您現在的位置是:首頁 > 影視首頁影視

“假貨”英語怎麼說?

由 許歡歡英語功夫 發表于 影視2021-10-10
簡介例句:The painting is a phony.這幅畫是贗品

代用品什麼意思

“假貨”英語怎麼說?

英語功夫|每日一招·599期來自英語功夫

今天是許歡歡老師陪伴你的第599天

“假貨”英語怎麼說?

We never show mercy to bad people.

我們對壞人是決不容情的。

今天我們來談談“假貨”那些事兒。。。

1. knockoff

knockoff

冒牌貨, 指那些價格便宜, 質量又不好的假貨, 特別指一些

高檔商品的複製品

例句:

I got ripped off! The watch is a knockoff。

我被宰了!這塊表是假的。

2. palm off

palm off

本來一件東西不怎麼值錢, 但還是騙過了顧客的眼睛, 被賣了高價。

例句:

He‘ll palm the car off on some unsuspecting fool if he can。

如果能碰上哪個輕信賣家的傻瓜, 他就會把這輛車轉手出去。

3. fake

fake

假貨

”, 還可以形容物品是“

”的。

例句:

He was wearing a fake moustache。

他戴的是假鬍子。

做動詞時, 還可以表示“

假裝

”的意思。

例句:

He faked a heart attack。

他假裝心臟病突發。

4. dummy

dummy

一般是指那些用在測試、實驗中的假人和複製品, 本身是指

仿製品、代用品

, 也可以說是

贗品

。在俚語中, 說人“

傻瓜、笨蛋

”也用它。

例句:

The paintings on display are all dummies。

所有陳列的畫都是仿製品的。

She loves you, you dummy。

她喜歡你, 笨蛋!

5. phony

phony

在美國口語中指“

冒牌貨、贗品

”。

指人的時候一般表示的是那些

假裝真誠, 虛情假意, 華而不實的人

例句:

The painting is a phony。

這幅畫是贗品。

I don’t think she ever meant to help us。 What a phony!

我覺得她從來也沒有真的要幫咱們。真虛偽!

“假貨”英語怎麼說?

東西有優劣, 人也有好壞。

那麼, 提起壞人, 你是不是隻會使用‘bad’表達呢?

拼多多so bad? 哈哈, 太low了。

接下來給大家補充一些替換‘

bad

’更高階更準確的表達。

1. evil

evil

邪惡的, 有害的, 討厭的

例句:

He didn‘t look like an evil person。

他看起來不像一個惡人。

2. ill

ill

在這裡不是“生病的”, 而是“壞的, 邪惡的”

an ill person 一個壞人

例句:

He is such an ill little man。

他真是個邪惡的小個子男人。

3. scoundrel

scoundrel['skaʊndr(ə)l]

adj。 卑鄙的

n。 惡棍;無賴;流氓

例句:

They described the man as a scoundrel。

他們把這個人說成是一個惡棍。

除此之外, 還有:

bad 表示“

糟糕

”用

awful

bad 表示“

愚蠢的

”用

silly

bad 表示“

邪惡

”用

wicked

bad 表示“

貪婪的

”用

greedy

bad 表示“

無恥的

”用

shameless

bad 表示“

劣質

”用

poor quality

bad 表示“

專橫跋扈的

”用

bossy

bad 表示“

令人不快

”用

unpleasant

bad 表示“

不適合

”用

not appropriate

“假貨”英語怎麼說?

例句:

The painting is a phony.

這幅畫是贗品。

“假貨”英語怎麼說?

許歡歡老師

英語功夫創始人

英語學習專業心理諮詢師

TESOL教育學會認證教師

劍橋國際英語考試認證考官

北京電臺外語廣播主持人

英語功夫微博 直播 微信粉絲100萬

10年以上英語口語教學經驗 線上線下十幾萬學員