您現在的位置是:首頁 > 音樂首頁音樂

考研英語同義詞專項(11)

由 猴哥英語 發表于 音樂2021-05-24
簡介order: 普通用詞,側重指具體的命令

花紋英語怎麼寫

cold, cool, chilly, frosty, freezing, icy

這些形容詞均含“冷、涼”之意。

cold: 最普通用詞,強調缺乏溫暖,使人不舒服。

cool: 指既不太熱也不太冷。

chilly: 指使哆嗦的冷。

frosty: 指霧氣在寒冷物體的表面凝結成薄冰時的嚴寒結霜的溫度。

freezing: 指使人僵直,使東西凝固的冷。

icy: 多指風暴、風雪和水等冷得使人感到如刺如割。

collaborate, cooperate

這兩個動詞均含“合作”之意。

collaborate: 多指文化領域中,文藝、科學等方面有明確目的合作。

cooperate: 指為相互支援或行動而進行的合作或協作,強調通力合作。

collapse, fall

這兩個動詞都含有“倒塌”之意。

collapse: 通常指房屋等突然倒塌。

fall: 一般指由於失去平衡等原因而倒塌,也可作引申用。

college, university, institute, school, academy

這些名詞均含有“學院,大學”之意。

college: 多指大學內的學院,分科學院或科目較少的高等學校。

university: 主要指綜合大學,一般由多個學院組成。當泛指大學時通常用college表示。

institute: 指設立有專門學科的學院,如外語學院、地質學院、建築學院等。

school: 指大學所屬的學院或系。

academy: 指(高等)專科院校或研究專門學術的學校。

colour, dye, paint, stain

這些動詞均有“著色,染”之意。

colour: 普通用詞,含義籠統。可指人工的著色,也可指天然的著色。

dye: 多指使用染料改變物體的顏色,如染織品或頭髮等。

paint: 指為裝飾等目的而把油漆或塗料等物塗於物體表面。

考研英語同義詞專項(11)

