您現在的位置是:首頁 > 寵物首頁寵物

考研英語|2021考研二 英譯漢賞析

由 輕歡Tree 發表于 寵物2022-11-28
簡介你也很快就能學會適應,並想出創造性的方案來解決畫作中呈現的問題,這正意味著,跳出固有思維已成為作畫家的第二天性

成為畫家 用英語怎麼說

我今天分享的這篇文章,是2021年考研英語二的漢譯英。

我分享它有兩個目的,其一是分享文章的思想,其二是給想找這個試題的讀者一個參考來源。

希望大家能有所收穫。

考研英語|2021考研二 英譯漢賞析

創作上的失敗並不可怕。它的好處是可以讓你學會處理失望情緒、適應不斷改變的狀況、並最終鍛煉出創造性地解決問題的能力。而此時此刻,你已跳出內在和周邊的固有思維模式,達到一個高層次的靈活自由的自我。

畫家如此,我想作家亦如此。或者你想成為成為什麼,共同的道理應該都在這裡面。

雖然我們盡了最大的努力,但有時我們的畫作最終很少能夠像最初計劃的那樣呈現出來。光線的變化,調色盤顏色的有限,或者只是普通的經驗和技術的欠缺,都意味著,你開始嘗試著要達成的事情,有時並不能以你期望的方式實現。

儘管這可能是令人沮喪和失望的,但事實證明,這實際上對你是有好處的!意想不到的結果有兩個好處:首先,你能夠很快學會如何處理失望情緒,並最終(通常是透過不斷地犯錯)意識到:當一扇門關閉,另一扇門就會開啟。你也很快就能學會適應,並想出創造性的方案來解決畫作中呈現的問題,這正意味著,跳出固有思維已成為作畫家的第二天性!

創造性的問題解決技能在日常生活中非常有用,並意味著當問題出現時,你更有可能快速地想出解決方案。

Although we try our best, sometimes our paintings rarely turn out as originally planned! Changes in the light, the limitations of your palette, and just plain old lack of experience and technique mean that what you start out trying to achieve sometimes doesn’t come to life the way that you expected(“你預期的方式”,簡單直接清楚)。

Although this can be frustrating and disappointing, it turns out(“事實證明”) that this can actually be good for you! Unexpected results have two benefits: for starters, you pretty quickly learn to deal with disappointment, and in time(“最終”,不是翻譯為“及時”) (often through repeated error) to realize that when(最簡潔的翻譯為“當…(時)”,不要自加“如果一扇門開啟……”) one door closes, another opens。 You quickly learn to adapt and come up with creative solutions to the problems the painting presents, and this means that thinking outside the box becomes(“成為了”要比“已經成為”要好)second nature to the painter!

Creative problem solving skills(“技能”比“技巧”更合適) are incredibly useful in daily life, and mean you’re more likely to be able to quickly come up with a solution when a problem(不要翻譯為“一個問題”、“一個解決方案”) arises。

新詞或舊詞新意:

plain old 普通的

for starters 對於初學者

in time 及時,早晚,最終(體會這三個意思的遞進)

thinking outside the box 跳出固有思維

英譯漢經驗談:

1 語言越簡潔越好;忠於原文的直譯可能更適合;

2 不要自己新增本沒有對應英文的漢語;

3 a的出現並不代表一個,而是代表一類,所以不一定翻譯出來。

4 其他零散的點請看英文正文。