您現在的位置是:首頁 > 音樂首頁音樂

於冠群擔綱上海交響樂團新樂季駐團藝術家

由 人民資訊 發表于 音樂2022-12-12
簡介”10年前的多明戈世界歌劇聲樂大賽,讓於冠群的名字印上世界一流歌劇院的節目單,也開啟了她藝術生涯的全新時期

腦子的腦可以組什麼詞

本文轉自:人民日報客戶端

曹玲娟

最新一期的《BBC音樂雜誌》推薦了上海交響樂團的新樂季,並特別標註了於冠群將作為本季駐團藝術家的亮相。

望著舷窗外熟悉的故土,於冠群回來了。隔離的日子裡,她仍保持著每天練聲的習慣。“歌唱是種肌能訓練,不練就會倒退。”枯燥單調的訓練是於冠群的日常,她深知這一切的來之不易。“你要謙卑。你不是主角,音樂和藝術才是永恆的主角。你永遠要站在它們身後,永遠不可能超越。”

於冠群擔綱上海交響樂團新樂季駐團藝術家

於冠群擔綱上海交響樂團新樂季駐團藝術家

11月17日晚,於冠群獨唱音樂會在上海交響音樂廳上演。闊別上海多年的於冠群精選了10餘首聲樂作品,涵蓋法語、德語、義大利語和中文的藝術歌曲和歌劇選段,毫無保留地盡情釋放。

“哦瘋狂……我感到俄瑞斯忒斯和埃阿斯所受的折磨。”選自莫扎特的歌劇《伊多梅紐斯》,講述的是希臘神話的一個悲劇故事。這部於冠群到義大利後唱的第一部歌劇,標誌著她職業生涯的起點。另一首詠歎調“愛情乘著玫瑰色的翅膀”,則是她第一次在大都會歌劇院出演威爾第《遊吟詩人》中的選段。也正是那一次,於冠群頂替因病缺席的“資深組”A角,在無數人嚮往的藝術聖殿一戰成名。

音樂會還精心選取了三首中文藝術歌曲:劉青的《越人歌》、美籍華裔作曲家周易的《釵頭鳳》和陸在易根據艾青詩作譜寫的《我愛這土地》。於冠群說,“這三部作品的風格截然不同,突破語言的束縛,展現出中國藝術歌曲的美和無限可能。”

回憶往事,“如果不是多明戈聲樂比賽,或許今天我就不在舞臺上了。”10年前的多明戈世界歌劇聲樂大賽,讓於冠群的名字印上世界一流歌劇院的節目單,也開啟了她藝術生涯的全新時期。

多明戈稱讚她“你的聲音多麼漂亮,幾乎令人難以置信”。殊不知,這句話背後,於冠群付出了多少艱辛和隱忍。她可以坐著綠皮火車哐當哐當“搖”到北京,站在音樂廳外盯著小小的電視屏觀摩一整場比賽。也可以在沒有一分錢工資的情況下,兢兢業業唱好每一個角色。於冠群總說,自己是靠著一腔熱血,再加上點運氣,才闖出一片天。

有一次,身在義大利的於冠群接到電話,需要她頂替病倒的著名女高音芭芭拉•芙麗託莉,唱《奧賽羅》中的苔絲狄蒙娜。容不得半點猶豫,掛下電話,她旋即訂了一張飛往柏林的機票。那場演出和於冠群同臺的是她的偶像何塞•庫拉。都還來不及表達敬慕之情,舞臺的大幕已經緩緩拉開……

“滿腦子全是這部戲和裡面的詞。”含冤而死的苔絲狄蒙娜被於冠群演繹得絲絲入扣。6個小時的排練最終換來了10次謝幕,這是對於冠群最好的褒獎。演出結束後,幾位樂隊演奏員悄悄跑到餐廳,等到時針劃過12點,給忘了生日的於冠群吹奏了一首生日歌。何塞•庫拉親自送上祝福,“你一定會看到自己是個天才。”

幾次成功的救場經歷,讓於冠群成為歐美各大歌劇院、音樂節的“寵兒”。她是《遊吟詩人》裡的萊奧諾拉,是《福斯卡里父子》中的露克蕾琪亞,是《費加羅的婚禮》中的伯爵夫人……一張“東方面孔”在歐美歌唱家佔主導的歌劇領域漸漸變得熟悉起來。

隨著近些年亞洲歌唱家的崛起,越來越多的主角留給了東方人。“工作中沒有膚色之分,只有水準之差。”於冠群在藝術的階梯上攀登。

於她而言,挑戰最大的永遠是下一個新角色。於冠群目前最想唱的是多尼采蒂描繪都鐸王朝的三部歌劇:《安娜•博萊納》《馬利亞•斯圖爾達》和《羅伯特•德弗羅》。“這三部歌劇代表著美聲黃金時代女高音技術的頂峰。美聲時期的作品更加強調歌者的聲音和她的技術。”

舞臺上的愛恨情仇終究是別人的故事,換下戲服,於冠群導演著自己的生活。她喜歡種菜、做飯、看電影,喜歡邀請朋友來家做客。如今的她又多了一個身份,在中國音樂學院任教。

“下一次站在舞臺上,我就會忘記曾經是什麼,只想著今晚,我的音樂。”於冠群說。