您現在的位置是:首頁 > 音樂首頁音樂

別扯了、得了吧、拉倒吧,英語應該怎麼說?

由 ViTalk英語口語 發表于 音樂2021-06-21
簡介和Come on類似,Do me a favor常見的用法就是表示“幫我個忙”,所以小學妹覺得這裡我們也可以理解為請對方幫幫忙、行行好,停止詢問“愚蠢的問題”

發給我吧英語怎麼說

今天小學妹要和大家分享五個地道的口語表達。在你感到對方說的話“太扯了”不可信,或者非常惱人,就可以在口語裡用到這些表達了!Let’s Go!

別扯了、得了吧、拉倒吧,英語應該怎麼說?

1。 Cut it out

住口,打住(讓人停止做或者說惱人的事情,類似於shut up)

Cut it out! I‘ve had enough of it。

得了吧!我已經受夠了。

別扯了、得了吧、拉倒吧,英語應該怎麼說?

2。 My foot!

胡說八道!(完全不同意對方所說的)

● Jack can’t come because he‘s tired。

傑克因為累了不能來。

● Tired my foot! Lazy more like!

別扯了!說懶還差不多!

除了單獨使用,my foot還可以像例句中一樣,加在出現過的詞後面加強語氣,比如tired +my foot就可以翻譯為“累個屁”。

再比如:

● I’ll be ready soon。

我馬上就好!

● Ready my foot! You haven‘t got up yet。

好個屁,你還沒起床呢。

別扯了、得了吧、拉倒吧,英語應該怎麼說?

3。 Come on。

得了吧!(表示知道某人所說的話不正確)

Hey, come on — you know that isn’t true!

嘿,得了吧,你知道那不是真的!

Come on另一個我們熟悉的用法就是“加油、加把勁”,具體的含義還是要在語境中,根據說話人的語氣來理解。

別扯了、得了吧、拉倒吧,英語應該怎麼說?

4。 Like hell。

絕不、不對(用於對某事表示懷疑或者拒絕,表示否定)

● I’m coming with you。

我要和你一起去。

● Like hell you are!

得了吧,你想得真美。

這裡的Like hell you are!=You certainly are not。

別扯了、得了吧、拉倒吧,英語應該怎麼說?

5。 Do me a favor。

得了吧!(回答認為是愚蠢的問題,帶有嘲諷意味)

● Do you think they’ll win?

你覺得他們會贏嗎?

● Do me a favor!They haven’t got a single decent player。

拉倒吧!他們連一個像樣的選手都沒有。

和Come on類似,Do me a favor常見的用法就是表示“幫我個忙”,所以小學妹覺得這裡我們也可以理解為請對方幫幫忙、行行好,停止詢問“愚蠢的問題”。

以上這些實用的表達你都學會了嗎?如果學會了,趕緊用起來吧