您現在的位置是:首頁 > 綜藝首頁綜藝
誰還在把“小心”說成be careful!快改過來
小心是什麼詞語
初中時,我們就學過be careful 是小心的意思!於是很多同學在說:小心!有電;小心!有車;甚至小心!有狗,等各種小心都用Be careful來表達!這樣的中式英語很可怕,有時不僅不能做到警示提醒的作用,個別情況說錯,會要命!
1小心!地滑
=Be careful! The floor is slippery
提醒別人將
精力集中
到你
提醒的事
情上
(提醒的事情不是很緊急,沒有嚴重危害)
例如:
小心拿玻璃杯,
Be careful with the glasses。
小心XXXX
Be careful with the coffee it‘s hot。
小心咖啡,燙!
需要注意:
小心做某事
≠ be careful sth
=be careful with sth
2小心!有車
=Look out!There's a car coming!
提醒別人
可能
會
有危險
,讓對方小心!如果不注意,會
有生命危險
!
在
危急時刻
,如果你英文不好,就
直接喊出look out
,不用組織後面的話,對方也能感知到危險
比如:
對面快速駛來一輛車,你來不及說別的,你就直接喊:
Look out!
注意:
千萬不要說成Look out for the car。
Look out for sth.
=照顧,照看
look out for the car
=照顧好那輛車
3小心!有小偷
=Watch out! There is a thief.
Watch out=小心,留心
注意:
在
緊急情況
下說“小心”,
watch out=look out
但是,
watch out
更側重於留心
可能發生的風險
比如
You’ll become an alcoholic if you don‘t watch out。
如果不留心,你會變成酒鬼。(變成酒鬼的風險)
Watch out! The glass is fragile。
小心!玻璃易碎!(碎了的風險)
4小心!有狗!
=Beware of the dog!
Beware =警告某人某事危險
(客觀的危險)
Beware後邊接的
sth
。
本身是具有危險性
的,具有
攻擊性
比如:
Beware。 Deep water。
小心!水深!(深水真的危險,不注意會喪命)
Beware of falling rocks。
小心落石!(落石真的危險,砸中要命)