stain: 多指用化學或其它方法使物體著色。

come, arrive, reach

這些動詞均含“到達”之意。

come: 普通用詞,含義廣泛。強調到達的動作或程序,不側重是否到達目的地。也可用於比喻意義。

arrive: 側重到達目的地或達到某一目標。也可用作比喻。

reach: 既可指到達目的地,又可指到達途中的中間站。強調經過的周折或付出的努力。

comfort, ease, leisure, relaxation, relief, rest

這些名詞均含“舒適,安逸、悠閒”之意。

comfort: 通常指在擺脫煩人、痛苦的事情,或在要求、願望得到滿足後所感到的舒適。

ease: 指因沒有擔心和憂慮而輕鬆。

leisure: 專指閒暇時間或悠閒狀態。

relaxation: 強調消除肌肉疲勞或思想的緊張狀態,使身心鬆弛,得到休息。

relief: 側重有消除痛苦、不適或困難的負擔,常暗含不利因素已不存在的意味。

rest與work相對,強調水分除身心痛勞,不著重休息方式。

comfort, console, ease, soothe, relieve

這些動詞均含有“給人以幫助以減輕痛苦或悲傷”之意。

comfort: 普通用詞,指用語言或行動對痛苦者給予鼓勵、勇氣和力量,從而減輕其痛苦或悲傷,得到安慰。

console: 較正式用詞,側重緩和或減輕別人的痛苦或悲傷。

ease: 正式用詞,指減輕身心的痛苦、不安和憂慮。

soothe: 著重以安慰減輕悲痛、憤怒或激動,使人理智地平靜下來。也可指藥物等減輕病痛。

relieve: 指解除或緩解某人的病痛、擔心或憂慮等,常用被動態。

command, order, direction, instruction

這些名詞均含“命令”之意。

command: 較正式用詞,強調權威性、全域性性和強制性。

order: 普通用詞,側重指具體的命令。

direction: 正式用詞,指口頭或書面的指示或命令。內容不一定詳盡,語氣較緩和,不太強調強制性。也可指指導性的說明。

instruction: 書面用詞,指不容違反、不容推翻的命令。也多指包含具體說明的指示。

committee, commission

這兩個名詞均含“委員會”之意。

committee: 既用作普通名詞,也用作集體名詞,指透過選舉或其它方式而成立的一般委員會。

commission: 指為了某項任務專門成立的委員會。

common, ordinary, commonplace, general, usual, popular, universal

這些形容詞均含有“普通的,普遍的”之意。

common: 多用於指物,側重很常見,不稀奇。

ordinary: 用於物,指每天發生,十分平淡無奇;用於人,指無特別之處,很一般。

commonplace: 強調缺少新意。

general: 語氣強於common,側重大多如此,很少有例外情況。

usual: 指常見常聞和常做的事或舉動,強調慣常性。

popular: 指適應大眾愛好、需要,為大家所公認或接受。

universal與general同義,但語氣較強,側重對每個人或事物都適用,根本沒有例外。

communication, traffic, transportation

這些名詞均有“交通”之意。

communication: 指郵電、無線電、鐵路、公路等各種交通方式或媒介。

traffic: 指來往的東西的情況,表示一種抽象概念的交通流動量。

transportation: 指將乘客或貨物從一處運到另一處,也可指交通運輸工具。

company, corporation, firm

這些名詞均可表示“公司”之意。

company: 多指生產或銷售產品的公司、商號,也可指經辦服務性專案的公司。

corporation: 多指一個人擁有或多人聯辦的大公司,也指在其它地區或國家擁有分公司的公司。

firm: 含義廣泛,可指公司、商行或商號。規模可大可小,經營、管理的人員可多可少。

compare, compare to, compare with, contrast

這些動詞(短語)均含“比較”之意。

compare: 側重比較兩個或更多東西的異同優劣,強調相同或類似之處。

compare to: 指兩物有類似或相似之處,從而“把(一物)比作(另一物)。”

compare with: 指“把……用……作比較”以便找出差異或好壞。

contrast: 指比較兩個或更多東西之間的差異,側重不同點。

compatible, consistent

這兩個形容詞均含“一致的”之意。

compatible: 指兩個事物不僅無分歧,不互相排斥,而且可以並存,和諧地處在一起。

consistent: 指各事物之間或同一物體各細節之間都能一致,不自相矛盾。

compel, force, constrain, oblige

這些動詞均含“迫使”之意。

compel: 指在法律、權力、力量或行動等的驅使下被迫而為。

force: 指用個人意志、權力、權威或暴力等,迫使他人改變看法或做本不願做的事。

constrain: 側重施加約束力或有約束作用的影響,也指環境對人強加的影響迫使人去做某事,尤指受良心、情感等內在力量驅使去做某事。

oblige: 指由於生理上或道德上的需要,促使某人做某事,也指有權威的人或機構迫使某人做某事,還可指在特定情況下被迫作出的反應。

compete, contend, contest, rival

這些動詞均可表示“競爭”之意。

compete: 普通用詞,含義廣泛。既可指體育活動等活動中爭取優勝的相互競爭,也可指為了自己的利益與他人競爭。

contend: 指為戰勝或擊敗對手進行不懈努力,強調拼搏。也可指口頭上進行有對立情緒或嚴重分歧的爭論。

contest: 指為爭奪土地、陣地、權力或榮譽等而展開的競爭。

rival: 指在兩方或多方的競爭或比賽中,誰都想戰勝或比得上對手。

competition, contest, match

這些名詞均有“比賽,競爭”之意。

competition: 多指體育運動中的各項比賽、角逐,也指知識、技巧等方面的競賽。

contest: 多指在音樂、書法、演講等方面所進行的比賽或競爭。其結果,由評判委員會裁決。

match: 通常指體育運動專案的比賽,隱含勢均力敵意味。

考研英語同義詞專項(11)

