您現在的位置是:首頁 > 標簽 > know首頁標簽

  • “聽我說完”用英語怎麼說?

    I know you‘re trying to protect her, but hear me out...

  • 開言主播英語口頭禪大曝光!原來英語好的人愛說這些

    開言主播英語口頭禪大曝光!原來英語好的人愛說這些

    Adam's pet phrases很多開言使用者留言,表示在節目裡最常聽Adam說這個詞:Exactly: 完全準確通常用來表示自己的認可,另外也經常說:That makes sense. 有道理,講得通如果遇上了不可理喻,沒道...

  • “你明白嗎”別再說“Do you undrstand?”啦,有點生硬!

    我都說明白了嗎...

  • 意難平的情緒化句子,深夜勿看

    百年來,總以為還會有好久...

  • 非常傷感的句子 該放棄就放棄,該走就走吧

    當時以為只要全心全意愛一個人,對方就不會離開,以為可以和喜歡的人在一起很久,但現實總是殘酷的...

  • 說唱|網抑雲說唱榜排行第1的居然是這首歌!

    mp3放空 - 大籽、Lil E、A1 TRIP...

  • 英文面試的雷區和技巧是什麼?

    要知道,面試官那可是閱人無數的“人精”,他們一定是想從你的自我介紹中提取出有價值的資訊的,從而判斷你是否適合本公司...

  • 說我愛你的一百種方式 How to Say I Love You in English

    如果你還沒有完全準備好說“我愛你”的話,那麼這些是很好的選擇,因為當你在非常喜歡某個人和愛他們之間這個狀態的時候,我們就會使用它們,所以當然了,這個表達和陷入愛情是有關係的,我在這個影片中有詳細談論過,“我愛上你了”就像是,你讓某人知道這件...

  • 知道kn 的意思,你就輕鬆記得一串英語單詞

    知道kn 的意思,你就輕鬆記得一串英語單詞

    知道這一點,我們就可以掌握這些單詞了      knot 結節,疙瘩I noticed the knots on the branches of the trees我注意到了那些樹上的枝條上結節...

  • 悲傷的歌曲 how to save a life

    悲傷的歌曲 how to save a life

    說實話,第一遍聽還以為是普通的分手歌曲,直到仔細看了歌詞,才發現是一首鼓勵好好生活,關注自殺者的意義深刻的歌曲...

  • 無法言表的12種情緒

    和Sonder以及Gnossienne,Catoptric Tristesse是一種特殊的悲傷,它來自於你意識到你永遠不可能真正知道別人對你的看法...

  • 如何增加知識儲備提高我們的思維與意識

    知識學習也要懂得思考,思考是思維的一種探索活動,思考力則是在思維過程中產生的一種具有積極性和創造性的作用力,會思考的人往往比不思考的人想法要到位與精準...

  • 外國人掛在嘴邊的口頭禪,瞬間覺得英語好簡單!

    我知道英語很重要但關鍵是如何去提升...

  • 號外| 熱烈慶祝小長假結束必聽歌單

    號外| 熱烈慶祝小長假結束必聽歌單

    聽這首歌突然想到了《西西里的美麗傳說》,再翻回去看《Salvatore》的歌詞,覺得這首歌想表達的其實是:愛恨終將成為過眼雲煙,只有冰淇淋才是永恆的...

  • 學用英語會話——談話

    )Loud and clear...

  • 如何用英語禮貌地詢問別人“你懂了嗎”?

    直到後來才知道這句話有點不禮貌因為對於外國人來講他們會認為這樣講有點霸道給人一種居高臨下的感覺有沒有同學和小君一樣想知道怎樣禮貌地用英語問別人”聽懂了沒...

  • 情人-萬茜-伊能靜-李斯丹妮-張雨綺-黃齡-金晨-張含韻

    情人-萬茜-伊能靜-李斯丹妮-張雨綺-黃齡-金晨-張含韻

    原唱:蔡徐坤詞:蔡徐坤-丁彥雪曲:蔡徐坤-Max Ulver-Andreas Ringblom-Daniel Schulz編曲:Max Ulver-Andreas Ringblom改編編曲:趙兆-趙連帥聲樂指導:張戀歌製作人:趙兆音樂總監:...

  • 理性情感文案,無奈困苦,卻句句真理

    總是有些事情要用消失來證明他的寶貴There are always some things to prove his value by disappearing永遠別低估我陪你前行的決心Never underestimate my dete...

  • “懂了”到底是“Get it”還是“Got it”?傻傻分不清?

    “懂了”到底是“Get it”還是“Got it”?傻傻分不清?

    但在歪果仁看來當你說I know時意味著當對方告訴你某件事時你在他說之前就知道了會給人一種不耐煩的感覺這樣有時候會引起誤會沒法和外國人愉快的交流逐字翻譯英文,有時跟英文正確意思相差甚遠還比如「給你」不是give you而是我們很熟悉的Her...

  • “你懂嗎”用英語怎麼表達?火便天朝的網路用語英語怎麼說?

    So Chris, are you clear now...