您現在的位置是:首頁 > 音樂首頁音樂
燃爆全球的10首英文歌,當前奏響起就淪陷了
啊唉來扣是什麼英文歌
作者:丹尼爾先生
音樂是這個世界一種特別的語言。它無國界,也能在不經意間觸動靈魂。「音樂」與「樂器」的關係就像「靈魂」與「軀體」的關係。雖觸控不到,但能感受得到。
音樂和情感,彷彿就是上帝賜給人的禮物。音樂在情感的傳遞上,是一種在人的極致表達。當言語不能夠去表達的情感,音樂卻急急或緩緩地道了出來。
情感有直接和有委婉的,音樂有激昂和有舒緩的。無論你口味偏好如何,必定會有你喜歡的。當遇到了對味的音樂,就彷彿遇到了氣場相投的人,也是甚為喜悅的事。
本期特別推薦,點燃全球的10首英文歌,當前奏響起就讓你淪陷了。願各位都遇到氣場相投,值得珍惜的那個人。
點燃全球的10首英文歌
當前奏響起就淪陷了
▼
1
《Shape of You》是英國流行男歌手艾德 • 希蘭演唱的一首流行歌曲,該歌曲作為推廣專輯的首支單曲,被收錄在艾德 • 希蘭的第三張錄音室專輯《÷》。《Shape of You》是艾德 • 希蘭在美國公告牌百強單曲榜上的首支冠軍單曲,
於2017年1月28日拿下該排行榜首位 ,併成為公告牌百強單曲榜上的第27支「首周冠軍單曲」,共計拿下12周冠軍。2017年8月,該歌曲獲得美國青少年選擇獎「最佳流行歌曲」獎。
滑動下方區域
檢視完整歌詞
▼
The club isn‘t the best place to find a lover
這俱樂部不是個能找到安慰的地方
So the bar is where I go
所以我們去往酒吧
Me and my friends at the table doing shots
我和我朋友們在桌前幹著杯
Drinking faster and then we talk slow
一飲而盡 再緩緩訴起衷腸
You come over and start up a conversation with just me
這時你走過來開始和我搭訕
And trust me I’ll give it a chance now
你知道我會予以回答
Take my hand, stop,
Put Van The Man on the jukebox
牽起我手 緩緩停下 在點唱機裡放起Van The Man
And then we start to dance,
and now I‘m singing like
在歌聲中我們慢慢起舞 我輕輕哼著
Girl, you know I want your love
女孩兒 你知道我想得到你的愛
Your love was handmade for somebody like me
你的愛也只為像我這樣的人量身存在
Come on now, follow my lead
來吧 就跟著我
I may be crazy, don’t mind me, say
我可能會失去理智 別太在意 就開口對我說
Boy, let‘s not talk too much
噢男孩兒 別說太多話
Grab on my waist and put that body on me
就摟著我的腰 用身體靠近我
Come—come on now, follow my lead
就現在 跟著我來
I’m in love with the shape of you
我深陷在以你名狀的愛裡
We push and pull like a magnet do
如磁鐵相吸相斥卻互不分離
Although my heart is falling too
我的心也已隨你淪陷
I‘m in love with your body
你亦讓我無比眷戀
And last night you were in my room
昨晚你在我房間
And now my bedsheets smell like you
今晨你的香氣流連
Every day discovering something brand new
每一天都會有嶄新的發現
I’m in love with your body
你的身體讓我深陷眷戀
Oh—i—oh—i—oh—i—oh—i
你的身體讓我無比眷戀
深陷其中 不知疲倦
你讓我深陷愛裡 不知疲倦
我深陷在以你名狀的愛裡面
One week in we let the story begin
我們的故事開始於某一週裡
We‘re going out on our first date
初次約會 外出同行
But you and me are thrifty
so go all you can eat
但你我都比較飢餓所以直奔吃處去
Fill up your bag and I fill up a plate
吃的塞滿了你的包 我亦裝了整整一盤
We talk for hours and hours about
the sweet and the sour
我們圍繞著吃的甜酸苦辣聊個不停
And how your family is doin’ okay
也聊到你和美溫馨的家庭
And leave and get in a taxi, we kiss in the backseat
乘著出租離開 在車後座動情擁吻
Tell the driver make the radio play,
and I‘m singing like
讓司機把收音機開啟 然後我輕輕哼唱著
就摟著我的腰 靠近我
Come on, be my baby, come on
來吧 跟我一起
Come on, be my baby, come on
來吧 做我的唯一
Come on, be my baby, come on
來吧 就跟我在一起
Come on, be my baby, come on
來吧 就做我的唯一
We push and pull like a magnet too
你讓我不知疲倦的深陷愛裡
我淪陷於你無比美妙
Come on, be my baby, come on