compile, edit

這兩個動詞均含“編輯”之意。

compile: 通常指根據蒐集、整理的資料編輯詞典或彙編文集。

edit: 普通用詞,含義廣泛。指校訂、編輯他人待出版的著作,也指對雜誌、報刊的稿件進行編輯、編排加工。

complain, grumble, murmur

這些動詞均含“抱怨、埋忽”之意。

complain: 側重因對處境不滿、待遇不公或自己有痛苦等而向別人訴說、埋怨。

grumble: 指因對處境、待遇不滿或其他個人因素而憤憤不平地向他人訴苦或自言自語。

murmur: 多指因不滿某人或某事而揹著人自言自語地發怨言。

complete, finish, end, close, conclude, terminate, accomplish

這些動詞均含“結束,完成”之意。

complete: 側重指完成預定的任務或使某事完善,補足缺少的部分等。

finish與complete基本同義,著重圓滿地結束或完成已著手的事。

end: 最普通用詞,著重事情的完成。也指某種活動因達到目的而自然結束或由於某種原因而突然中止。

close: 普通用詞,著重行為的終止或結束,不強調其目的。

conclude: 正式用詞,多指以某事或活動達到預期目的而告終。

terminate: 強調有一個空間和時間的限度,屆時必須終止。書面語用詞。

accomplish: 正式用詞,強調一個過程的完成;也可指依靠努力達到一定目的,或取得一定的結果。

complex, complicated, sophisticated, intricate

這些形容詞均含“複雜的”之意。

complex: 側重內在關係的複雜,需透過仔細研究與瞭解才能掌握和運用。

complicated與complex的含義接近,但語氣更強,著重極其複雜,很難分析、分辨或解釋。

sophisticated: 側重指事物發展到或達到高階的程度所體現出的複雜。

intricate: 著重指錯綜複雜,令人迷惑理解。

complexity, complication

這兩個名詞均含“複雜”之意。

complexity: 著重指極度複雜而難於辨認的關係。

complication: 指紛亂複雜到令人難於理解的地步。

component, constituent, element, ingredient

這些名詞均含“組成、成分、部分”之意。

component: 指一個整體的組成部分。

constituent: 常可與component換用,指某一整體不可少的部分或成分。

element: 指一個整體必不可少或固有的部分,強調一個複雜整體中最基本、最簡單的元件、元素或成分等。

ingredient: 普通用詞,含義籠統。既可指混在一起而本身沒有變化的物質,如配料,又可指與別的物質混在一起,發生了變化的成分。

compose, comprise, consist, constitute

這些動詞均含“組成,構成”之意。

compose: 正式用詞,多用被動態。指將兩個或兩個以上的人或物放到一起形成一個整體。

comprise: 正式用詞,指整體是由幾個獨立的部分所組成。

consist與of連用,指一個整體由幾個部分組成,或由某些材料構成。

constitute: 正式用詞,指由某些部分組成一個整體或構成某物的基本成分。在句中,主語表事物的組成部分,賓語表示事物的整體。

composition, article, essay, paper, prose, thesis, theme, dissertation

這些名詞均含“文章”或“論文”之意。

composition: 多指學校里老師給學生的作文練習。

article: 多指在報刊、雜誌上發表的非文藝性的文章,包括新聞報導、學術論文等。

essay: 指任何一種非小說性的,篇幅不長、結構簡練的文章,如論說文、報道、評論、諷刺性雜文等。

paper: 正式用詞,多指在學術刊物上發表或在學術會議上宣讀的專題論文,也指高等學校的學期論文,或學校裡的作文練習。

prose: 專指散文。

thesis: 既可指畢業論文、學位論文,又可指一般的為闡述學術觀點而寫的論文。

theme: 一般指大學或高中生作為作業所寫的篇幅有限、較完整論述某個觀點的文章。也可指作品或談話的主要論題。

dissertation: 書面語用詞,指獨立研究後所寫的較為詳細的專題文章;也可指學位論文。

compound, mixture

這兩個名詞均有“複合物”之意。

compound: 指由兩種或兩種以上的物質結合在一起,發生化學變化而成的複合物、化學物。

mixture: 指把多種東西混合在一起,組成的東西未起化學變化。

conceal, hide, screen

這些動詞均含“隱藏,隱蔽”之意。

conceal: 正式用詞,多強調有目的、有意識,巧妙地進行隱藏或隱瞞。

hide: 普通用詞,既可指有意地隱藏,又可指無意或偶然地藏匿。

screen: 指把處於被發現的人或物掩蓋起來,使其不被發現。

考研英語同義詞專項(11)

concentrate, focus

這兩個動詞均有“集中,聚集”之意。

concentrate: 指把人或物集中在一起,也可指把精力或注意力集中於某一事物上。

focus: 側重指把光、熱、射線等集中於一點,也可指把思想或精力等集中於某人或某事情上。

concrete, specific

這兩個形容詞均含“具體的”之意。

concrete: 指透過感官能看到、聽到、觸到的具體東西。其反義詞是abstract。

specific: 側重指具體的細節,是與general(一般),vague(模糊)相對的具體。

condense, compress, contract, shrink

這些動詞均含“收縮,壓縮”之意。

condense: 指將東西壓縮得更緊密、緊湊,但不失去原有的內容。

compress: 指把亂而不成形的東西壓成一定形狀。

contract: 主要指以內、外部力量進行緊縮,也可用作引申。

shrink: 側重指因收縮而達不到原有的長度、體積或容積。

condition, state, status, situation, circumstance

這些名詞均有“狀況、情況”之意。

condition: 一般強調產生影響的原因或環境,複數形式指籠統的情況。

state: 普通用詞,指人或物在環境、外表、心靈以及健康方面的狀況,或指在某一階段的狀態或形式。

status: 指一個人在政治、社會、經濟、法律上的地位或身份,暗含地位顯要意味。也可用於指政治等事態的狀況。

situation: 指明確具體的環境情況或處境。

circumstance: 多指周圍的情況或某事發生時的情況。

condition, terms

這兩個名詞均有“條件”之意。

condition: 通常指為實現許諾、協議、計劃、合同等而訂出的必須遵守或滿足的作為前提的條件或要求。

terms: 指談判或訂立合同等時,一方或雙方提出或同意的條件。

conference, congress, assembly, meeting, rally, council, session, convention, gathering

