您現在的位置是:首頁 > 旅遊首頁旅遊

《高高的元古堆》向世界講述甘肅脫貧攻堅故事 甘肅籍作家秦嶺長篇報告文學將在海外翻譯出版

由 芒種風向標 發表于 旅遊2021-09-26
簡介《高高的元古堆》向世界講述甘肅脫貧攻堅故事甘肅籍作家秦嶺長篇報告文學將在海外翻譯出版近日,中國作協脫貧攻堅題材報告文學創作工程成果釋出暨海外推廣簽約,8部作品與3家海外出版社簽訂了翻譯出版合同,其中,甘肅籍作家秦嶺躬耕筆端,深度講述定西市渭

秦嶺的走向是什麼

《高高的元古堆》向世界講述甘肅脫貧攻堅故事

甘肅籍作家秦嶺長篇報告文學將在海外翻譯出版

《高高的元古堆》向世界講述甘肅脫貧攻堅故事 甘肅籍作家秦嶺長篇報告文學將在海外翻譯出版

近日,中國作協脫貧攻堅題材報告文學創作工程成果釋出暨海外推廣簽約,8部作品與3家海外出版社簽訂了翻譯出版合同,其中,甘肅籍作家秦嶺躬耕筆端,深度講述定西市渭源縣元古堆村脫貧攻堅故事的長篇報告文學《高高的元古堆》名列其中。

11月6日,遠在天津的作家秦嶺接受掌上蘭州·蘭州晨報記者微信採訪時說,隨著這些作品的陸續出版,將會推動更多中國脫貧攻堅題材的優秀作品走向海外,讓世界各國人民更加深刻地感受中國脫貧攻堅事業所取得的偉大成就。

在決戰脫貧攻堅的戰役中,甘肅省定西市渭源縣元古堆村用短短6年時間,從一個貧困村蝶變為美名遠揚的小康村。《高高的元古堆》即敘寫了元古堆村在脫貧攻堅戰中,由一個“爛泥堆”蝶變為“絢麗甘肅·十大美麗鄉村”和全國脫貧攻堅示範村的歷史壯舉,文章中富含濃郁的生活氣息和原汁原味的民間文化意味,“苦甲天下”的定西地區在歷史和時代交叉點上的劇烈陣痛與精彩蝶變在字裡行間完美呈現。

秦嶺接受記者採訪時說,儘管長期生活在天津,但家鄉甘肅一直是他創作的精神源頭。這次《高高的元古堆》能在海外推廣發行,讓外國讀者瞭解甘肅地區脫貧攻堅背景下的歷史變遷、風土人情和厚重的文化底蘊,他感到非常榮幸。同時,由他創作的以甘肅生活為底色的《女人和狐狸的一個上午》等小說,也曾被翻譯到海外,這些無疑為他繼續講好中國故事、甘肅故事增強了信心。採訪最後,秦嶺老師為掌上蘭州·蘭州晨報的新聞工作者們發來美好祝福,祝大家記者節快樂!

掌上蘭州·蘭州晨報首席記者 王蘭芳

■ 甘肅籍作家秦嶺

秦嶺,甘肅天水人,中國作協會員,一級作家。

先後出版長篇小說、散文集、影視劇本《皇糧鍾》《透明的廢墟》《幻想症》《走出“心震”帶》《在水一方》等20多部,曾5次登上中國小說排行榜,有作品翻譯到國外。

【來源:每日甘肅網】

宣告:轉載此文是出於傳遞更多資訊之目的。若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯絡,我們將及時更正、刪除,謝謝。 郵箱地址:newmedia@xxcb。cn