您現在的位置是:首頁 > 舞蹈首頁舞蹈
“哽咽”英語怎麼說?
哽咽的讀音是什麼
1。哽咽
(1) lump “塊;腫塊”
(2) a lump in/to one‘s throat字面意思“喉嚨裡有一塊東西”,表示“某人喉嚨哽住,某人哽咽欲泣”
英語解釋為a feeling that you want to cry。
(3) have/get a lump in one’s throat “哽咽”
例
She had a lump in her throat as she saw her husband。
她看到丈夫,哽咽了。
I tell ya, it puts a lump in your throat。
我告訴你,這簡直讓人哽咽。《摩登家庭》
2。哭鼻子
(1) waterworks複數,“供水系統”
(2) turn on the waterworks “哭起來,開始哭鼻子”,尤指為博取同情或引起關注。
(3) here come the waterworks “我要哭了”
《瘋狂動物城》電影中朱迪要去動物城了,離別在即,她爸爸很不捨,要哭了,就說了句here come the waterworks。
例
She turns on the waterworks, because her mom refuses her request。
因為她媽媽拒絕了她的要求,她就哭了起來。
Oh, cripes, here come the waterworks。
天哪,我要哭鼻子了。《瘋狂動物城》
3。眼睛都哭紅了
cry one‘s eyes out “眼睛都哭紅了”
英語解釋為to cry a lot and for a long time。
例
We cried our eyes out When we heard the bad news。
當我們聽到這個壞訊息,眼睛都哭紅了。
She can’t watch ‘Titanic’ because she just cries her eyes out every time。
她不能看《泰坦尼克號》,因為每次看眼睛都會哭紅。