您現在的位置是:首頁 > 舞蹈首頁舞蹈
用英文教寶寶10個滑冰基礎技能:平衡、踏步、邁步、滑行……
原地踏步走手怎麼握的
作者:小雅和英美友人
Skating 滑冰
I. Getting Ready to Go
準備出發
Child: Mommy, will you
take
me
skating
today?
寶寶:媽媽,你今天能
帶
我
去滑冰
嗎?
Mom: Sure! I would love to
go skating
。
媽媽:當然!我很願意
去滑冰
。
This is your first time。
這是你第一次滑。
Remember
it takes practice to
become a good skater。
記住要
多練習才能
滑得好。
And
falling down
is okay。
另外,
摔倒
是沒事的。
Fall、fall down、fall over和fall off的區別,見文章末尾。
II. Gearing Up
全副武裝
Gear up有兩個意思,一是做好準備,二是穿戴好裝備和衣服。
Mom: Let‘s put your
skates
on。
媽媽:咱們把
冰鞋
穿上。
各種冰鞋、旱冰鞋的英文名稱及圖解,見文章末尾。
【技能1 穿冰鞋】
They need to be
tight
but let me know if they are too tight, okay?
需要系
緊
一點,但是如果太緊就跟我說,好嗎?
【技能2 戴護具】
Let’s put a
helmet
on to protect your head in case you fall down。
咱們戴上
頭盔
,你摔倒的時候可以保護你的頭。
We also need to put on the
knee pads
,
elbow pads,
and
bottom pad
。
咱們還要帶上
護膝
、
護肘
和
護臀
。
Ice is very
hard
, and we don‘t want you to get hurt。
冰面很
硬
,我們不希望你受傷。
Now let’s put some
gloves
on to keep your hands warm and dry。
現在帶上
手套
,手才暖和,也不會溼。
【技能3 上冰前平衡練習】
First, we are going to stand up and practice
balancing
on our skates。
首先,我們站起來,練習一下穿上冰鞋以後的
平衡
。
Can you
walk in
your skates?
你
穿著
冰鞋能
走
嗎?
That‘s good。
很好。
Now let’s try it
on the ice
。
咱們現
在冰上
試一下。
III. Falling and Getting Back up
摔倒和起來
【技能4 摔倒】
Now we are going to practice falling down and
getting back up
。
現在練習摔倒和
起來
。
So if we fall down, it‘s okay。
所以,如果摔倒是沒有關係的。
That is how we learn。
就是這樣學的。
【技能5 起來】
To get back up, first we
get onto our knees
, then put one foot up then the second foot, and now
push up with
your hands。
要想起來,首先
膝蓋著地
,然後一隻腳起來,再另外一隻腳,現在
用
手
一撐
。
像“撐”這種透過“推力”完成的動作,中文有專門的詞,但英文都用push,如:
(Pooping)
Push
hard。
使勁
拉
。
Push
the button。
按
按鈕。
Push
the two Lego pieces together。
把兩個樂高塊
按
在一起。
Excellent!
非常好!
That is good, on your knees, one foot then the next and up。
對了,膝蓋著地,一隻腳,然後另一隻,起。
Well done!
好樣的!
Child: I did it, Mommy!
寶寶:我會了,媽媽!
IV. Learning How to Skate
學習如何滑冰
Child: I want to skate now。
寶寶:我現在想滑了。
Mom: I know, but we need to get our balance on our skates first。
媽媽:我知道,但是我們得先穿著冰刀練練平衡。
【技能6 原地踏步】
Can you
march in place
?
你能
原地踏步
嗎?
Just
lift
one foot up and then the other。
先
抬
一隻腳,再抬另一隻。
Perfect!
非常好!
【技能7 小步向前】
Now we can try
moving forward
。
現在試試
往前走
。
Put your feet together and
take little steps
。
把腳並在一起,然後
邁小步
。
That’s good。
很好。
【技能8 腳跟略併攏,小步向前】
Now try
putting your heels closer together
so your feet make a
"V" shape
and take little steps again。
現在試試
腳跟稍微離近一些
,成一個
八字
,然後邁小步。
【技能9 手臂幫助保持平衡】
Put
your arms
up
and
out to your sides
to help you keep your balance。
抬起
手臂,
伸向兩側
,幫助保持平衡。
I will help you by
holding
you
under
your arms。
我幫你一下,
託著
你的胳膊。
英文裡沒有表達“託”的專門的詞,而是用hold under,即“從下面扶著”表達。
Well done, you are doing a great job!
好樣的,你真棒!
Child: Can I try
gliding
like that girl, mommy?
寶寶:我能像那個女孩一樣
滑
嗎,媽媽?
Glide:滑行;滑冰場景不用slide表示“滑”。
Mom: We need to practice keeping our balance first by taking little steps。
媽媽:咱們需要先多練練平衡,先小步滑。
【技能10 蹬冰滑行】
When you can do that really well without me holding you, we can try
gliding
by
pushing
our skates to the side and pushing forward。
什麼時候你已經做得特別好了,不用我扶了,咱們再試試,向一側
蹬
冰,向前
滑行
。
Child: I love skating。
寶寶:我喜歡滑冰。
V. Calling It a Day
今天就到這兒吧
Mom: You did a great job today。
媽媽:你今天滑得非常好。
Shall we call it a day
?
今天就到這兒吧
?
Let‘s go
warm up
with some hot chocolate。
咱們喝點熱巧克力
暖和
一下。
Warm up既可以當“熱身”講,也可以當“讓身體暖和起來”講。
We can come back again another day to
practice some more
。
咱們哪天再過來
多練練
。
Child: Yeah!
寶寶:耶!
附錄:
★
Fall、fall down、fall over和fall off的區別:
(1) Fall down(後面不加名詞):摔倒,通常是從站立姿勢摔到了地上或者其他原本腳處在的位置,可省略down,如:
I
fell (down)
on the sidewalk。
我
摔倒
在人行道上。
(2) Fall down(後面加名詞):從……上摔下去,不能省略down。
I
fell down
the stairs。
我
從
樓梯
上摔了下去
。
(3) Fall over:被絆倒
Because of her long evening dress, she
fell over
on stage in front of the audience。
因為她的長晚禮服,她在觀眾面前
絆倒
在臺上。
(4) Fall off:從某處摔下來
Five little monkeys jumping on the bed, one
fell off
and bumped his head。
五個小猴子在床上跳,一個摔
下來
,磕到了腦袋。
★
幾種冰鞋的英文:
ice skates 冰刀、冰鞋
不要說成skater,不然就成“滑冰者”了。
常見的冰刀分為:
figure skates 花刀
hockey skates 球刀
speed skates 跑刀
旱冰鞋主要分兩種:
roller skates 雙排旱冰鞋
rollerblades, in-line skates 單排旱冰鞋
【微信公眾號:你和寶寶說英語】