您現在的位置是:首頁 > 寵物首頁寵物

地道英語#動物原來瘋狂起來會這樣

由 英語一點點V 發表于 寵物2021-05-09
簡介意思指某種原因害怕做某事,表示畏懼,退縮

北極熊英語怎麼讀

地道英語#動物原來瘋狂起來會這樣

曾經被英語困惑許多年??

學習了這麼多年英語,仍無法英語正常脫口而出??

擔心自己孩子學不好英語?會有自己一樣的坎坷學習英語經歷?

不要緊!!!

本頻道專門為此建立

本頻道專門以地道英語影片分享、剖析、脫離中式英語教學的乏味

影片載入中。。。

地道英語#動物原來瘋狂起來會這樣

--Common Words:

地道英語#動物原來瘋狂起來會這樣

【1】——Prey(被掠食動物、獵物) [preɪ]

It means any animal can be hunted or caught for food。 意思是指被狩獵或掠奪的動物,表示獵物、被掠食動物。影片開頭片段中,我們可以看到一隻老虎(Tiger)出於本性狩獵一隻小兔子(Bunny),那麼小兔子就是被掠食動物,結合語境也就是食草動物了。

那麼也拓展一些常見的食草動物,見表格:

地道英語#動物原來瘋狂起來會這樣

Giraffe 長頸鹿 [dʒəˈræf]

地道英語#動物原來瘋狂起來會這樣

Kangaroo 袋鼠 [ˌkæŋɡəˈruː]

地道英語#動物原來瘋狂起來會這樣

Rabbit 兔子 [ˈræbɪt]

地道英語#動物原來瘋狂起來會這樣

Camel 駱駝 [ˈkæml]

地道英語#動物原來瘋狂起來會這樣

Koala 考拉(樹袋熊) [koʊˈɑːlə]

【2】——Predator(食肉動物、掠食者) [ˈpredətər]

It means an animal lives by preying on other animals。 意思是指掠食、捕獵的動物,表示食肉動物,掠食者。

拓展一些常見的食肉動物,見表格:

地道英語#動物原來瘋狂起來會這樣

Polar bear 北極熊 [ˈpoʊlər ber]

地道英語#動物原來瘋狂起來會這樣

Fox 狐狸 [fɑːks]

地道英語#動物原來瘋狂起來會這樣

Hippo 河馬 [ˈhɪpoʊ]

地道英語#動物原來瘋狂起來會這樣

Leopard 獵豹 [ˈlepərd]

地道英語#動物原來瘋狂起來會這樣

Crocodile 鱷魚 [ˈkrɑːkədaɪl]

【3】——Vicious(惡毒的,兇狠的) [ˈvɪʃəs]

It means having the nature of vice。 表示惡毒的,兇狠的意思。當我們聽到某些人因發洩某種情緒而說出來的那些髒話、惡毒的話,我們就可以使用“ vicious remarks“ 表示。

For example: He loses his temper easily。 When someone offened him, he always speaks some vicious remarks。

翻譯:他很容易發脾氣,當某人冒犯到他了,他老是說那些惡毒的話。

——也可以形容動物很兇狠、兇悍的。

【4】——Meek(溫順的) [miːk]

It means very docile。 表示溫順的意思。當我們看到某個動物表現得很溫順,例如小狗Puppy,小兔子Bunny一直都很溫順,我們就可以用meek來形容。

【5】——Mammal(哺乳動物) [ˈmæml]

It means any animal of which the female feeds her young on milk from her own body。 意思是指雌性用自己身體裡的奶液餵養幼崽的動物,表示哺乳動物。例如狗、貓、豬、兔子等等,這裡就不一一解釋。

【6】——Cower(畏懼,退縮) [ˈkaʊər]

It means the one is scared to do something due to some reasons。 意思指某種原因害怕做某事,表示畏懼,退縮。

Yeah, I don‘t have to cower in a herd anymore。

影片中我們看到這一句,意思是指”我不想再畏縮在羊群裡面“。這裡的cower就是畏懼的意思。

【7】——Herd(成群,獸群) [hɜːrd]

It means a group of the same kind。 表示一群、成群的意思。我記得最新比較火的電影《勇敢者遊戲2》裡面有一小段關於鴕鳥的遊戲,那個動物學家就說了一句:

They(ostriches) travel in herds。

翻譯:他們(鴕鳥)都是成群結隊行動的。

【8】——Astronaut(宇航員) [ˈæstrənɔːt]

It means a person trained to travel in a spacecraft。 意思是指被訓練到航天器的人,表示宇航員。

For example: Do you want to be a astronaut?

翻譯:你想成為宇航員嗎?

【9】——Actuary(精算師) [ˈæktʃueri]

It means someone are really good at math or calculating。 指某些人非常擅長數學或計算。

【10】——Bunny cop(兔子警察) [ˈbʌni] [kɑːp]

It means a rabbit becomes a police officer。 這裡需要注意是cop這個單詞,在日常口語中我們可以直接說cop來表示警察,但是千萬不要對著警官說cop, 非常的不禮貌,而是要說 police officer。

For example: Police officer, could you please tell me how to do somthing。

翻譯:警官,您能告訴我怎麼做嗎?

