您現在的位置是:首頁 > 明星首頁明星
每天學口語系列,學習地道英文表達,第五篇!
are you stand是什麼意思
大家好,我是Fiona老師!
歡迎大家來到我們的每天學口語系列!
1 Least you can do is open up this door and tell me to my face why you didn‘t call me yesterday。
“do sth。 to sb’s face” 的結構表示“當著某人的面做……”
例如:
She praised the lad to his face, and said he was well-grown and very much improved。
她當著孩子的面誇獎他,說他長得好,比以前大有進步了。
More than anything else in the world, I dislike people saying behind my back things they wouldn‘t say to my face。
我最不喜歡有話不當著我的面講,而在我背後亂講。
2 Why’d you stand me up last night?
中文中常說“放某人鴿子”,意思是“爽約”,而英文中用“stand sb。 up”,這個片語表示同樣的意思。
例如:We are supposed to meet at the students‘ union yesterday but she stood me up。
我們昨天約好在學生會見面,課時她讓我空等一場。
You are not going to stand me up again, are you?
你不會再失約吧?
3 I’m sick of being a fuckin’ disappointment。
“be sick of” 的意思是“對……厭倦”,“受夠了”。表示後者時,相當於片語“be fed up with”。
例如:I’m sick of your complaining。 Just pack it in, will you?
你老發牢騷我都煩死了。別說了,行不行?
I’m sick of all this rain。
老下雨,我膩煩死了。
如果大家喜歡這篇文章的話,就請關注我,會持續更新更多有趣又實用的內容的,記得點贊哦!