您現在的位置是:首頁 > 旅遊首頁旅遊
英語筆記之中國古典藝術第一篇來了!快來檢視吧!
terra cotta warriors怎麼讀
大家可以點選【關注】訂閱小宇的更多內容!
這一篇的英語筆記是有關中國古典藝術的,大家可以收藏起來,有選擇地進行閱讀、背誦。
現在我們開始筆記分享!
1) “distinctive” 可譯為“adj。獨特的;特別的;有特色的”
2) “visual” 可譯為“adj。視力的;視覺的”
3) “visual culture” 可譯為“視覺文化;影像文化”
4) “monolithic” 可譯為“adj。(組織或體系)龐大而僵化的,龐大而單一的;(建築等)龐大而無特點的,巨大而單調的”
5) “timeless” 可譯為“adj。不受時間影響的;無時間性的;永不過時的;永存的;永遠的;永恆的;永久的”
6) “by contrast” 可譯為“相比之下;與…相反”
7) “relatively” 可譯為“adv。相當程度上;相當地;相對地”
8) “static” 可譯為“adj。靜止的;靜態的;停滯的;靜力的”
9) “in terms of” 可譯為“在…方面;從…角度看;根據…來說”
10) “subject matter” 可譯為“n。(著作、講話、繪畫等的)主題,題材,主要內容”
11) “moral” 可譯為“adj。道德的;道義上的;道德上的;品行端正的;有道德的”
12) “noble” 可譯為“adj。崇高的;品質高尚的;宏偉的;壯麗的;貴族的;高貴的”
13) “throughout” 可譯為“prep。各處;遍及;自始至終;貫穿整個時期”
14) “philosopher” 可譯為“n。哲學家;深思的人;善於思考的人”
15) “religious figure” 可譯為“宗教人物”
16) “political leader” 可譯為“政治領袖;政治領導人;政治領導”
17) “calligraphy” 可譯為“n。書法;書法藝術”
18) “jade carving” 可譯為“玉雕”
19) “pottery” 可譯為“n。陶器(尤指手工制的);陶土;製陶手藝;製陶技藝”
20) “decorative” 可譯為“adj。裝飾性的;作裝飾用的”
21) “class structure” 可譯為“階級的結構;階級結構;類結構;社會階層結構;類別結構”
22) “linearity” 可譯為“n。(直)線性;線性度”
23) “symbol” 可譯為“n。象徵;符號;代號;記號”
24) “handicraft” 可譯為“n。手工藝;手工藝品”
25) “imprint” 可譯為“v。產生重大影響;銘刻;使銘記;印;壓印”
26) “age-long” 可譯為“adj。已持續很久的;悠久的”
27) “engraving” 可譯為“n。版畫;雕版印刷品;雕刻(術);鐫版術”
28) “chisel” 可譯為“v。(用鑿子)鑿,刻,雕”或“v。欺騙;欺詐;宰(人)”
29) “norm” 可譯為“n。常態;正常行為;規範;行為標準;”
30) “Paleolithic Age” 可譯為“舊石器時代”
31) “demonstrate” 可譯為“v。證明;證實;論證;說明;表達;表露;表現;顯露;示範;演示”
32) “intelligence” 可譯為“n。智力;才智;智慧”
33) “primitive” 可譯為“adj。原始的;遠古的;人類或動物發展早期的;發展水平低的;落後的”
34) “barbaric” 可譯為“adj。殘暴的;野蠻的;沒有文化的;野蠻人的;原始部落人的”
35) “ornate” 可譯為“adj。華美的;富麗的;豪華的”
36) “workmanship” 可譯為“n。手藝;技藝;工藝”
37) “forge” 可譯為“v。艱苦幹成;努力加強;偽造;假冒;鍛造;製作”
38) “emblem” 可譯為“n。(代表國家或組織的)徽章,標記,圖案;象徵;標誌”
39) “aesthetic” 可譯為“adj。審美的;有審美觀點的;美學的;美的;藝術的”
40)
“imagination”
可譯為“n.創造力;創作力”
41) “casting” 可譯為“n。鑄件;鑄造物”
42) “artful” 可譯為“adj。施展巧計的;取巧的;精巧的;巧妙的”
43) “artistic” 可譯為“adj。藝術的;藝術家的;有藝術天賦的;(尤指)有美術才能的;有藝術性的;精美的”
44) “evolution” 可譯為“n。進化;演變;發展;漸進”
45) “sector” 可譯為“n。(尤指一國經濟的)部門,領域,行業”
46) “historically-acclaimed” 可譯為“歷史上廣受讚譽的”
47) “acclaim” 可譯為“n。
(尤指對藝術成就的)
稱譽,高度評價”
48) “Terra Cotta Warriors” 可譯為“兵馬俑;陝西秦始皇陵兵馬俑;秦始皇兵馬俑”
49) “unearth” 可譯為“v。挖掘;發掘;使出土;(偶然或經搜尋)發現,找到”
50) “mausoleum” 可譯為“n。陵墓”
今天的筆記就到這裡了。
大家如果喜歡可以點贊收藏評論和分享!
我們下期再見!