您現在的位置是:首頁 > 綜藝首頁綜藝

書法國展唯一柳體楷書,竟有兩處錯誤?

由 書法田園 發表于 綜藝2023-01-26
簡介書法創作者不是抄書匠,創作一件作品最起碼要“有感而書”、大致理解書寫內容的意思吧

名作狀與名作動如何判定

當代書法創作,很大一部分是受展覽風氣影響的。雖然全國大型書法展仍存在著這樣那樣的問題,但我們依然無法否認展覽對書法創作的引領與推動作用。

書法國展唯一柳體楷書,竟有兩處錯誤?

以柳體楷書入國展的王傑

在全國第十二屆書法篆刻展上,北京書法家王傑以一件柳體楷書入展。這件作品寫在大紅色的宣紙上,規整的流體楷書端莊、勁健,在展廳裡很是耀眼。

說其耀眼,很大一部分原因是因為國展的展廳裡幾乎沒出現過柳體楷書。唐代楷書毫無疑問是書法的巔峰之一,但卻在競技性展覽上大受冷落。就目之所見,王傑的作品可能是近些年國展唯一的柳體作品了。

書法國展唯一柳體楷書,竟有兩處錯誤?

王傑書法

這其中反映出的問題是多種多樣的,但最大的問題是很多人認為唐楷只適合入門、打基礎。在很多書法家眼中,唐楷太嚴謹,很難寫出性情,即便是學楷書,也多是學小楷或魏碑。

王傑在國展上入展的柳體楷書,是典型的柳體樣貌,十分忠實於原帖。為什麼以前評委們不屑一顧的柳體,忽然能進入國展了呢?在評審之前,中國書協就提出了“植根傳統,守正創新”的口號,明確表示會更注重繼承傳統的書法作品。

書法國展唯一柳體楷書,竟有兩處錯誤?

王傑書法

顯然,中國書協也注意到了社會上對國展作品批評的聲音,所以用純正的唐楷作品來表明自己的態度。但這也讓人想到一個詞——撥亂反正。

王傑的作品,作為學柳體楷書來說,當然寫到了很高的水平,但卻未必算是一件好作品。原因有兩點:

書法國展唯一柳體楷書,竟有兩處錯誤?

王傑書法

一是作品內容有錯誤。

作品抄錄的是韓愈的一首古詩——《山石》,按說抄寫古人現成的詩文,只要照著寫就行,不用花費多少心思,但作者顯然過於大意,以致出現了兩處錯誤。

先來說簡單的一處:在正文的最後一段,作品中寫的是“安得至老更不歸”,而韓愈的原話卻是“安得至老不更歸”。初看改過之後的語義並沒有什麼大的影響,但“更”字改變位置,意義卻變了。

書法國展唯一柳體楷書,竟有兩處錯誤?

王傑國展入展作品

在韓愈原文中,“更”是“再次”的意思,全句的意思是“我那幾個情投意合的夥伴,怎麼能到年老,還不再返回故鄉?”而書法作品中的“更”,卻成了“更加”的意思。

第二處錯誤:再作品的第一行有“坐堂升階新雨足”,作者將“升”寫成了“昇”。或許有人認為,“昇”不就是“升”的繁體字嗎?是,又不是。

書法國展唯一柳體楷書,竟有兩處錯誤?

“昇”“升”再古文裡是兩個不同的字,“昇”是太陽出來、上升的意思;“升”即時計量單位(升斗之米),又有向高處移動的意思。“坐堂升階”句中,當然要用“升”,而不能寫成“昇”。

對詩文的語義理解不清,繁簡字用不對,作為一個書法家,犯這樣的錯誤很低階。書法創作者不是抄書匠,創作一件作品最起碼要“有感而書”、大致理解書寫內容的意思吧。

書法國展唯一柳體楷書,竟有兩處錯誤?

王傑書法

說王傑的作品不是一件好作品,第二個原因是這更像是“集字”,而不像是創作。所謂的書法創作,包含兩層意思,一是“創”,即有創新、創造的含義;二是“作”,即書寫。兩個意思合在一起就是具備個人創造性的書寫。

書法學習,當然是要從臨摹古人入手,只有以經典碑帖進入,才能掌握書法創作的普遍規律、打下紮實的用筆技巧、養成高明的審美眼光。但學習古人,不能重複古人,需要有個人的情感、性情的加入,需要在理解古人的基礎上有所創變。

書法國展唯一柳體楷書,竟有兩處錯誤?

王傑書法

顯然,王傑寫得過於老實了,以至於作品的境界有些偏低。至於其能夠在國展上入展,除了的確是掌握了柳體楷書的精髓外,更大的可能是恰巧沾了中國書協想要改變評審風氣的光。

這裡給大家推薦一本好字帖——《唐柳公權玄秘塔碑》,由人民美術出版社出版,是目前較權威、清晰的版本

書法國展唯一柳體楷書,竟有兩處錯誤?

唐柳公權玄秘塔碑

¥

53。57

領券

減2

精選

購買

想了解更多精彩內容,快來關注書法田園