您現在的位置是:首頁 > 明星首頁明星

Same是相同,Here是這裡,那你知道Same here是什麼意思嗎?

由 英語聽力課堂 發表于 明星2021-07-12
簡介生活中,你肯定會遇到一些喜歡說大話、愛吹牛的人那麼,今天的問題來了,你知道“吹牛”用英語怎麼說嗎

林中用英語怎麼說

生活中,你肯定會遇到一些

喜歡說大話、愛吹牛的人

那麼,今天的問題來了,

你知道“吹牛”

用英語怎麼說嗎?

一起學習一下吧。

Same是相同,Here是這裡,那你知道Same here是什麼意思嗎?

“吹牛”英語怎麼說?

如果想表達一個人在吹牛,你知道用英語怎麼說嗎?常用的表達是:Brag 吹牛;吹噓;誇耀。

例句:

He bragged that his car was the fastest。

他吹牛說他的汽車是最快的。

He bragged about how brave he was。

他吹噓自己多麼勇敢。

也可以用:Talk big 說大話;吹牛。

例句:

We dislike those who talk big and do nothing。

我們不喜歡那種誇誇其談,不幹實事的人。

“Now you're talking”是什麼意思?

當你和朋友聊天,對方突然對你說一句,“Now you‘re talking”,這時你會不會一頭霧水呢?那你知道這句話是什麼意思嗎?其實這句話真正的意思是:好主意;你說的對;你說到點子上了。

例句:

Why don’t we have steak for dinner?

我們晚餐吃牛排怎麼樣?

Now you‘re talking!

好主意啊!

“Same here”是什麼意思?

這是美國人很常用的一句口語,意思是:我也是;我也一樣;彼此彼此。

例句:

“Nice to meet you,” said Michael。 “Same here,” said Mary Ann。

“很高興見到你,” 邁克爾說。“我也一樣,” 瑪麗·安說。