您現在的位置是:首頁 > 動漫首頁動漫

阿加莎·克里斯蒂 羅傑疑案(精裝紀念版)

由 天天南都讀書 發表于 動漫2022-12-23
簡介目錄第一章謝潑德醫生的早餐第二章金斯艾伯特眾生相第三章種西葫蘆的人第四章芬利莊園的晚宴第五章謀殺第六章突尼西亞短劍第七章鄰居的職業第八章拉格倫警督胸有成竹第九章金魚池第十章客廳女僕第十一章波洛登門拜訪第十二章家庭會議第十三章鵝毛管第十四章艾

福爾摩斯總共多少

標題 阿加莎·克里斯蒂 羅傑疑案(精裝紀念版)

阿加莎·克里斯蒂 羅傑疑案(精裝紀念版)

原價 52。00作者 阿加莎˙克里斯蒂出版社 新星出版社出版時間 2020-04-01ISBN 9787513338004

產品特色

阿加莎·克里斯蒂 羅傑疑案(精裝紀念版)

阿加莎·克里斯蒂 羅傑疑案(精裝紀念版)

編輯推薦

偵探小說史上具爭議的作品,無法超yue的里程碑

如果你沒有讀過克里斯蒂,請一定從這本書開始

在百大偵探小說榜單上力壓《教父》和《沉默的羔羊》

克里斯蒂小姐不僅寫作技巧純熟,也是個傑出的講述者。同時,她確切地知道該給讀者提示多少關於兇手的資訊。——《紐約時報書評》

內容簡介

金斯艾伯特村裡坐落著兩座豪宅,其中之一居住著羅傑先生。

他是一個知道太多秘密的人。他知道他愛的女人——居住在另一所大宅裡的弗拉爾斯太太毒死了她的第yi任丈夫。他知道有人在敲詐她。隨後,他又得知她服用了過量藥物自殺身亡。

晚上到達的信件很快就會揭曉那個神秘敲詐者的身份。羅傑坐在書房裡,展開她最後的來信——可是,也許他沒機會知道了。一把匕首刺入了他的脖頸……

作者簡介

無可爭議的偵探小說女王,偵探文學史上偉大的作家之一。

阿加莎˙克里斯蒂原名為阿加莎˙瑪麗˙克拉麗莎˙米勒,一八九○年九月十五日生於英國德文郡託基的阿什菲爾德宅邸。她幾乎沒有接受過正規的教育,但酷愛閱讀,尤其痴迷於歇洛克˙福爾摩斯的故事。

第一次世界大戰期間,阿加莎˙克里斯蒂成了一名志願者。戰爭結束後,她創作了自己的第一部偵探小說《斯泰爾斯莊園奇案》。幾經周折,作品於一九二○年正式出版,由此開啟了克里斯蒂輝煌的創作生涯。一九二六年,《羅傑疑案》由哈珀柯林斯出版公司出版。這部作品一舉奠定了阿加莎˙克里斯蒂在偵探文學領域不可撼動的地位。之後,她又陸續出版了《東方快車謀殺案》、《ABC謀殺案》、《尼羅河上的慘案》、《無人生還》、《陽光下的罪惡》等膾炙人口的作品。時至今日,這些作品依然是世界偵探文學寶庫裡寶貴的財富。根據她的小說改編而成的舞臺劇《捕鼠器》,已經成為世界上公演場次排行靠前的劇目;而在影視改編方面,《東方快車謀殺案》為英格麗˙褒曼斬獲奧斯卡大獎,《尼羅河上的慘案》更是成為了幾代人心目中的經典。

阿加莎˙克里斯蒂的創作生涯持續了五十餘年,總共創作了八十部偵探小說。她的作品暢銷全世界一百多個國家和地區,累計銷量已經突破二十億冊。她創造的小鬍子偵探波洛和老處女偵探馬普爾小姐為讀者津津樂道。阿加莎˙克里斯蒂是柯南˙道爾之後偉大的偵探小說作家,是偵探文學黃金時代的開創者和集大成者。一九七一年,英國女王授予克里斯蒂爵士稱號,以表彰其不朽的貢獻。

一九七六年一月十二日,阿加莎˙克里斯蒂逝世於英國牛津郡沃靈福德家中,被安葬於牛津郡的聖瑪麗教堂墓園,享年八十五歲。

目錄

第一章謝潑德醫生的早餐

第二章金斯艾伯特眾生相

第三章種西葫蘆的人

第四章芬利莊園的晚宴

第五章謀殺

第六章突尼西亞短劍

第七章鄰居的職業

第八章拉格倫警督胸有成竹

第九章金魚池

第十章客廳女僕

第十一章波洛登門拜訪

第十二章家庭會議

第十三章鵝毛管

第十四章艾克羅伊德太太

第十五章傑弗裡˙雷蒙德

第十六章麻將夜

第十七章帕克

第十八章查爾斯˙肯特

第十九章弗洛拉˙艾克羅伊德

第二十章拉塞爾小姐

第二十一章訊息見報

第二十二章厄休拉的證詞

第二十三章嫌疑人齊聚一堂

第二十四章拉爾夫˙佩頓之謎

第二十五章全部真相

第二十六章雲開霧散

第二十七章自白書

精彩書摘

第一章謝潑德醫生的早餐

弗拉爾斯太太死於九月十六日夜裡至十七日凌晨之間,那是星期四。第二天是星期五,早上八點就有人請我過去,但已無力迴天,她死去好幾個小時了。

九點剛過幾分,我回到家,用鑰匙開了前門的彈簧鎖,故意在玄關磨蹭了一會兒,慢吞吞地掛好帽子和薄大衣。初秋的清晨寒意襲人,幸好我頗有先見之明,添了衣服。說實話,我那時相當沮喪,憂心忡忡。雖然當時我不可能預見到接下來幾周的風波——我絕對不會那麼做——但直覺卻告訴我接下來的日子會麻煩重重。

