您現在的位置是:首頁 > 明星首頁明星
“自由自在”的英文怎麼說?
簡介自由自在”的英文怎麼說例句With no tests and no homework, I‘m as free as a bird
自由自在用日語怎麼說
世界上最自由的大概是鳥了吧,可以在天空自由飛翔,所以想要表達“自由自在”可以用 As free as a bird 像鳥一樣自由;無拘無束。
自由自在”的英文怎麼說
例句
With no tests and no homework, I‘m as free as a bird。
沒有考試,沒有作業,我自由得像只小鳥。
跟 bird 相關的俚語也有很多,一起來看看吧。
1。Birds of a feather
一丘之貉;物以類聚
feather 是羽毛,擁有一樣的羽毛的鳥,含義就是物以類聚。
例句
Those guys are really birds of a feather。 They are always together。
這群人總是在一塊兒,真是物以類聚啊。
2。Kill two birds with one stone
一石二鳥;一舉兩得
stone 是石頭,用一個石頭殺了兩隻鳥,引申的意思就是一石二鳥,一箭雙鵰。
例句
We’ll save both money and time。 Kill two birds with one stone。
既省錢又省時間,真是一舉兩得啊。
3。Little bird told me
小道訊息;聽說
小鳥的叫聲是“嘰嘰咕咕”的,就像我們說八卦時的模樣,“像小鳥一樣告訴我”用來形容小道訊息。
例句
A little bird told me we have to work overtime tonight。
有人告訴我,我們今天晚上要加班了。