來吧 就跟我一起
有你的每一天都如此嶄新
2
《Closer》是由美國電子音樂組合 The Chsinsmokers 製作。安德魯 • 塔格特和女歌手 Haisey 對唱的歌曲,由安德魯 • 塔格特、肖恩 • 弗蘭克和弗雷德裡克 • 肯尼特等創作,於2016年7月29日發行。
《Closer》於2016年8月22日上升至美國公告牌百強單曲榜的首位,並分別成為 The Chsinsmokers 組合和 Haisey 第一支在該榜拿下冠軍的單曲 。2016年8月28日,《Closer》獲得MTV音樂錄影帶獎「最佳夏日歌曲」提名。
Hey, I was doing just fine before I met you
嘿 遇到你之前我一切安好
I drink too much and that’s an issue
雖酩酊大醉 看上去一團糟
But I‘m okay
但我感覺很好
Hey, you tell your friends
it was nice tomeet them
嘿 告訴你的朋友很高興和他們相遇
But I hope I never see them again
但我希望再也看不到他們的身影
I know it breaks your heart
我知道這會傷了你的心
Moved to the city in a broke down car and
駕著一輛破汽車 駛向一座陌生的城市
Four years no call
一去四年 杳無音訊
Now you’re looking pretty in a hotel barand
現在你的美貌閃耀在酒吧的聚光燈下
I can‘t stop
我忍俊不禁
No, I can’t stop
浮想聯翩
So baby pull me closer
in the backseat o fyour Rover
寶貝 同我咫尺之遙 在你後座上耳語呢喃 如膠似漆
That I know you can‘t afford
纏綿於這輛永遠付不起的路虎車上
Bite that tattoo on your shoulder
讓我的舌尖滑過你肩上的紋身
Pull the sheets right off the corner
迫不及待的推開車
Of the mattress that you stole
放上舒服的床墊
From your roommate back in Boulder
那張你從博爾德的室友那偷來的床墊
We ain’t ever getting older
我們的青春永在
You, look as good as the day I met you
回首過去我遇到你的那日多美好
I forget just why I left you, I was insane
我也忘記我為何離你而去 大概是腦子一熱
Stay, and play that Blink-182 song
徹夜未眠 放著Blink-182(樂隊)的歌
That we beat to death in Tucson
那曲我們曾在圖森恣意敲打的節奏
OK
如今我一切安好
No, we ain‘t ever getting older
我們的青春永不褪色
3
《There For You》是 Martin Garrix 和 Troye Sivan 演唱的一首歌曲,90後強強聯手。發行於2016年10月17日,收錄在專輯《There For You》中。Troye 細膩又富有磁性的聲音,配上 Martin 獨有的電音風格,簡直是一場完美的聽覺享受。
I woke up pissed off today
醒來的我盛怒難掩
And lately, everyone feels fake
所有人都那樣虛偽敷衍
Somewhere, I lost a piece of me
內心深處 像是失魂一般
Smoking cigarettes on balconies
陽臺上靜吐著菸圈
But I can’t do this alone
可我一人難做到這些
Sometimes I just need a light
我只是渴求光芒點亮黑夜
If I call you on the phone
若我撥通你的電話
Need you on the other side
希望你就在話筒的另一邊
So when your tears roll down
your pillow like a river
每每你淚如雨下 濡溼枕邊
I‘ll be there for you
我會在那兒守候著你
I’ll be there for you
我會在那兒陪伴著你
When you‘re screaming,
but they only hear you whisper
每當你竭力嘶吼 卻無人理會
I’ll be loud for you
我會替你大聲呼喊
But you gotta be there for me too
我想你也一定會陪伴著我吧
Last year took a toll on me
去年的我並不如意
But I made it with you next to me
但如今我的身旁有著你
Around the world and back again
一遍又一遍 周遊這世界
I hope you‘re waiting at the end
希望你等候著我 在那旅途的終點
為了你聲嘶力竭
I got you, I promise
我保證 我會用心愛你
Let me be honest
就讓我坦誠一切
Love is a road that goes both ways
愛總會是一條路 延伸向兩邊
When your tears roll down
your pillow like a river
每每你的淚水成股流下 我會守候在你身邊
Boy, I’m holding on to something
我還仍未放手
Won‘t let go of you for nothing