這些名詞均含有“會,會議”之意。

conference: 正式用詞,一般指大型會議,如政府工作會議、國際學術交流會議、各國之間的協商、會談等。

congress: 指國會、議會、代表大會等機構,尤指經選舉產生的國家立法機構的大會或由這些機構召開的大會,也可指專業人員代表大會。

assembly: 多指一個通常有許多人參加、計劃好的,為某一特殊目的而召集的會議。

meeting: 普通用詞,詞義廣泛。指一般性的會議,可用於任何場合。

rally: 指大規模的群眾性政治集會。

council: 在國際上多指由各國代表參加的政治會議,或常設的政治機構。在國內、地方上,此詞多指常設的政務領導機構,如市政委員會等。

session: 一般指議會等召開的正式會議。

convention: 側重指某一政黨或團體為某一特殊目的而召開的會議;也可指學術團體的年會。

gathering: 指兩人以上的聚會或集會,強調非正式性。

confine, imprison, jail

這些動詞均含“監禁”之意。

confine: 指監禁或幽禁;也指任何使行動受到限制的行為。

imprison: 較正式用詞,多指較長時間的監禁。

jail: (英國用gaol)多指審判之間的拘禁或對罪行較輕的罪犯的監禁。

confirm, verify

這兩個動詞都有“證實”之意。

confirm: 側重以事實或以不容置疑的陳述來證實某事的正確與真實。

verify: 強調以具體的事實和細節為證據。

confusion, disordr, disturbance, mess, chaos

這些名詞均表示事物的混亂狀態。

confusion: 指東西攪混在一起,凌亂得難以辨認;也可指思想混亂,以致無法進行正常的思維活動。

disordr: 正式用詞,含義廣泛。指事物因失去原有的秩序而造成混亂;也可指社會中的動亂或騷亂。

disturbance: 主要指社會中政治性的動亂、騷亂;也可指個人或少數人的鬧事。

mess: 語氣強,口語中較常用的非正式用詞。指既混亂又骯髒,尤指人思想混亂或外表不整潔。

chaos: 著重指令人無能為力或感到絕望的混亂狀態。突出沒有很好的組織。

考研英語同義詞專項(11)

