您現在的位置是:首頁 > 音樂首頁音樂

學英語進步的前提,一定是能發現自己的錯誤,努力改正,收穫提升

由 零食英語 發表于 音樂2021-07-20
簡介我不是說用黑白打印出來的,如果有人說in black and white,意思是有正式的書面證據,不存在爭議

並努力改正錯誤用英語怎麼說

點選關注“零食英語”,獲取最實用的英語學習知識。

學英語進步的前提,一定是能發現自己的錯誤,努力改正,收穫提升

↑↑↑點選播放,第一遍:

So Feifei have you heard the news?

菲菲,你聽說那個訊息了嗎?

The news? What news?

訊息?什麼訊息?

We‘re all going to get a big pay rise!

我們要大幅加薪了!

A pay rise? But Rob are you sure? I haven’t heard anyone else talk about it。

加薪?羅布,你確定嗎?我從來沒聽任何人說過這件事。

Yes, yes, I‘m sure。 Look at this leaflet here。。。 it says it there in black and white。

當然,我當然確定。看看這裡的這個冊子,上面有書面證據。

In black and white? But it’s in colour - look, it says ‘ten per cent’ in red letters。

用黑和白寫的?可是是有顏色的啊,看,上面用紅字寫著10%。

I don‘t mean it’s printed in black and white - if someone says it‘s ’in black and white‘ they mean it’s official - it‘s been printed or written down - so there is no dispute!

我不是說用黑白打印出來的,如果有人說in black and white,意思是有正式的書面證據,不存在爭議。

So you’re saying it‘s not gossip - it’s true?

你是說這不是傳言,而是真的?

Yes, yes - I have proof of the pay rise on this piece of paper here。

對,沒錯,這裡這張紙上有證據表明我們要漲薪了。

OK, well let me read it while we hear some more examples of this phrase。。。

好,我來看一下,這段時間我們來聽下這個短語的例句……

I have it here in black and white - I‘ve got the job!

我有書面證據證明,我找到工作了!

I’m not going to start celebrating until I‘ve seen the deal in black and white。

在我看到書面協議以前我是不會慶祝的。

We didn’t believe the bank‘s offer of a loan until we saw it in black and white。

在我們見到書面證明以前,我們不相信銀行提供了貸款。

So, when something is in black and white it is clearly written down so it is believed to be true。 But why in ’black and white‘ and not in ’red and blue‘ for example?

所以something is in black and white指這件事清楚地寫下來,是真的。但是為什麼要用黑白,而不用紅藍呢?

Well, it comes from the early days of printing when news and information was printed in black ink on white paper。

這個短語是早期形成的,當時訊息和資訊都用黑色墨水和白色紙張印刷。

Once something was printed it was official。

一旦某件事印刷出來了,那就證明這是正式的訊息了。

第二遍,請跟讀:

So Feifei have you heard the news?

菲菲,你聽說那個訊息了嗎?

The news? What news?

訊息?什麼訊息?

We’re all going to get a big pay rise!

我們要大幅加薪了!

A pay rise? But Rob are you sure? I haven‘t heard anyone else talk about it。

加薪?羅布,你確定嗎?我從來沒聽任何人說過這件事。

Yes, yes, I’m sure。 Look at this leaflet here。。。 it says it there in black and white。

當然,我當然確定。看看這裡的這個冊子,上面有書面證據。

In black and white? But it‘s in colour - look, it says ’ten per cent‘ in red letters。

用黑和白寫的?可是是有顏色的啊,看,上面用紅字寫著10%。

I don’t mean it‘s printed in black and white - if someone says it’s ‘in black and white’ they mean it‘s official - it’s been printed or written down - so there is no dispute!

我不是說用黑白打印出來的,如果有人說in black and white,意思是有正式的書面證據,不存在爭議。

So you‘re saying it’s not gossip - it‘s true?

你是說這不是傳言,而是真的?

Yes, yes - I have proof of the pay rise on this piece of paper here。

對,沒錯,這裡這張紙上有證據表明我們要漲薪了。

OK, well let me read it while we hear some more examples of this phrase。。。

好,我來看一下,這段時間我們來聽下這個短語的例句……

I have it here in black and white - I’ve got the job!

我有書面證據證明,我找到工作了!

I‘m not going to start celebrating until I’ve seen the deal in black and white。

在我看到書面協議以前我是不會慶祝的。

We didn‘t believe the bank’s offer of a loan until we saw it in black and white。

在我們見到書面證明以前,我們不相信銀行提供了貸款。

So, when something is in black and white it is clearly written down so it is believed to be true。 But why in ‘black and white’ and not in ‘red and blue’ for example?

所以something is in black and white指這件事清楚地寫下來,是真的。但是為什麼要用黑白,而不用紅藍呢?

Well, it comes from the early days of printing when news and information was printed in black ink on white paper。

這個短語是早期形成的,當時訊息和資訊都用黑色墨水和白色紙張印刷。

Once something was printed it was official。

一旦某件事印刷出來了,那就證明這是正式的訊息了。

明天繼續,早上7:00,不見不散。

往期回顧:

課程的難度會隨著更新逐漸增加,新同學建議從第1課開始,循序漸進。

新同學戳這裡↓↓↓

零食英語小對話「第一季共87課」

零食英語小對話「第二季共100課」

零食英語小對話「第三季共100課」

優秀的你,學完記得打卡呦!

(轉發,評論留言:打卡)