我怎會讓你就這樣溜走
I’m running, running,
just to keep my hands on you
我不停地奔跑 只是為了不鬆開握住你的手
There was a time that I was so blue
曾經的我是那樣憂鬱
What I got to do to show you
但我該如何向你表露
I‘m running, running,
Running, running,
just to keep my hands on you
不停地奔跑 只是為了不鬆開握住你的手
So I’m running, running,
4
《Despacito》是 Luis Fonsi 和 Daddy Yankee 合唱的歌曲。2017年初發行,在美國、拉丁美、哥倫比亞、阿根廷等16個國 iTunes 下載榜拿下冠軍,發行不到10天已拿下哥倫比亞黃金單曲認證。
混音版在美國公告牌百強單曲榜上登頂,成為該榜21年以來第一首奪得冠軍的西班牙語歌曲。歌曲在公告牌百強單曲榜蟬聯了16周冠軍。8月4日,歌曲原版 MV 成為 YouTube 網站上播放量最多的影片,並於同日成為 YouTube 網站上第一個瀏覽量達到30億次的影片。
Come and move that in my direction
快點與我同行吧
So thankful for that it‘s such a blessin’ yeah
你能來到我的身邊,那是上天的眷顧
Turn every situation into heaven yeah
你將一切厄運化為烏有
Oh oh you are
哦,你是
My sunrise on the darkest day
我在黑暗裡的一絲曙光
Got me feelin‘ some kind of way
你總會讓我產生一種美好的感覺
Make me wanna savor every moment slowly
讓我想細細咀嚼生命中的每分每秒
You fit me tailor made love how you put it on
你就像是我量身定做的灰姑娘,沒人知道怎麼為你穿上玻璃鞋
Got the only key know how to turn it on
而我是唯一知道如何做的王子
The way you nibble on my ear the only words I wanna hear
你在我耳邊的輕輕細語,那是我的天籟之音
Baby take it slow so we can last long
寶貝,所有的愛情都需要溫存,只有這樣它才會長久
Tú tú eres el imán y yo soy el metal
你 你是磁石而我是金屬
Me voy acercando y voy armando el plan
我一步步接近 盤算著如何出招
Sólo con pensarlo se acelera el pulso
光是想想 我的脈搏就狂跳
Ya ya me está gustando más de lo normal
現在 現在這感覺非比尋常
Todos mis sentidos van pidiendo más
我的所有感官都飢渴萬分
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
但這事兒著急不得
Despacito
慢慢地來
Quiero respirar tu cuello despacito
想要在你脖頸間慢慢地喘息
Deja que te diga cosas al oído
在你的耳邊說盡甜言蜜語好
Para que te acuerdes si no estás conmigo
讓你在以後都能想起此時此刻
Quiero desnudarte a besos despacito
想要用吻慢慢褪去你的衣衫
Firmo en las paredes de tu laberinto
在你迷宮的牆上留下我的名字
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
把你的身體變成我的手稿
Quiero ver bailar tu pelo quiero ser tu ritmo
想要看你髮絲飛揚,想要成為你舞動的旋律
Que le enseñes a mi boca
想要你告訴我的嘴唇
Tus lugares favoritos
何處是你想要親吻的地方
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
讓我越過你的危險地帶
Hasta provocar tus gritos
直到令你尖叫
Y que olvides tu apellido
直到你忘記了自己的名字
Pasito a pasito suave suavecito
一點一點 溫柔再溫柔
Nos vamos pegando poquito a poquito
我們越貼越近 一點一點
Cuando tú me besas con esa destreza
你親吻的時候是如此嫻熟
Veo que eres malicia con delicadeza
我才發現你是一個嬌媚的小壞蛋
Y es que esa belleza es un rompecabezas
你的美 如同打亂的拼圖一樣 令人著迷
Pero pa’ montarlo aquí tengo la pieza
但我會拼好的 因為缺失的那一塊在我的手中
Oye
嘿
在你的耳邊說盡甜言蜜語
Para que te acuerdes si no estás conmigo
好讓你在以後都能想起此時此刻
告訴他們 我的嘴
Tus lugares favoritos
是你最喜歡的地方
5
《Attention》是美國男歌手 Charlie Puth 演唱的一首歌曲,發行於2017年4月。Charlie 因翻唱多首經典歌曲在 YouTube 上獲得關注與讚譽,雖以「接地氣」的方式成名,但除天賦以外,Charlie 一直接受正統的音樂訓練與薰陶。