conquer, overcome, overthrow, defeat, beat, subdue

這些動詞均含“征服,戰勝”之意。

conquer: 側重戰勝和控制。書面用詞。

overcome: 多指戰勝或克服非物質的東西,如困難和不良習慣等。語氣較弱也可指在鬥爭或競爭中戰勝或壓倒對方。

overthrow: 指徹底擊敗對手,使其喪失力量和地位。

defeat: 普通用詞,多指在戰爭、比賽、競選或辯論中戰勝對手,側重勝利的暫時性。

beat: 口筆語均可用,可與defeat換用。

subdue: 正式用詞,與conquer同義,但強調失敗後的臣服狀態;也可用作借喻,表剋制、壓抑感情、慾望等。

consequence, result, effect, outcome

這些名詞均含“結果”之意。

consequence: 多指隨某一事件引起的,必然或自然的不良結果,不強調直接的因果關係,而側重事件發展的邏輯關係。

result: 普通用詞,含義廣泛,側重因某種原因所產生的最終結果,而不是眼前的結果。

effect: 指因某種原因直接產生的結果,著重持續穩定與其影響。

outcome: 普通用詞,多指事物經過一系列發展變化所導致的最終結局,而不是某種原因的直接結果。常可與result通用。

consider, think, believe, count, deem, reckon, regard

這些動詞均含有“認為”之意。

consider: 指經過考慮和觀察後得出的結論。

think: 普通用詞,指按照自己的意見提出看法。

believe: 通常指根據一定的證據,經思考後而認為屬實。

count: 指作出判斷後而得出的看法等。

deem: 正式用詞,常用於法律、文學,強調作判斷而不是思考。

reckon: 指對人或事作全面“權衡”,把各方面意見考慮進去後得出結論。

regard: 側重憑外表或表面現象作判斷。多強調觀點。

considerate, thoughtful, attentive

這些形容詞均含“關心的,體貼的”之意。

considerate: 指能設身處地為別人著想,給予同情或諒解。

thoughtful: 指為他人著想,主動關懷,做有益於他人的事。

attentive: 指對人關懷備至,熱情周到,這可能出於真誠,也可能出於私利。

consult, negotiate, confer

這些動詞均含“協商、商量”之意。

consult: 多指向權威或有識之士請教或諮詢。

negotiate: 正式用詞,指雙方透過爭論或討論最後達成協議等;也指透過商議從而解決問題。

confer: 正式用詞,強調對觀點或意見的交換。

contact, touch

這兩個動詞均有“接觸”之意。

contact: 強調緊密接觸的兩個物體之間的相互關係。也可用作比喻。

touch: 指具體意義“接觸”時,強調動作;表抽象意義時,側重“聯絡”。

contain, include, embrace, involve, comprehend, hold, comprise

這些動詞均含有“包括,包含”之意。

contain: 普通用詞,所涉及的物體常常是其組成部分或內容。強調包容關係。既可指具體有形的東西,也可指抽象無形的東西。

include: 普通用詞,指一整體包含著各獨立的部分,也指某東西包含另一東西的某一部分。

embrace: 正式用詞,指把某事物納入整個之中。

involve: 把包含因整體的性質決定的成分或結果。所包括的往往是無形的,不可觸知的東西,多用作引申。

comprehend: 正工用詞,指包含在整體範圍以內。

hold: 常和contain換用。指能夠容納或有足夠的容納量。強調包容能力。

comprise: 書面用詞,暗指一個整體包括不同部分所組成,可與include交換使用。

continual, continuous, successive, constant, persistent

這些形容詞均有“連續的”、“不斷的”之意。

continual: 強調重複或持續發生,但連續之間允許有間斷。

continuous: 語意最強,強調在時間和空間上沒有間斷。

successive: 強調事物一個接一個地發生,無間斷。

constant: 多指習慣性的重複和不變的持續。

persistent: 普通用詞,可指不懈的努力,也可指任何連續不斷或重複出現的事物。

continue, resume, succeed, go on

這些動詞或短語動詞均有“繼續”之意。

continue: 普通用詞。或指持續而不停止,或有一段中斷後又繼續下去。

resume: 指中斷後的繼續。

succeed: 側重指有規律地連續。

go on: 通俗用詞,多用於口語中。go on+-ing表暫停後繼續做原事,即後繼續的內容與原來的內容相同。go on+不定式指做完某事後,接著做不同的另一件事。

考研英語同義詞專項(11)

