您現在的位置是:首頁 > 音樂首頁音樂

翻譯碩士考研:翻譯碩士英語題型大盤點

由 風水漫談 發表于 音樂2021-07-16
簡介人MA說了,基英的版權是我的,語法、閱讀、完型還有翻譯和作文都是基礎,憑啥版權給你MTI啊

你是不是欠揍了英語

翻譯碩士考研:翻譯碩士英語題型大盤點

翻譯碩士英語,被業界俗稱為MTI的基英。然而,“基英”這一詞的版權,有人聲稱屬於學術碩士。人MA說了,基英的版權是我的,語法、閱讀、完型還有翻譯和作文都是基礎,憑啥版權給你MTI啊?邊兒涼快去

然而MTI表示不服,MA的基礎英語算是業務課,分值150呢。MTI的基礎英語為神馬就只有100分?一?百?分?啊?就算滿分200分我都不覺得高!

翻譯碩士英語的題型啊,那可謂是五花八門啊,有些學校簡直是任性到不行。我們還是一一盤點吧。

單選(考查詞彙語法)、閱讀(四選一+簡答)和作文(一道大題)。分值分佈 要麼3:4:3,要麼2:1:2,多數採取343模式。武漢大學雖然也採取這種模式,但是單選分兩個部分:一個是純四選一,另一個是四選一改錯,就是一個句子其中四個部分用ABCD標註,然後標出來哪個是錯的。

就是比傳統的單選、閱讀和作文題型多一點兒的。

A型別:詞彙單選(四選一)、改錯(語法四選一)、閱讀和寫作。

B型別:詞彙(四選一)、完型(摳空兒不給選項的)、讀與譯、閱讀和寫作。(滬寧杭片區某師範院校考過,但TA也規矩了)。

位於北京市的國際關係學院,這個必須得點名。因為你一看TA的題型,你就感覺十七八年的英語都是白學!除了經典的語法單選、完型、閱讀和作文之外,幾大特殊題型的話,編編給泥萌來個神一樣的點評。

解詞:1。5一個,共計15分。而且題目還非常“賣萌”,English, please。這是考查百科知識啊,妥妥的和我們的第四科遙相呼應啊!

理解題:2分一個,共計10分。給5個名言讓你解釋。編編的感受就是:走自己的路,愛誰解釋誰解釋吧。

改錯:改錯雖然有點學校也考了,但是為啥說任性呢,源於編編的一個欠揍好友。有一天,哭著鬧著(就差上吊)咣咣鑿我房門,跟我說改錯15分全沒了。我一邊安慰TA,一邊說可能你的語言基礎還需要提高,題出得太難真有可能一個都不對呢。哪知這貨一段兒話差點兒沒給我氣背過去。

如果說改錯一個不對還比較情有可原,因為改錯本身就得需要心細和非常紮實的語言功底,但是把改錯做成翻譯那就是考生寶寶的不對啦。有的學校雖然這麼壞,但是我們可不能乖乖地掉進陷阱裡喲。

閱讀:閱讀是常見題型,可是倫家的打分制度灰常任性啊!!!別的學校要麼一個1分(這種太少了),一個1。5分或者一個2分,人家大國關,一個1。25。記住,1。25,一點二五,一!點!二!五!!!

作文:作文太常見不過了,但是國關作文的題目就是“不看不知道,一看嚇一跳”。2011年給寶寶們一堆和“妻子”有關的詞語,讓你寫個作文。2012年和孩子起名有關。2014年是對於“土豪”的翻譯。

誒,其餘的呢?編編覺得2013年和2015年的題目是出得最好的,雖然非常扎心,但是很現實。

2013年是關於“實習生是否是廉價勞動力”的。2015年和APEC藍有關。

北京某語言類學校在7年前也曾任性到出了個general knowledge嚇唬嚇唬同學們,其實主要考同學們英漢雙語基本知識的功底,還有英文詞用中文解釋的那種。估摸著該學校覺得同學們弱爆了,所以以後開始中規中矩了。

雖說人家走的是中規中矩的道兒,但是裡面總有那麼幾個關鍵詞蹦出來。比如什麼money啊,commodity啊,seller,insurance,profit……不勝列舉啊。最最可怕滴是人家的作文。很多人覺得寫400字就已經灰常讓人受不了了,不過讓泥萌寫個普通的議論文有啥好怕的?人家規定300~350,好嘛,我以為開始我走錯考場了!我以為我考的是雅!思!

對了,順便盤點一下部分學校的任性作文。比如BUAA(著名的北京航空航天大學)還有華南理工大學。有幾年的作文題,編編感覺和連連看有一拼。