您現在的位置是:首頁 > 寵物首頁寵物

閃電狗:還記得那隻陪你流浪的黑貓嗎?

由 雲雀的雙語小酒館 發表于 寵物2023-01-13
簡介高中的時候,一個同學在政治課上給全班放了一部迪士尼動畫《閃電狗》(呀感覺好像暴露年齡了^_^),記得是關於超中二的覺得自己有超能力的好萊塢明星狗Bolt,意外地被遺棄在人生地不熟的紐約,在朋友流浪黑貓Mittens、倉鼠Rhino的幫助下最

迪士尼小黑貓是誰

高中的時候,一個同學在政治課上給全班放了一部迪士尼動畫《閃電狗》(呀感覺好像暴露年齡了^_^),記得是關於超中二的覺得自己有超能力的好萊塢明星狗Bolt,意外地被遺棄在人生地不熟的紐約,在朋友流浪黑貓Mittens、倉鼠Rhino的幫助下最終回到主人Penny身邊的故事。多年以來,雲雀一直以為《閃電狗》是一部講述家庭成員以及朋友間羈絆的故事——即使聯絡斷裂,羈絆依然存在。

Family and friendship mean the memories last, even if contact is lost。

直到不久前再一次重溫,才發現在無厘頭的情節和happy ending的背後,以前看時所忽略的東西——《閃電狗》實際上是一個關於妥協(

compromise

)、付出與愛情的故事。

compromise |kmprmaz| n。妥協

In any relationship, you have to make compromises 。

在任何關係當中,人們都得作出讓步。

電影中有這樣一幕,流浪貓(stray cat)Mittens被Bolt誤認為是反派綠巨人的手下,被迫和Bolt開始了回家之路。在回家的路上,他們結識了喜歡把自己裝在玻璃球裡的倉鼠Rhino。途中經歷了很多艱險,Mittens對Bolt的感情也在發生著微妙的變化,直到被Bolt從流浪動物救助站(vagrant animal rescue station)營救出來,Mittens發現自己愛上了這隻自負卻又能承認錯誤的狗了。旅行中,Mittens教會了Bolt很多狗必備的生活技能,如扮可愛(use the dog face)、在地板上吃東西(It hits the ground,it goes to the hound。)、把頭伸出窗戶吹風(stick your head out)等。

閃電狗:還記得那隻陪你流浪的黑貓嗎?

舒緩的背景音樂響起,是Jenny Lewis唱的一首鄉村田園風格(pastoral)的Barking at the Moon,以Mittens的口吻訴說著心中無限的柔情。

I have got so much to give, I swear I do。

我付出的是如此的多,我發誓。

I may not have nine lives, this one feels brand new。

我可能沒有九條命,我用我唯一的生命感受著全新的我。

Yes I‘ve lived a good one。

是的,我已經度過了美好的時光。

I have tried to be true。

我曾試著做一個誠實的人。

There are some things I never realized, till I met you。

有的事情我永遠沒有弄懂,直到我遇到了你。

……

There is no home like the one you’ve got, cuz that home belongs to you。

再也沒有家像你一樣,此心安處,便是我家。

我不像別人說的那樣有九條命,遇到你,我願用我唯一的全新的生命愛著你,因為有你的地方就是家。縱觀迪士尼動畫,也許只有獅子王的插曲Can You Feel The Love Tonight才能與之媲美吧,而Barking At The moon加上Mittens心中無悔付出、默默陪伴的萬千柔情,其意境可能更上一層。

閃電狗:還記得那隻陪你流浪的黑貓嗎?

Mittens滿心歡喜地用木箱給Bolt和自己偷偷搭了兩個小屋,當她滿心歡喜地告訴Bolt,以為他會高興,然後留下,誰想Bolt說,他們距離Penny很近就差一個華夫餅的距離了,自己一定要去找Penny。

閃電狗:還記得那隻陪你流浪的黑貓嗎?

Mittens之前曾被人類無情地傷害過,認為這個世界上人類是不能信任的。所以在Bolt不顧一切想回到Penny身邊的時候,於是發生了下面這段對話。

Mittens:Penny is an actress。She’s just pretending。

小咪:佩妮只是個演員,只是在演戲罷了。

Bolt:Not Penny。

波特:佩妮才不是這樣的人。

Mittens:There is no Penny。She’s fake。

小咪:根本沒有這個人,她是假的。

Bolt:No,you’re wrong。She loves me。

波特:不,你錯了,她很愛我。

Mittens:No,no,Bolt。That’s what they do,okay?They act like they love you。They act like they’ll be there forever,and then one day they’ll pack up all their stuff and move away,and take their love with them,and leave their

declawed

cat behind to

fend

herself。

小咪:不不,波特,人類都這樣好嗎?他們假裝很愛你,假裝會一直陪著你,然後不知哪天就忽然收拾東西走人了,帶著他們的摯愛,卻把那隻養不活自己的貓丟下。

declawed 這裡de+clawed構成複合詞,被拔取爪子的,在小咪的身上引申為孤獨無助的

fend | fend| vi。謀生

I‘ve had to fend for myself since I was 14。

我從十四歲時起就不得不照料自己。

閃電狗:還記得那隻陪你流浪的黑貓嗎?

其實,當Bolt說出She(指Penny) is my person的時候,結局就已經註定了。Mittens能做的,只有放手,只有成全。如果你真的愛一個人,除了希望她幸福之外,別無所求。一廂情願,願賭服輸。

If you really love someone, you want nothing but her happiness。Carefully make a start and respectfully see it to the end。

北京的一篇高考滿分作文《誰欠誰的幸福》中有對愛情是這樣描述的,每一個像Mittens那樣的“瑪麗蘇被害妄想症患者”(people who suffer from

narcissism

)都會感同身受吧:我們曾經深深地愛過一些人。愛的時候,把朝朝暮暮當做天長地久,把繾綣一世當做被愛了一世。然而,這世間太少的相濡以沫,太多的相忘於江湖……

There was a time when we fell in love with someone

viscerally

。We deceived ourselves into thinking of a temporary attachment as

eternity

,and of being loved for a lifetime。However,it is too common to see

oblivion

in

vicissitudes

rather than

consolation

in adversity。

narcissism |nɑ:sszm| n。自我陶醉,自戀

Those who suffer from narcissism become self-absorbed or chronic show-offs。

被自戀症折磨的人會變得只專注於自己的事情,或者不斷地自我炫耀。

visceral |vsrl| adj。出自內心的

She had a visceral dislike of all things foreign。

凡是外國的東西,她都打心眼兒裡討厭。

eternity |t:nti | n。永恆

oblivion | blvin | n。被遺忘

vicissitude |vsstju:d| n。變遷;人生的沉浮;興衰枯榮

So great a vicissitude in his life could not at once be received as real。

他的生活中發生瞭如此巨大的變遷,他一時還無法相信是真的。

consolation |knslen | n。(在你痛苦時獲得的)安慰

還好,結局是happy ending。Bolt,Penny,Mittens和Rhino從此幸福地生活在一起。但是,這也許只是動畫才能出現的情節吧。如果在現實中,Mittens應該會選擇默默離開,那時候,不知道Bolt是否還能記得那隻曾經陪他流浪的黑貓嗎?

閃電狗:還記得那隻陪你流浪的黑貓嗎?