contradict, deny, oppose, refute

這些動詞都含“否定,否認”,“反駁,反對”之意。

contradict: 指肯定地否認、反對或反駁某事,堅持相反的意見。

deny: 普通用詞,側重否認意見或言論的真實性,尤指否定他人的指控或責難。

oppose: 普通的廣泛用詞。指不作爭論或不提出論據而無理由地反對;也指任何溫和、有理由的反對或否定。

refute: 語氣較強,強調憑推理或證據駁斥一項主張或言論。

control, direct, govern, manage, rule, supervise, administer

這些動詞均有“管理、支配”之意。

control: 含義廣泛的常用詞,指對人或物施以約束或控制的力量。

direct: 側重行使領導或指導權。

govern: 側重指運用任何控制的權力來統治或管理一個國家、一個社會或一個部門,暗含能力和知識的運用。

manage: 強調對具體事務機構進行管理,有時含受權管理或處理之意。

rule: 強呼叫絕對或獨裁的權力來管理或統治。

supervise: 側重指運用本身的或被授予的權力來管理、檢查工作,含監督意味。

administer: 指官方的或正式的對事務的管理。

controversy, argument, conflict, debate, dispute, quarrel, strife

這組名詞均有“爭執、不和”之意。

controversy: 側重指深刻的意見分歧,多指對引起廣泛興趣或非常重要的問題的辨論。

argument: 指辯論雙方均以事實或理由來說服對方的辨論。

conflict: 指雙方堅持已見、互不妥協,懷有敵意的爭論,多暗示分歧極為嚴重,有時用語言無法解決,只得訴諸武力。

debate: 通常指經過仔細組織和計劃的個人或團體之間的辯論。

dispute: 普通用詞,側重指長時間,言詞激烈,針鋒相對的爭辯。

quarrel: 普通用詞,既可指言詞激烈的爭吵,也可指溫和的言詞上的不和。

strife: 指因不可緩和的矛盾而引起的爭吵或鬥毆。

conversation, dialogue, talk, chat

這些名詞均含“交談”之意。

conversation: 一般用詞,指兩個或更多人互相交換意見的交談。

dialogue: 指“對話”。

talk: 普通用詞,可與conversation換用,指正式交談。

chat: 指熟人之間非常隨便的交談,強調談話的親密和非正式性。

copy, duplicate, model, reproduction, facsimile

這些名詞均有“複製品”之意。

copy: 普通用詞,含義廣泛,指精確的或不精確的複製品。

duplicate: 常指完全一模一樣,可代替原件的複製品。

model: 可指按某物式樣製造、按比例縮小的模型,也可指某物未製成之前做出的模型。

reproduction: 批按原物複製的產品,著重複製品與原物相似。

facsimile: 含義與copy大體相同,但較文雅。

corn, crop, grain

這些名詞都有“穀物”之意。

corn: 主要指大麥、小麥、燕麥、裸麥、玉蜀黍這5種穀物及其粒子。

crop: 指穀物或果類等一年或一季的收成,也可指地裡的農業作物或穀物。

grain: 指稻、麥等穀類及其粒子。

correct, rectify, remedy, revise, amend

這些動詞均含“糾正,改正”之意。

correct: 指糾正或改正不正確、不真實或有缺點的東西。

