您現在的位置是:首頁 > 綜藝首頁綜藝

為什麼原神劇情文案“我”覺得尷尬得一比,還一堆一說好

由 該玩遊戲了鐵子 發表于 綜藝2022-12-01
簡介光有文案沒有演出效果,那就是個屁菲謝爾是一箇中二少女,經常會說一些奇怪的臺詞,明白的人自然會覺得很有意思,可是不明白的會覺得很尷尬原神文案也是一樣,一句“錯的不是我,是這個世界”也許聽起來很尷尬,但是如果放在不同語境下呢

遊戲繪畫師一個月多少錢

作為崩+原的老玩家,我從來沒覺得米哈遊的劇情文案有多好,米哈遊的長處也不是這個。米哈游出色的是劇情演出。如果米哈遊的文案水準在我這兒是70分,那它的演出效果就是90分。

為什麼原神劇情文案“我”覺得尷尬得一比,還一堆一說好

二遊裡獨一檔的演出效果+hoyomix不輸國際大廠的配樂+全中配語音+42天一次的穩定劇情更新,這些才是米哈遊的絕殺。

如果這些組合起來還不能叫好叫座,那我就不知道現在的玩家都是玩什麼遊戲看什麼番長大的,能這麼挑食了。

別跟我吹哪個哪個遊戲劇情文案多好多深,就你們那種靜態立繪+全文字的演出,倒貼我錢我可以考慮浪費時間去看看。

你要知道我是來玩遊戲的,不是來看小說的。光有文案沒有演出效果,那就是個屁菲謝爾是一箇中二少女,經常會說一些奇怪的臺詞,明白的人自然會覺得很有意思,可是不明白的會覺得很尷尬

為什麼原神劇情文案“我”覺得尷尬得一比,還一堆一說好

原神文案也是一樣,一句“錯的不是我,是這個世界”也許聽起來很尷尬,但是如果放在不同語境下呢?最典型的就是那個“我將以高達形態出擊”,在頭號玩家裡面這句話一出可以說是熱血沸騰,但是經過後來人的修改之後呢?就變成了及其尷尬的一個場景了

PS:你可以認為這個世界上奇怪品味的人很多,所以有時候完全不用在意為什麼別人的喜好那麼奇怪,為什麼自己完全無法接受的東西別人卻那麼喜歡,如果網上大家多以求同存異的態度而不是一個喜歡可口可樂一個喜歡百事可樂都能吵起來的話90%的爭吵應該都沒有了吧。

因為你只代表你自己,你怎麼知道別人不是恰好好這一口?況且3。0之前我也沒見過有多少人說主線文案好啊,哪來的一堆人吹?搞中文配音本來就是一件吃力不討好的事。

為什麼原神劇情文案“我”覺得尷尬得一比,還一堆一說好

你用中文把二遊圈大部分人認為劇情好的FGO文案念出來,尬不到你算我輸好吧。不是我拐,二次元遊戲本來就有這個通病,大部分臺詞能經得起閱讀的考驗,但經不起聽的考驗。

原神裡尬的文案肯定是有的,尤其是璃月仙人和帝君那幾個老古董說話文縐縐的。更因為說的是中文,而中國人平常不那麼說話所以聽起來會尤其違和。3。0之前我個人是不吹原神任務文案的。

但是,須彌版本無論是主線還是支線我都沒感覺有什麼特別生硬的地方。在“好好說話”的前提下做到對話生動自然已經是巨大突破了。

為什麼原神劇情文案“我”覺得尷尬得一比,還一堆一說好

蘿蔔青菜,各有所愛。如此簡單的道理(●-●)特別是有關藝術文學上,這句話會特別明顯。就比如火爆世界的《火影忍者》,圈內人覺得極熱血又青春,圈外人覺得尷尬又中二喜歡部分古風歌的會覺得詩情畫意,不喜歡的覺得拽文辭、旋律老套。喜歡爵士舞的深能理解其中的優雅和魅力,舞姿撩人,不喜歡的覺得莫名其妙且尬舞

原神的文案有一部分看不懂是真看不懂,不是說莫名其妙,是真的學識不足以讓我理解,見一部分璃月書,,還有有的談話讓我覺得很不禮貌,就比如委託莎拉讓爺送餐,老囑咐我不要吃掉,我還在想我怎麼可能會犯這種低階幼稚的錯誤。

為什麼原神劇情文案“我”覺得尷尬得一比,還一堆一說好

結果居然有成就,單看自己的“眼緣”和理解角度了,都不能以偏概全

PS:部分文稿非原創,侵權聯絡刪除