您現在的位置是:首頁 > 綜藝首頁綜藝

in one of your moods別理解成“你的心情之一”

由 餅哥雅思 發表于 綜藝2023-01-13
簡介大家好,歡迎來的餅哥英語口語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的口語表達——in one of your moods,這個短語的含義不是指“你的心情之一”,其正確的含義是:in one of your moods 又鬧情緒,又心情不

你今天心情如何回答英文

大家好,歡迎來的餅哥英語口語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的口語表達——in one of your moods, 這個短語的含義不是指“你的心情之一”,其正確的含義是:

in one of your moods 又鬧情緒,

又心情

不好

Tim‘s in one of his moods so I’m keeping out of his way。

蒂姆又鬧情緒了,所以我就離他遠點兒。

I‘m never in one of your moods, because I know no one will coax me。

我從不隨意鬧情緒,因為深知沒人會哄我。

When you let me go to school, let me do a Mickey Mouse tattoo, let me give tongue piercing, I’m always in one of your moods。

當你讓我去上學,不讓我做米老鼠的文身,不讓我給舌頭穿孔時,我總是鬧情緒。

Sometimes it can be more embarrassing to see your date be in one of your moods to your server than to you even。

一定不要在餐館鬧情緒,更不要衝服務員發火。有時候,看到自己的伴侶對服務員粗魯甚至比對自己粗魯更難堪。

in one of your moods別理解成“你的心情之一”