rectify: 正式用詞,意義較抽象,側重指徹底改正偏離子正確標準或規則的東西。

remedy: 正式用詞,通常指在區域性範圍內進行糾正,尤指對困難或棘手問題的解決。

revise: 指透過仔細閱讀、反覆思考後而進行改正、訂正或修訂,使趨於完善。

amend: 書面語用詞。指進行更正或改變,使之更好,符合更高的要求。

cost, expend, spend, take

這些動詞均含“花費”之意。

cost: 指花費時間、金錢、勞力等。其主語是物,而不能由人充當,也不用被動形式。

expend: 較正式用詞,通常指為某一專門目的而花費大量金錢、時間或精力。

spend: 普通用詞,與cost基本同義,但主語必須是人。

take: 普通用詞,指需要佔用空間、時間或精力等,其主語可以是人,也可以是一件事情。

couch, sofa

這兩個名詞均可表示“沙發”之意。

couch: 指供晝夜坐臥,似床一樣的長沙發或睡椅。

sofa: 指有扶手和靠背,可供多人坐或一個人睡的長沙發,也泛指沙發。

couple, pair

這兩個名詞均有“一對,一雙”之意。

couple: 多指在一起或彼此有關係的兩個人或兩個同樣的事物。

pair: 含義廣泛,可指人或物。用於物時,指兩個互屬的事物,缺此或失彼都會失去使用價值,或指由相對稱的兩部分構成的一件東西。

courage, bravery, backbone, nerve

這些名詞都可表示“勇氣、膽量”之意。

courage: 普通用詞。指面對危險或困難時無所畏懼的精神和敢於奮鬥的進取心。

bravery: 指在危險中表現出的無所畏懼精神或在逆境中仍能堅持下去的毅力。

backbone: 指性格倔強,意志堅定,有骨氣,有頑強的決心去做某事。

nerve: 側重指面臨危險或在冒險的情況下具有冷靜、清醒的頭腦和堅定無畏的勇氣。

cover, lid

這兩個名詞都有“蓋子,遮蓋物”之意。

cover: 泛指所有的遮蓋物。包括蓋子或書籍、雜誌的封面等。

lid: 通常指可以揭開的如箱蓋、壇蓋、壺蓋等蓋子。

crazy, mad, mental

這些形容詞都表示“發瘋的,精神錯亂的”之意。

crazy: 通俗用詞,指極度的神經錯亂或精神失常,也指對事物的狂勢,失去自控能力。

mad: 語氣比crazy正式,但系普通用詞。通常指人精神狂亂,完全不能自我控制的一種病態。

mental: 通常指患有精神病的。

create, compose, design, invent, make, produce

這些動詞均有“創造”,“製作”之意。

create: 側重創造出來的東西以前並不存在,或者指獨具特色的創作。

compose: 多指音樂或詩歌、畫的創作。

design: 主要指在藝術或技術領域的創作設計,強調構思多於實際製造。

invent: 主要用於科技領域,指透過思考、研究或實驗製造出新的前所未有、極為有用的東西。

make: 最普通用詞,指任何東西的創作或製造。

produce: 指產品的生產,或作品創作的完成。

creative, original, imaginative

這些形容詞都可表示“有創造力的”之意。

creative: 側重指具有把本來不存在的事物創造出來的能力。

original: 強調具有與眾不同,有獨到之處的創造能力。

imaginative: 指想象大異於現實,近乎或等於虛構。強調富有幻想能力。

creep, climb, crawl

這些動詞都有“爬”之意。

creep: 多指人或四足動物匍匐爬行,尤指偷偷地或不出聲地緩慢向前爬行。也指植物的蔓延生長等。