伯克利音樂學院科班出身的他功底深厚,自幼研習多種樂器,練得一手專業的鋼琴技法,嗓音乾淨悠揚,高音透徹,低音沉穩,再加上出眾的創作才能,即便在更新迭代迅猛而無情的歐美樂壇,這樣的音樂才子也實為不可多得。
You‘ve been runnin’ ‘round runnin’
‘round runnin’ ‘round throwing
that dirt all on my name
你總是四處惹是生非,然後把那些罪名都甩給我
’Cause you knew that I knew
that I knew that I‘d call you up
因為你我心知肚明 這樣我就會主動給你打電話
You’ve been going ‘round going
’round going ‘round every party in LA
你也一直流連忘返在洛杉磯的每一個派對上
’Cause you knew that I knew
that I knew that I‘d be at one
因為你我心照不宣 ,我會在其中一個派對上
I know that dress is karma perfume regret
我知道那條裙子就是個禍端,香水味引起反思後悔
You got me thinking
bout when you were mine
你讓我不停想起你曾屬於我的時光
And now I’m all up on ya what you expect
現在我任你處置,如你所願
But you‘re not coming home
with me tonight
但你今晚仍不會和我回家
You just want attention
你只是想引人注目
You don’t want my heart
並不想要我的真心
Maybe you just hate
the thought of me with someone new
也許你只是厭惡想到我會和某人在一起
Yeah you just want attention
你就是想要得到關注
I knew from the start
我從一開始已經明瞭
You‘re just making sure
I’m never gettin‘ over you
你只是確保我仍然忘不了你
You’ve been running ‘round running
’round running ‘round throwing
that dirt all on my name
你總是四處惹事生非,接著把那些惡名都扣到我這裡
因為你我心知肚明這樣我就會主動給你打電話
Baby now that we’re now that we‘re now
that we’re right here standing face to face
寶貝你看,現在我倆就在這裡面對面
You already know already know
already know that you won
反正你早也知道你會是贏家
Ohh
噢
I know that dress is karma dress
is karma perfume regret
我就知道那條裙子是禍緣,香水味挑起反思後悔
You got me thinking
‘bout when you were mine
你讓我腦海裡不斷翻湧我們的過去
那段你屬於我的舊時光
And now I’m all up on ya all up on
ya what you expect
現在我都如你所願
Oh baby
噢寶貝
可你今晚仍不會和我一起回家
Oh no
噢少來了
You just want attention
反正你就是想引人注意
You don‘t want my heart
一點不想要我的心
Maybe you just hate the thought of me
with someone new
也許你就是厭惡想到我會和某人在一起
I knew from the start the start
I’m never gettin‘ over you over you
你只是確保我不會忘了你
Ohh
噢我說
What are you doin’ to me
你想要對我做什麼
What are you doin‘ huh
你到底想要幹什麼
What are you doin’
你想怎樣?
What are you doin‘ to me
你想要對我怎樣
What are you doin’ huh
到底要怎樣
What are you doin‘
你在做什麼啊
What are you doin’ to me
要對我做什麼啊
What are you doin‘ huh
你到底想做什麼啊
What are you doin’
你要如何啊?
What are you doin‘ to me
你還要對我做什麼啊?
What are you doin’ huh
我說你到底要如何啊!
I know that dress is karma perfume regret
我知道那裙子是罪魁禍首,香水味夾雜了後悔疼痛
You got me thinking
‘bout when you were mine
你讓我不停想起你曾屬於我的舊時光
And now I’m all up on
ya what you expect
此刻我隨你掌控,任你擺佈
But you‘re not coming home
with me tonight
可你今晚還是不會和我一起回家
You’re just making sure
I‘m never gettin’ over you
你就是想確保我不會忘了你
Over you
不會忘了你
What are you doin‘ to me
你想對我做什麼啊
Heyy
嘿我說!
