您現在的位置是:首頁 > 明星首頁明星
a big ask是什麼意思?
就這樣嗎英語怎麼說
嗨,大家好!今天我們一起來學習習語a big ask。
a big ask
的意思是“something you ask someone to do that will be difficult for them”,即“難以做到的事情,棘手的事”。
這句習語源於20世紀80年代的澳大利亞。在
a big ask
中,ask是指對某人要求很高的事或難以實現的事情。當你覺得某事對你來說難以做到或十分棘手,你就可以說“It‘s a big ask for me。”。
值得注意的是,這個習語通常用於口語表達中。在口語中,ask可以是名詞時,其等同於單詞“request”。但是在書面語中,ask通常是動詞。
例句:
Beating the world champions is certainly
a big ask
for the team。
這個隊要打敗世界冠軍當然難度很大。
下面再介紹兩個關於ask的短語:
don’t ask me
don't ask me
的意思是“said when you do not know the answer to a question”,即“(不知答案並表示憤怒時說)別問我”。
當你不知道某些問題的答案,別人問你你感到很生氣,你就可以用“
don't ask me
”來回復對方。
例句如下:
Don't ask me
─ I‘m no expert!
不要問我——我不是行家!
asking for a friend
asking for a friend
的英文意思是“a phrase used humorously when one is really asking about something (usually something embarrassing) for oneself”。
當某人想詢問某些問題時,其覺得很尷尬,就會補充一句“asking for a friend”。這個短語源於20世紀90年代的一些演講。演講者在分享尷尬事件時,往往會以 “I have a friend who…(我有一個朋友…… )”開頭。所以,當你想問某些尷尬的事情,例如“Do we really have to shower every day?
Asking for a friend
, obviously。”這句話,後面補充“ Asking for a friend”,看似是替朋友問的,其實是替自己問的。雖然說話人和聽者可能都知道是誰需要知道這個答案,但雙方都可以假裝不知道,這樣就避免了尷尬。
以上就是今天所學內容,你學會了嗎?