您現在的位置是:首頁 > 音樂首頁音樂

別再說 I am high,「我好嗨」的英文怎麼說?

由 零基礎快樂學英語 發表于 音樂2021-10-23
簡介要表達很嗨的心情的話,你可以用 hyped (up),或是上面提到的 excited 這個字,也就是「興奮」或「很嗨」的意思

別正確英文怎麼寫

想了解更多精彩內容,快來關注

零基礎快樂學英語

想要表達自己的心情卻又怕說錯意思嗎?除了 happy 跟 sad 之外還有什麼形容詞可以用?今天小編歸來,為大家慢慢道來!

別再說 I am high,「我好嗨」的英文怎麼說?

我好興奮!

錯誤:I am exciting。

正確: I am excited! / I can’t wait!

這裡也是一樣的,如果你說 I am exciting。,會變成「我是一個令人感到興奮的人」,聽起來是不是怪怪的!所以要記得表達自己的心情的時候,一定要用 -ed, 所以這邊要說 I’m excited! 才是對的。但如果你要形容一個東西,像是雲霄飛車、遊戲、或是夏令營令你感到興奮期待的話,就可以用 exciting。另外,你也可以說 I can’t wait! (我等不及了!) 來表達興奮的心情。

A: I am so excited!

B: Why?

A: Well, tomorrow we can finally go camping! Doesn’t that sound exciting?

B: It’s tomorrow? I can’t wait to go!

A: 我好興奮喔!

B: 為什麼?

A: 因為明天就可以去露營啦!不覺得很令人興奮嗎?

B: 原來是明天喔?我也等不及了!

給大家送一個福利,點選下方的百度小程式,即可免費領取價值288元英語學習大禮包,其中包括:1節外教一對一課+1次英語能力測評+1份英語學習計劃+海量免費公開課。

免費領取288元-英語外教試聽課程

別再說 I am high,「我好嗨」的英文怎麼說?

阿卡索幼兒英語培訓班

智慧小程式

覺得很嗨

錯誤: I am high。

正確: I feel so hyped。 / I am hyped up。

大部分人都不知道我很嗨怎麼說,很多人會以為我很嗨是 I am high。。這是一個非常恐怖的錯誤,因為英文中的 high 意思是吸毒之後的「嗨」,而並不是形容心情方面的「我好嗨」。如果不小心跟一個外國人說了這句話,他們應該會嚇到喔。要表達很嗨的心情的話,你可以用 hyped (up),或是上面提到的 excited 這個字,也就是「興奮」或「很嗨」的意思。 其中 hyped 是比較非正式跟口語的用法,也就比較不適合在寫作的時候使用。

This concert is dope, I feel so hyped!

這個演唱會太酷了,我超嗨的!

別再說 I am high,「我好嗨」的英文怎麼說?

我很喜歡

錯誤: I very like it。

正確: I really like it。 / I like it very much。 / I like it a lot。 / I love it。

「我很喜歡」的英文千萬不要說成 I very like it。,要注意 very 通常只能修飾形容詞或副詞,而 like 是動詞,所以可以改用 really,或是用 very much、a lot 這些表達「很」、「非常」的副詞放在後面才是正確的喔!那除了 like 這個動詞之外,也可以用程度更強烈的 love 來加強喜好程度。

A: How was the movie?

B: Oh my God! I love it so much!

C: Um…I like it, but it’s not the best movie I’ve ever seen。

A: 電影好看嗎?

B: 天啊我超愛的!

C: 我覺得還不錯啦,但它不是我看過最好的電影。

別再說 I am high,「我好嗨」的英文怎麼說?

我喜歡…

錯誤: I like dance。 / I enjoy to dance。

正確: I like to dance。 / I like dancing。 / I enjoy dancing。

「你的嗜好是什麼?」是自我介紹之後常常會帶入的話題,這時候中式英文一定不能跑出來攪局。最常見的狀況是不知道動詞後面要加 to V 還是 V-ing 。其實 like/love 後面加兩種都可以,但就是不能讓它們同時出現,也不能都不出現。所以如果說我喜歡跳舞,要說 I like to dance。 或是 I like dancing。 才是正確的喔! 另外 enjoy 同樣也有「喜歡」的意思,要注意 enjoy 不能加 to V,只能用其他變換的用法還有像是 I am (very) into…、I am a fan of…、 I am interested in… 這些都可以用來表達「喜歡」或「迷上」某個人事物。

A: Recently, I have gotten into writing fiction。

B: Can I read your stuff? I am a fan of novels!

A: If you are interested, I would be happy to make you my first reader!

A: 我最近迷上寫小說了。

B: 我可以讀讀看嗎?我真的超喜歡小說!

A: 如果你有興趣的話,你可以當我的第一位讀者,我會很開心!

別再說 I am high,「我好嗨」的英文怎麼說?

最後,有任何的英語學習問題,請在下方評論,如果喜歡請點贊轉發哦!