What are you doin’ huh
你到底要幹什麼
What are you doin‘ what
你想要做什麼
What are you doin’ to me
想要對我幹什麼?
What are you doin‘ huh
你到底要怎樣
Yeah you just want attention
你只是想引人目光
What are you doin’ to me
你想對我做什麼
I knew from the start
我打從一開始就已經明瞭!
就只是確保我忘不了你?
What are you doin‘ huh
6
《Paris》是美國紐約 DJ 組合 The Chainsmokers 與美國女歌手 Emily Warren 合作錄唱的一首電子舞曲,作為 The Chainsmokers 首張錄音室專輯《Memories。。。 Do Not Open》的首支推廣單曲。2017年3月2日,美國 Billboard Hot 100 排名由第九期的11名升入第6名。
We were staying in Paris
我們在巴黎逗留
To get away from your parents
只為逃離你家人的左右
And I thought “Wow, if I could take this
in a shot right now
有時我會想 噢要是麻煩能立馬解決掉就好了
I don’t think that we could work this out”
但我想這次可能做不到了
Out on the terrace
在陽臺之上
I don‘t know if it’s fair
我開始想或許並不公平
But I thought “How could
I let you fall by yourself
就這樣讓你放任自流
While I‘m wasted for someone else”
尤其當有其他人伴我身旁
If we go down then we go down together
如果決定要走那我們就一起走
They’ll say you could do anything
人人都說你能做到一切
They‘ll say that I was clever
說我足夠聰穎果決
If we go down then we go down together
如果決定好了那我們就一起行動
We’ll get away with everything
我們可以遠離不想要的一切
Let‘s show them we are better
就讓世界看到我們更好的一面
Let’s show them we are better
就讓我們共同走向更好的明天
Let‘s show them we are better
讓世界見證我們日漸美好完全
You look so proud
你驕傲興奮的神情難掩
Standing there with a frown and a cigarette
眉頭小皺地抽起一支菸
Posting pictures of yourself on the internet
迫不及待拍照留念發朋友圈
We breathe in the air of this small town
我們呼吸著小鎮的清新空氣
On our own cutting class for the thrill of it
激動心情難掩
Getting drunk on the past we were living in
大醉暢飲在我們曾惦記的那些昨天
Let’s show them we are
就讓世界看到我們
Show them we are
看到我們更好的一面
Show them we are
就讓我們共同
Show them we are
共同走向更好的明天
(我們在巴黎快樂揮霍著時間)
We were staying in Paris (If we go down)
我們在巴黎快樂揮霍著時間(決定好就行動)
We were staying in Paris (If we go down)
在巴黎快樂度過每一天(說走那就一起走)
If we go down
如果決定行動
Let‘s show them we are better
那就讓世界見證我們走向成功
那就要讓世界都為我們動容
要讓世界為我們動容
7
《Scars To Your Beautiful》是加拿大當紅女歌手 Alessia Cara 演唱的勵志單曲,收錄於專輯《Know - It - All (Deluxe)》中。歌詞提及何為美?沒有什麼比做真實的自己更美的了!
沒有什麼比你光芒閃耀的那一刻更激動人心的了,是你的內在在閃耀,無需畏懼你的美麗,只要 微笑。。。 微笑,你就是一個最美麗的人!接納自己,明白上帝最奇妙的創作,就是獨特最美的你。
She just wants to be beautiful
她只是想變得美麗
She goes unnoticed,
she knows no limits
她從不引人注目,也知道這將永恆無止境下去
She craves attention,
she praises an image
她渴望著得到萬千關注,她崇拜著擁有一個美好形象
She prays to be sculpted by the sculptor
她祈求著她能被雕塑家完美的所塑造
Oh, she don’t see the light that‘s shining
噢,她沒有看見她背後閃耀的光芒
Deeper than the eyes can find it
顯爍在深處,不是眼睛所能發現的
Maybe we have made her blind
也許是我們使她迷失了心智
So she tries to cover up her pain
and cut her woes away
所以她試圖掩藏她的痛苦,嘗試著著擺脫困境
Cause covergirls don’t cry
after their face is made
因為那些將自己的臉完美包裝起來後的女孩們無法哭泣
But there‘s a hope
that’s waiting for you in the dark
然而在黑暗中仍有一絲希望為你閃現
You should know you‘re beautiful
just the way you are
你應該知道你有你獨特的美麗
And you don’t have to change a thing
你並不需要去改變一絲一毫
The world could change its heart
世界也可能改變它的本心
No scars to your beautiful,
we‘re stars and we’re beautiful
你的美沒有瑕疵,我們是璀璨之星,我們是如此完美
oh~
噢~
No scars to your beautiful,
we‘re stars and we’re beautiful
無需畏懼你的美麗,我們是璀璨之星,我們是如此完美
She has dreams to be an envy,
so she‘s starving
她夢想成為一個令萬人嫉妒的人,所以她正在節食
You know,
covergirls eat nothing
你知道的,為外表而活的女生們不吃東西
She says “beauty is pain
and there’s beauty in everything”
她說:“美麗是痛苦的,美麗無所不在。”
“What‘s a little bit of hunger?”
