > 舞蹈首頁舞蹈
詩經講堂 國風·王風《 君子陽陽》
簡介君子祿仕在樂官,左手持笙,右手招我,欲使我從之於房中,俱在樂官也
羽舞為舞者執什麼而舞
君子陽陽 先秦·詩經
四言詩
《君子陽陽》,閔周也。君子遭亂,相招為祿仕,全身遠害而已。
君子陽陽,左執簧,右招我由房。
其樂只且。(一章)
君子陶陶,左執翿,右招我由敖。
其樂只且。(二章)
【解釋】
君子陽陽,左執簧,右招我由房
,陽陽,無所用其心也。簧,笙也。由,用也。國君有房中之樂。箋雲:由,從也。君子祿仕在樂官,左手持笙,右手招我,欲使我從之於房中,俱在樂官也。我者,君子之友自謂也,時在位,有官職也。○簧音皇。
其樂只且!
箋雲:君子遭亂,道不行,其且樂此而已。○樂音洛。注“且樂”、“和樂”及下章同。且,子徐反,又作“且”,七也反。
君子陶陶,左執翿,右招我由敖,
陶陶,和樂貌。翿,纛也,翳也。箋雲:陶陶,猶陽陽也。翳,舞者所持,謂羽舞也。君子左手持羽,右手招我,欲使我從之於燕舞之位,亦俱在樂官也。○陶音遙。翿,徒刀反。敖,五刀反。遊也。纛,徒報反,沈徒老反,俗作“纛”。翳,於計反。燕,本又作“宴”,於見反。
其樂只且!
【白話解釋】
舞師喜洋洋,左手握笙簧,右手招我奏“由房”。心裡樂又爽!
舞師樂陶陶,左手搖羽毛,右手招我奏“由敖”。快樂真不少!
刊尾題字:牛家強
【來源:中國國風網】
宣告:轉載此文是出於傳遞更多資訊之目的。若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯絡,我們將及時更正、刪除,謝謝。 郵箱地址:newmedia@xxcb。cn