您現在的位置是:首頁 > 音樂首頁音樂

老外對你說“dear money"千萬不要理解親愛的錢

由 美劇英語口語 發表于 音樂2021-06-07
簡介原來dear 除了表示親愛的,還有高價的,昂貴的意思,後來人們就把dear money引申為高利貸,高價的利息

親愛的昂貴的英語怎麼寫

dear money 是什麼意思?

dear money按字面意思理解就是親愛的錢,但是dear money 真正意思表示

“高利貸”

dear money為什麼會翻譯為高利貸?

原來dear 除了表示親愛的,還有高價的,昂貴的意思,後來人們就把dear money引申為高利貸,高價的利息。

老外對你說“dear money

舉個例子:

He said the bill fails to address dear money issues。

他說,這項法案沒有解決高利貸問題。