“有點兒餓嗎?”
“I could go a little while longer,”
she fades away
“我想我堅持的時間還能再長一點。”
說完她便消失了
She don’t see her perfect,
she don‘t understand she’s worth it
她沒能看見她的完美之處,
她不明白這是值得的
Or that beauty goes deeper than the surface
又或者美麗之處比表面更加深層
So to all the girls that‘s hurting
所以對於所有受傷的女生們
Let me be your mirror,
help you see a little bit clearer
讓我成為你們的鏡子,幫助你們看清自己
The light that shines within
發現你內心閃耀的光芒
There’s a hope
無需畏懼你的美麗,
我們是璀璨之星,我們是如此完美
你的美沒有瑕疵,我們是璀璨之星
我們是如此完美
No better you than the you that you are
沒有什麼比做真實的自己更美的了
No better life than the life we‘re living
沒有什麼比我們現在的生活更美好的了
No better time for your shine,
you’re a star
沒有什麼比你光芒閃耀的那一刻
更激動人心的了,你是璀璨之星
No better time for your shine, you‘re a star
Oh, you’re beautiful, oh, you‘re beautiful
噢~你是如此美麗 噢~你是如此美麗
And there’s a hope
that‘s waiting for you in the dark
黑暗中仍有一絲希望為你閃現
8
《Starving》的演唱者是美國女星 Hailee Steinfeld ,這首歌是 Hailee 聯合萌猴 Zedd 和 EDM 雙人組 Grey 一起製作的。
這是一首關於愛情的歌曲,Hailee Steinfeld 明亮的嗓音在 Zedd 標誌性的電子編曲中,表達著對愛情的感受,充滿甜蜜的氣氛,同時又不失動感。是一首輕鬆愉悅的好曲。
You know just what to say
你知道該說些什麼
Shit that scares me
這讓我感到有點害怕
I should just walk away
我應該乾脆點走開的
But I can’t move my feet
但我挪不動腳步
The more that I know you
我越是瞭解你
The more I want to
我就越想接近你
Something inside me has changed
內心的想法開始動搖
I was so much younger yesterday
昨天的我還太年輕
I didn‘t know that
I was starving till I tasted you
在沒感受到你之前我不知道自己有多飢渴難耐
Don’t need no butterflies
when you give me the whole damn zoo
我再也不需要追捕蝴蝶
因為你給了我整個動物樂園
By the way, By the way,
you do things to my body
等等 等等你對我的身體做了些什麼
And I didn‘t know that
By the way, by the way,
I was starving till I tasted you 在沒感受到你之前
我不知道自己有多飢渴難耐
You know just how to make
你知道該如何做
My heart beat faster
我的心跳加快
Emotional Earthquake
心神不定
Bring on disaster
心亂如麻
You hit me head on
你縈繞我的腦海
Got me weak in my knees
讓我變得軟弱無力
So much younger yesterday
曾經的我還太年輕
我再也不需要追捕蝴蝶 因為你給了我整個動物樂園
我不知道自己有多飢渴難耐 By the way, by the way,
You you, yeah till I tasted you
直到感受到你的那一刻
9
《It Ain’t Me》是挪威知名 DJ Kygo 聯手美國女歌手 Selena Gomez 演唱的一首歌曲。這首歌由 Kygo、Selena Gomez、Andrew Watt、Brian Lee 和 Ali Tamposi 撰寫,由Kygo、Andrew Watt、Ben Rice 和 Louis Bell 製作。
這首歌中運用了吉他、鋼琴、合成器等來製作。Selena 以她沙啞的聲線演唱這首歌,而在中間的合唱中她的嗓音,被還原為重複的音節。歌詞是懷舊的,敘述了過去的愛情,因酗酒和不停的派對而破滅的事情。
I had a dream
我曾夢到
We were sipping whisky neat
我們啜飲香醇的威士忌
Highest floor, the bowery
高樓,樹蔭下的涼亭
Nowhere is high enough
我已飄飄欲仙
Somewhere along the lines
在途中的某個地方
We stopped seeing eye to eye
我們駐足,深情對視
You were staying out all night
你整夜在外逍遙
And I had enough
我已經受夠了
No, I don‘t wanna know
where you been or where you’re going
不,我不在乎你在哪裡,去了哪裡
But I know I won‘t be home
但我知道我不會回家
And you’ll be on your own
而你也將孤身一人
Who‘s gonna walk you through
the dark side of the morning?
