您現在的位置是:首頁 > 音樂首頁音樂

關於烏衣巷口夕陽斜的“斜”的讀音的問題

由 楊老師講語文 發表于 音樂2021-05-17
簡介之前講古詩的時候我想說一下有關古詩最後一個字押韻讀音的問題,後來一講課就忘了

歪念什麼音

今天上傳了《烏衣巷》的影片,有網友指出“烏衣巷口夕陽斜”的“斜”字應該讀“xiá”,不應該讀“ xié ”。在這裡我做一下說明。

首先,非常感謝這位網友,也有可能是同仁提出這個問題。之前講古詩的時候我想說一下有關古詩最後一個字押韻讀音的問題,後來一講課就忘了。所以,感謝這位網友及時提了出來。

其次,教育部有一年專門修正了一部分古詩讀音。比如:“鄉音無改鬢毛衰”,以前讀“ cuī ”,現在改為了“ shuāi ”還有“浩蕩離愁白日斜”、“一騎紅塵妃子笑”的“騎”等等太多了。關於為什麼要改,我沒有深入的研究。從我的理解上來說,學生在背記的時候更容易識記,並且默寫的時候不容易寫錯。

第三,我想說的是,古時候為什麼會把斜字讀成xiá。是為了押韻。古詩不僅僅講究字義,句意,情感的表達,還尤其看中音韻和諧,要有音樂美。畢竟古時候的詩歌是唱出來的。押韻的話更上口一些。現在對於類似這樣的字的讀音,還有很大的爭議。我給我的學生說的是:這兩種讀音都可以,怎麼舒服怎麼來。

音韻是一種有聲文化,一個字怎麼讀不僅是當代的規範,更是一種民族的集體記憶。

最後,我想說,歡迎大家提出寶貴的建議。人無完人,如果楊老師在講課時出錯了,請及時提出來。

我對我的學生也是這樣要求的。老師不是聖人,難免會出錯,這個錯可能是無意識的犯錯,而不自知。對於其他老師上課說錯字的讀音了,我們也要大膽地提出來。“盡信書不如無書”,敢於質疑,敢於發聲,本身這樣的行為就值得肯定!

所以,這個“斜”字,兩個音都可以!都是對的!您明白了嗎?

關注楊老師講語文!

我們一同學習,一起成長![可愛]

關於烏衣巷口夕陽斜的“斜”的讀音的問題