您現在的位置是:首頁 > 舞蹈首頁舞蹈
《菩薩蠻》三首(新韻)
風中舞舞了梨花花又開什麼歌
菩薩蠻 ,本為唐朝教坊曲。後用為詞牌,亦用作曲牌。又名《重疊金》、《子夜歌》、《菩薩鬘》、《花間意》、《梅花句》、《花溪碧》、《晚雲烘日》等。
雙調小令四十四字,以五七言組成。上下闕各四句,兩仄韻、兩平韻,兩句一換,凡四易韻,平仄遞轉。
《菩薩蠻(窗前一樹梨花淡)》(新韻)
窗前一樹梨花淡,無人折取青絲綰。
苒苒柳新裁,去年鶯又來。
花開花亦皺,不似人空瘦。
簾裡怯春風,風寒憔玉容。
窗前一樹梨花淡,無人折取青絲綰。
苒苒柳新裁,去年鶯又來。
賞析:
窗前盛開的那一樹梨花雅緻清淡,可惜沒有人為我折一枝,將它簪在我的鬢邊。
被春風裁剪過的輕柔柳枝上,去年的那隻黃鶯又在婉轉歌唱。
花兒會開也會謝,不似我這般一味的孱弱瘦削。
繡簾裡的我有些害怕春風,怕那風中的寒意會憔悴我如花似玉的面容。
《菩薩蠻(憑窗幾度春絲綠)》(新韻)
憑窗幾度春絲綠,風拂雲鬢簾粘絮。
花豔莫折枝,燕來人去時。
妝慵塵寶鈿,筆懶涸香硯。
別日踏歌聲,時來清夢中。
憑窗幾度春絲綠,風拂雲鬢簾粘絮。
花豔莫折枝,燕來人去時。
賞析:
不知多少次,我守著窗兒看著那春天的柳絲慢慢變綠,微風輕拂我如雲的鬢髮,繡簾粘住飄飛的柳絮。
花兒開得正豔,請不要折落它的花枝。燕子歸來的春日,正是你離去之時。
如今的我因為無心梳妝,那嵌著珠寶的花鈿已經蒙塵;因為懶得動筆,那泛著墨香的硯臺已經乾涸。
只有離別那日的踏歌聲,時常來到我的好夢中。
《菩薩蠻(疏簾隔淡西廂月)》(新韻)
疏簾隔淡西廂月,低窗虛掩佳人靨。
綠鬢巧雲裁,粉箋香染腮。
風柔因葉舞,人媚緣郎顧。
何事最為情?莓牆雙影重。
疏簾隔淡西廂月,低窗虛掩佳人靨。
風柔因葉舞,人媚緣郎顧。
賞析:
隔著細細的簾子,看見那西廂的月兒淡淡。低低的小窗,隱約遮掩著美人的笑靨。
她那烏黑的鬢髮,就像美麗的雲朵精心剪裁;那粉色詩箋的幽香,暈染了她的兩片桃腮。
夜晚的風兒柔柔,因為樹上的葉子正在輕輕起舞;如花的人兒嬌媚,因為心上的郎君如約來赴。
什麼樣的事情最令人動情?是在爬滿青苔的牆邊,那一對人兒相依相偎的一雙倩影。
文中圖片均來自網際網路,如有侵權,煩請聯絡作者立刪,謝謝。