誰將帶你衝破清晨的陰霾?
Who’s gonna rock you
when the sun won‘t let you sleep?
誰將在日照三竿之時搖醒你?
Who’s waking up to drive you home
when you‘re drunk and all alone?
誰將在你一人酩酊大醉時送你回家?
Who’s gonna walk you through
It ain‘t me It ain’t me It ain‘t me
不會是我 定不是我 絕不是我
I had a dream
在夢裡
We were back to seventeen
回到了十七歲
Summer nights and the liberties
夏夜狂歡,無拘無束
Never growing up
青春永駐
I’ll take with me the polaroids and the memories
我會帶上相片和回憶
But you know I‘m gonna leave
behind the worst of us
但你知道我會離開那時最糟糕的我們
Who’s waking up to drive you home
誰將帶你衝破清晨的陰霾?
It ain‘t me
絕不是
10
《Sign of the Times》是哈卷 Harry Styles 個人推出的同名專輯的首張單曲。該曲發行後,在美國 iTunes POPLUARITY Bars 即時熱度榜單上迅速奪冠。橫掃103個國家的 iTunes 冠軍。
這首歌真的很驚豔,深情地演唱,假音的切換,再加上溫情的歌詞:不要哭泣,只要努力,我們最終都會到達,治癒人心。
Just stopyour crying
快停止你的哭泣
It’s a signof the times
是時候了
Welcome tothe final show
歡迎來到這最後的秀場
Hope you’rewearing your best clothes
希望你盛裝打扮
You can’tbribe the door on your way to the sky
天堂之門不輕易為人而開
You lookpretty good down here
你看起來棒極了
But you ain‘treally good
但你還不是最好的
If we neverlearn, we been here before
好像我們從不記得,我們曾一起經歷過的
Why are wealways stuck and running from
不知為什麼我們被困在原地,無法逃離
The bullets?
無法逃離這槍林彈雨的險境
The bullets
這槍林彈雨的險境
We neverlearn, we been here before
我們從不記得,我們曾一起經歷過的
We gotta getaway from here
我們必須逃離這一切
It will bealright
一切都會好起來的
They told methat the end is near
我聽到有人說這一切都快結束了
Just stopcrying
快停止你的哭泣
Have the timeof your life
抓緊你生命的每一秒
Breakingthrough the atmosphere
突出重圍
And thingsare pretty good from here
而從這一刻開始,你的世界會變得美好
Remembereverything will be alright
堅信一切都會好起來的
We can meetagain somewhere
我們終會相遇在某個地方
Somewhere faraway from here
在遠離這一切是非之地
Baby it willbe alright
一切都會好起來的,親愛的
We don’t talkenough
我們有無盡之言
We shouldopen up
就盡情傾述
Before it‘sall too much
在我們再無法承受這一切之前
Will we everlearn?
我們會得到什麼?
We’ve beenhere before
我們所擁有的
It‘s justwhat we know
正是我們共同經歷過的
Stop yourcrying baby
就停止你的哭泣
We gotta getaway
我們必須逃離這一切
We got to getaway
我們必須逃離這一切
We got to get away
必須逃離這一切
We got to get away
逃離這一切
We got to, we got to
這一切的苦難
We got to, wegot to
而我們終會再次相遇
語言不能說的,音樂能表達