您現在的位置是:首頁 > 音樂首頁音樂

“氣死我了”只會用“I'm so angry”,簡直弱爆了

由 必克英語 發表于 音樂2021-09-01
簡介“氣死我了”除了I’m so angry還能怎麼說

別衝動英語怎麼說

必克英語,專屬外教一對一情景式電話教學,職場人士和媽媽們首選英語教育機構,十年品質保證。

人生在世,生氣是在所難免的,生氣的時候你會怎麼說?I‘m angry?小編今天告訴你,生氣這樣子說簡直太沒氣場了,哈哈哈哈哈……

“氣死我了”只會用“I

“氣死我了”除了I’m so angry還能怎麼說?

Piss sb off

piss 小便,off 有離開之意, 如果一個人用piss趕你off的話, 你是不是非常生氣呢?此外,這個表達語氣比angry語氣更嚴重,表示

非常生氣

例句

1

He never helps with the housework and it‘s starting to piss me off。

他從不幫著做家務,這開始讓我惱火了。

He’s mean! I asked him for help and he turned up his nose at me! It pissed me off!

他太刻薄了!我想讓他幫個忙,結果他理都不理我!氣死我了!

“氣死我了”只會用“I

piss off 還有

“滾開”

的意思 , 相當於go away。

例句

1

Stop pissing your boyfriend off。 He must be very sad and wanna cry。

不要氣你的男朋友了, 他一定會藍瘦香菇的。

Freak out

這裡Freak out 表示

極度激動

,可以是遇到欣喜若狂的事情,也可以是被氣到極度激動。

例句

1

We are almost freaking out if you don‘t turn up。

你再不出現的話,我們都快要瘋了。

My friend got totally freaked out when she heard that news。

我朋友聽到那個訊息都氣瘋了。

“氣死我了”只會用“I

go bananas

這個短語可不是讓bananas走,而是指

抓狂、發瘋、發怒

例句

1

Mom will go banana when she sees this mess。

老媽看到這一團糟會瘋掉的。

She’ll go bananas when you tell her the news。

你若告訴她這個訊息,她會氣瘋的。

“氣死我了”只會用“I

勸別人放鬆“別生氣”英語怎麼說?

“氣死我了”只會用“I

01

keep your hair on

我們這麼理解,把頭髮保持住,不要怒髮衝冠,也就是

“保持鎮靜”

的意思。那就別生氣,keep your hair on。

例句

1

I hope you‘ll keep your hair on with me for the things I am gonna talk。

接下去,我要說的內容希望你們都能夠冷靜、不要發火。

Keep your hair on! Your car isn’t badly damaged!

別生氣!你的車受損不嚴重!

“氣死我了”只會用“I

“氣死我了”只會用“I

02

Take it easy

事實上Take it easy用得比較泛,它有八種用法。其一就表示not get too excited or angry,

“別太激動,別太生氣”

。(其他的7種自己動手學習吧)

例句

1

Take it easy, I didn‘t mean to tread on your foot

別生氣,我不是故意踩你腳的。

Take it easy。 We’ve got him。 He‘s not going to hurt anyone else。

不要著急,我們控制住他了。他傷害不到任何人的。

“氣死我了”只會用“I

“氣死我了”只會用“I

03

Relax 放鬆

國外Relax是最最常用的,英國人特別愛說的“Chill”或“Chill out”表示:

冷靜一下、別衝動!

例句

1

She’s always got a worry list a mile long。 I wish she‘d just relax and enjoylife。

她總是憂慮重重。我希望她能想開點,愉快地生活。

You know I just need to chill out。

你知道的,我只是需要冷靜一下。

“氣死我了”只會用“I

補充生氣時常用的表達:

No more excuses。

不要再找藉口了。

What’s the big idea?

你究竟在想些什麼?

Don‘t give me any lip service。

不要只是對我嘴巴說說而已。

That’s disgusting。

真是令人噁心。

Don‘t insult me。

不要侮辱我。

You’re getting on my nerves。

你惹火我了。

Don‘t make fun of me。

不要取笑我。

I’ve run out of patience。

我已經無法再忍耐了。

Don‘t think you can make a fool out of me。

別愚弄我,別欺負我。

1、【資料大禮包】

關注必克英語頭條號,私信傳送暗號“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料

2、【免費外教課】

學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點選左下方【瞭解更多】,免費測試一下吧!