左邊的餐廳裡傳來叮叮的茶杯叩擊聲,還有姐姐卡洛琳短促的乾咳。

‘是你嗎,詹姆斯?’她喊道。

多餘一問。不然還能是誰?老實說,我剛才拖拖拉拉好幾分鐘,就是因為卡洛琳。‘出去把事情查個清楚’是貓鼬家族的座右銘——這是文學家吉卜林說的。如果卡洛琳長出鬃毛,我們家可就貓鼬成災了。‘出去把事情查個清楚’的前兩個字大可忽略,即便卡洛琳安坐家中,訊息也能送上門來。她的訣竅我猜不透,但效果一目瞭然。估計她的智囊團是由村裡的各路僕人和小販們組成的。一旦她出門,目的可就不是打聽訊息了,而是散播訊息。在這方面,她的天才也堪稱舉世無雙。

正因為她這人盡皆知的個性,我才猶猶豫豫,能拖則拖。關於弗拉爾斯太太之死,無論我向卡洛琳透露多少口風,不出一個半小時,整個村子必將傳得沸沸揚揚。出於一名醫生的職業操守,我自然務求謹慎,所以久而久之就養成了一個習慣:任何訊息都對姐姐留一手。雖然她到頭來照樣能查個一清二楚,但只要過錯不在我,我也就心安了。

弗拉爾斯太太的丈夫一年前剛去世,卡洛琳始終堅信他是被妻子下毒害死的,卻又拿不出半點真憑實據。

我一再表明,弗拉爾斯先生死於習慣性酗酒引發的急性胃炎,可她總是嗤之以鼻。急性胃炎和砒霜中毒的症狀不乏相似之處,這一點我也認同,但卡洛琳另有自己的一套邏輯。

‘你只要看看她就知道了。’這是她的原話。

弗拉爾斯太太雖然青春不再,仍舊風姿綽約,而且她的衣著儘管簡單,卻總是非常合體。不過話說回來,去巴黎購買時裝的女人成千上萬,總不見得人人都會毒死丈夫吧。

我在玄關盤桓了許久,思索著這些事。卡洛琳又喊了一聲,語調比剛才更尖銳:‘你到底在幹什麼,詹姆斯?怎麼還不來吃早飯?’

‘來了來了,親愛的,’我慌忙答道,‘剛才在掛大衣。’

‘這段時間夠你掛五六件大衣了。’

她說得一點兒沒錯。我走進餐廳,照例吻了吻卡洛琳的臉頰,坐下開始吃雞蛋和燻肉。燻肉已經涼了。

‘一大早就出診呀。’卡洛琳說。

‘對,’我回答,‘去了’皇家圍場‘。弗拉爾斯太太出事了。’

‘我知道。’姐姐說。

‘你怎麼知道的?’

‘安妮告訴我的。’

安妮是我們家的客廳女僕,挺不錯的女孩,可惜多嘴多舌的積習難改。

沉默了片刻,我繼續吃雞蛋和燻肉。姐姐有一個又長又尖的鼻子,此時她鼻頭微微一顫,這個動作一般表示她興致正濃,或是情緒亢奮。

‘然後呢?’她追問道。

‘很不幸,我沒什麼可做的。她肯定是在睡夢中去世的。’

‘這我知道。’姐姐又說。

這次我煩躁了起來。

‘不可能,’我厲聲說,‘連我也是到了現場才知道的,還沒跟任何人提過。要是安妮連這都看得見,她一定是千里眼了。’

‘不是安妮,是送奶工。弗拉爾斯家的廚師告訴他的。’

我說什麼來著?卡洛琳完全不必外出探聽訊息,只要坐在家中,情報就紛紛向她飛來。

姐姐又問:‘死因是什麼?心臟病?’

‘難道送奶工沒告訴你?’我不無譏諷地反問。

諷刺對卡洛琳是沒用的,她把這當成一個認真的問題,老實地回答道:‘他也不知道。’

不管怎樣,反正卡洛琳早晚都能挖出真相,我不如直接告訴她算了。

‘死因是鎮靜劑服用過量。她近來失眠,一直吃藥,大概吃得太多了。’

‘胡扯,’卡洛琳立刻反駁,‘她是自殺的。信不信由你!’

說來也怪,一旦你心底暗暗堅信的事情被別人戳穿,就難免惱羞成怒、矢口否認。一氣之下,一連串話脫口而出。

點選下方 閱讀原文 購買