您現在的位置是:首頁 > 影視首頁影視

他讓哈利波特的蛇佬腔不止是嘶嘶嘶

由 蒲公英微校園 發表于 影視2021-08-28
簡介諾蘭教授在學術上的追求如此遠大,卻又會去為一部電影創造一門語言,並且透過發揮自己語音學研究的優勢讓“蛇語”說起來真的像是蛇發出的聲音,想來在生活中,他也會是一個有趣的人吧

蛇佬腔怎麼說

他讓哈利波特的蛇佬腔不止是嘶嘶嘶

對於我們這一代來說,《哈利·波特》的大名如雷貫耳,即使不是看著它長大的,也多多少少聽說過這部由J。K羅琳創作的經典魔幻作品。而凡是對這個故事有所瞭解的孩子們都會知道,擁有斯萊特林血脈的人的一大特徵就是懂得“蛇語”。被伏地魔在額頭的傷疤中植入了魂片的主角“救世主”哈利·波特也同樣具備這樣一個“玄幻”的能力。在看電影的時候,看著小哈利與蟒蛇“嘶嘶嘶”地交流著的時候,你有沒有想過,小演員可能並不只是在簡單地發出“嘶嘶嘶”的聲音模仿蛇類發出的聲音而已?

事實上,電影裡的哈利真的並不只是在單純的“嘶嘶嘶”。他所說的“蛇語”是真的有一套自己的語言體系的——儘管這好像並沒有什麼用,因為我們中的絕大多數人聽到的仍然是蛇的聲音而已。但這恰恰說明了這套人為編纂的“蛇語”的精妙之處——它的發音規則和子音體系完美地模擬了蛇類的叫聲。這種“蛇語”的語言體系非常完整,不光有自己的詞法句法,甚至還有外來詞:“麻瓜”一詞的“蛇語”發音與英語發音十分神似。

這套神奇的、系統化的“蛇語”出自劍橋大學理論與應用語言學系的語音學教授Francis Nolan(弗朗西斯·諾蘭)之手。儘管對於資深哈迷們來說,這套“蛇語”是個讓巫師的世界更加真實的重要組成因素,但對於諾蘭教授而言,這只是他在業餘時間搞的一點小小的“副業”而已。

他讓哈利波特的蛇佬腔不止是嘶嘶嘶

(圖為Francis Nolan教授)

諾蘭教授本人的研究領域集中在語音學理論。除去在語音領域大眾化的音調、韻律等研究方向,他最特別的領域在司法語音學。語音看似與司法毫無關係,但諾蘭教授就是找到了其中可以應用的方向:根據聲學特徵,可以判斷說話人的身份。他認為這將極大地幫助司法部門確認證據的可信性和司法的嚴謹性。

而另一方面,諾蘭教授認為司法過程中的錄音材料裡暴露出的說話人身份等資訊會極大地誘導陪審團對事實的判定。他希望能透過自己的研究讓不公正的誤判得以減少。

諾蘭教授在學術上的追求如此遠大,卻又會去為一部電影創造一門語言,並且透過發揮自己語音學研究的優勢讓“蛇語”說起來真的像是蛇發出的聲音,想來在生活中,他也會是一個有趣的人吧。