【11】——Costume(服裝) [ˈkɑːstuːm]

It means attire worn in a play or at a fancy dress ball。 意思指在戲劇或化妝舞會上的衣服。其中的 ”dress ball“ 指化妝舞會。

【12】——Twitch(抽搐、抽動) [twɪtʃ]

It means someone may be so scared in some ways that body trembles uncontrollably。 意思指可能某件事,讓你感覺害怕到身體一直在顫抖。

Look at her nose twitch, she is scared。

影片的結尾小兔子被推到了,她的鼻子在抽動。意思是指 ” 看她鼻子抽動,她害怕了呢。“

Common Phrases&Sentences:

地道英語#動物原來瘋狂起來會這樣

【1】——Live in harmony (生活在和諧的環境)

harmony是指和諧,這裡有個句型” live in。。” 表示生活在的意思。相比於live in, 我們還聽過有 “live at” ,那麼兩者有什麼區別呢?

Live in + 比較大的地方, 如 I live in Foshan city, one of the cities in China。 ——我生活在佛山,中國的其中一個城市。

Live at + 比較小的地方,如 I live at Green street。 ——我生活在XX街道。

【2】——Black sheep(害群之馬)

這是一個俚語,意思是“敗家子、害群之馬”,它也有黑綿羊的意思,所以要結合語境理解意思。想要學習地道的英語,避不開地必須要學習文化俚語,俚語是語言文化色彩的一種表現,相當於中文的諺語。

【3】——That is the most stupidest thing I ever heard。(這是我說過最傻的事情)

這裡有一個很常用的句型“That is the most/best something I’ve ever done” ,指這是我做過最XX的事情。在口語表達中,這個表達很常見,例如我們去到了一個新的景點,眼前的景色是你所見的最美的景觀;或者你的好朋友邀請你去他家做客,還吃了一頓美食,而這頓美食是你所吃的最好吃的食物;又或者說有一個平時針對你的朋友,請你幫他做點事,事後他還在責備你,而這是你做個最愚蠢的事情,等等。

1)That is the most beautiful view I‘ve ever seen。

翻譯:這是我見過最美的風景。

2)That is the best delicious meal I’ve ever had。

翻譯:這是我吃過最好吃的飯菜。

3)That is the stupidest thing I‘ve done。

翻譯:這是我做過最愚蠢的事情。

【4】——Anyone can be anything。(凡事皆有可能)

直譯表達是”任何人都可以成為任何事“,理解過來就是”凡事皆有可能“,相對於” Nothing is impossible“。在生活中,不管遇到什麼事,勇敢去面對,正如學英語,覺得很枯燥,那是因為小夥伴沒有領悟語言的神奇之處,語言不止在於溝通交流方面,更多地在於語言背後的文化,持續關注本公眾號跟著學習,慢慢地你們就會有所理解。

【5】——Cut it out!(住手,住嘴!)

相當於“stop it”, 類似於” knock it off“ ,表示停下來的意思。這裡需要注意的是:這個片語發現了

連讀

,連讀在上篇文章講過,連讀也就是說單詞之間連在一起讀起來更快捷。那麼在這裡,我拓展另一個知識點:“

濁化

”。濁化音的規則是:

t ——> d (濁化音) cut it out。 ——住手

k ——> g (濁化音) pick it up。 ——撿起來

p ——> b (濁化音) speak it。 ——說話

中式英語教學,至少在當年學英語的時候,完全沒這個“濁化音”的概念,現在不懂沒關係,跟著Johnie老師學英語,慢慢就有感覺了,我們繼續往下。

【6】——What are you gonna do?(你打算怎麼做?)

日常生活中很常見的口語表達,相當於“what are you planning to do?” 表示你打算怎麼做的意思。這裡出現了”gonna“ = ”going to“的口語表達。上篇文章也描述過這種口語表達,美國人口語都比較懶,能快捷就快捷,除了這個,還有以下常用的:

1) wanna = want to

2) gotta = have got to

3) hafta = have to

4) dunno = don’t know

5) gimme = give me

6)……

如果小夥伴們現在不懂,沒關係。這類口語非常的常見,有機會後期的文章會有所講述,這裡不展開討論。

【7】——Watch out!(當心、小心!)

也是很常見的口語表達,當我們遇到危險的時候,此時我們就可以說”watch out!”。

For example: The train is coming。 Watch out!

翻譯:火車要來了,當心!

【8】——Are you okey?(你還好吧?)

看到這個表達,特意拿出來吐槽下。中式英語下的“are you okey?“ 我們一般用於詢問他人過得怎麼樣呀?你們都好嗎?這類意思。但是在美國,”are you okey?“ 並不是問”你們都好嗎?”, 而是問“ 你還好吧?” 暗示著之前發生了不好的事情,例如摔了一跤或受傷了等等情形。

為什麼Johnie老師要吐槽呢?因為大概前幾年的時候,小米的建立人在釋出新手機的演講時候,出了關於“ Are you okey 的神作”,對此Johnie老師還歷歷在目。所以想學好英語的小夥伴們,要持續學習地道英語呀。

【9】——Here you go。(給你)

很常見的口語表達,“給你”我們不會說“give you”,我們一般會說”here you go“ or ”here you are“。

地道英語#動物原來瘋狂起來會這樣

--致力於使用地道英語改變未來生活

“ 每個影片都是從考慮現階段兒童年齡階段的地道英語入手

我都是一手操刀、逐句逐行分析、錄語音講解

確實這個過程蠻辛苦的、或花掉一天時間

但是有你們的支援和肯定

就很開心、一切都有意義!”

#(因音訊無法上傳,大家只能多觀看影片了,對照文字舉得例子,多看,就能多學!)