您現在的位置是:首頁 > 明星首頁明星

筱青讀詩詞:稚子弄冰

由 筱青讀詩詞 發表于 明星2021-05-28
簡介清晨起來,兒童從銅盆裡取出夜間凍好的冰塊,用彩色絲線穿上當作銀鑼

菡筱怎麼讀

稚子弄冰

楊萬里

稚子金盆脫曉冰,

彩絲穿取當銀錚。

敲成玉磬穿林響,

忽作玻璃碎地聲。

筱青讀詩詞:稚子弄冰

稚子送冰

臘月二十九!

回到久違的家鄉!

看到一張張熟悉的笑臉,聽到一聲聲熟悉的話語,彷彿時光倒流,回到很久的從前……

看到路邊經久不化的冰雪和那些歡快地追逐打鬧的孩子,忽然想起萬里的一首小詩!

“稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀錚”。

金盆,古時把金屬的東西統稱作金,這裡指銅盆。

錚(讀zhēng),鑼。

清晨起來,兒童從銅盆裡取出夜間凍好的冰塊,用彩色絲線穿上當作銀鑼。

天寒地凍的日子才能結冰,銅盆裡結冰更說明天冷。

冰塊自然是很冷很涼的,這個頑皮的小童卻早早起來去玩它。

怎麼玩呢?

從銅盆裡取出來,中間穿上彩色的絲線當鑼敲。

至於怎麼取出來,怎麼穿絲線,沒有細緻地描寫。

留給讀者去想象。

銅盆凍住冰是很難取出來的,一般的竅門就是倒上一瓢開水,盆四周的冰立刻就化掉了。

盆一倒過來,冰就整個出來了!

絲線是怎麼穿的呢?

可以凍冰之前把絲線放在水裡,自然就凍住了。

也可以在取下的冰中間鑿一個洞!

反正孩子的智慧是無窮的。

尤其是在自己喜歡的事情上!

美麗的,“彩”線,亮晶晶的“銀”鑼,一想就覺得美。

這個兒童真是又聰明,又頑皮。

筱青讀詩詞:稚子弄冰

稚子弄冰

“敲成玉磬穿林響”,

磬,樂器名,古時常用玉石雕成。懸於架上,以物敲擊。

兒童手提“銀鑼”在樹林裡邊敲邊跑,“銀鑼”發出玉磬般美妙的樂聲。

這聲音清脆悅耳,傳得很遠很遠。

“穿”字說明聲音清脆,有穿透力。

兒童得到“銀鑼”,興奮地在村裡玩耍!

既然是敲鑼,自然不是一個兒童。

孩子們都是喜歡熱鬧的,肯定是一群孩子圍著這個有金鑼的孩子,追追打鬧。

筱青讀詩詞:稚子弄冰

稚子弄冰

“忽作玻璃碎地聲”。

孩子們正在興奮之際,兒童手裡的冰塊忽然掉在地上,摔碎了,那聲音就像玻璃落地摔碎一樣。

兒童怎樣呢?

詩人沒有寫,但可以想象出,一定是感到突然,有些失望,呆呆傻傻地看著地上碎裂的冰塊。

可是轉瞬之間看到那一地的碎冰又高興得又蹦又跳了。

這最後一句,意外又合情理。

沉甸甸的冰塊,用絲線提著,掉下是很自然的,冬天地面凍得很硬,冰塊又硬又脆,落地上自然容易摔碎。

兒童不考慮這些,只顧高興地跑呀,敲呀,結果摔碎了。

活畫出兒童天真可愛的形象,而且情趣橫生,餘味無窮。

詩中孩子弄冰的場景,充滿了樂趣:

心態上,寒天“弄冰”,童心熾熱;

色澤上,“金”盤“彩”絲串“銀”冰;

形態上,是用“金盤”脫出的“銀錚”;

聲音上,有“玉磬穿林響”的高亢,忽又轉作“玻璃碎地聲”的清脆。

全詩形色兼具以感目,聲意俱美以悅耳,繪聲繪色地表現出兒童以冰為錚、自得其樂的盎然意趣。