climb: 通常指用手或足爬上或爬下,也指飛機、日、月的上升,還可用作比喻。

crawl: 指人或動物以身軀貼著地面緩慢地移動。

crime, sin, guilt, offence, violation

這些名詞均含有“犯法,犯罪,罪惡”之意。

crime: 指嚴重的違法行為或罪行。

sin: 主要指違反道德原則或違反宗教戒律的過失或罪過行為。

guilt: 多用於指違反道德或社會標準的不法行為,含應予懲辦之意。這種懲辦是以證據為根據的。

offence: 使用廣,可泛指對任何規則、道德標準、法律、紀律等的違反與觸犯,其罪行可重可輕。

violation: 指違背誓言、條約、規則以及良心等,也指侵犯權利。

criminal, guilty

這兩個形容詞均表示“犯罪的”之意。

criminal: 側重指某種行為是違犯法律的,因而應受到懲罰。

guilty: 主要指某種行為違反道德標準,也可指違犯法律。

考研英語同義詞專項(11)

critical, acute, urgent

這些形容詞均有“緊急的”或“嚴重的”之意。

critical: 指極為危急或缺乏的狀況,而這種狀況標誌一種轉折點。

acute: 通常指需要和缺乏的緊急程度。也指病情的嚴重。

urgent: 指情況緊急,急需解決問題。

crop, harvest, yield

這些名詞均含有“收成”之意。

crop: 普通用詞,側重指農作物一次收割或一季的收成。

harvest: 主要指農作物或水果的收穫量,有時也指收割的行為。

yield: 指生產物,農作物的總產量。

cruel, brutal, inhuman, savage, barbarous, fierce, ruthless

這些形容詞都有“殘忍的”,“野蠻的”之意。

cruel: 一般用詞,指行動或態度的殘忍。

brutal: 指極端的殘忍,強調無情或缺乏同情心,含不擇手段的意味。

inhuman: 著重缺乏同情心、仁愛等人類特有的良好的品質。

savage: 指缺乏文明人應有的教養,尤指在動怒或衝動時表現出的粗野蠻橫,含野蠻意味。

barbarous: 專指只有原始或未開化的人才會有的殘忍行為。

fierce: 指天性兇惡,令人害怕。

ruthless與cruel同義。強調為達到目的,對別人的痛苦毫無憐憫之心。

cry, shout, exclaim, roar, scream, shriek, yell, call

這些動詞的共同含義是“喊”或“叫”。

cry: 一般指因恐懼、痛苦、驚奇等而喊叫。

shout: 指有意識地高聲喊叫,常用於提出警告、發命令或喚起注意等。

exclaim: 多指因高興、憤怒、痛苦、驚訝等突發感情而高聲喊叫。

roar: 指發出大而深沉的聲音、吼叫或咆哮。

scream: 指因恐具、快樂或痛苦而發出的尖叫聲。

shriek: 指因驚恐、痛苦等或其它感情而發出比scream更為尖銳、刺耳的叫聲。

yell: 多指求援、鼓勵時的呼叫。也可指因外界因素刺激而發出尖厲聲音。

call: 指大聲說話或喊叫,以引起某人的注意。

cry, weep, sob

這3個動詞均有“哭”之意。

cry: 普通用詞。指因痛苦、悲哀或傷感等出聲地哭。

weep: 書面用詞,指小哭或無聲地哭,側重流淚。

sob: 指抽泣、嗚咽。 cunning, sly

這兩個形容詞均含“狡猾的”之意。

cunning: 指憑詭計達到狡詐的目的。

sly: 指竭力掩飾其意圖,靠矇混或表裡不一等隱蔽手法達到個人目的。

cup, glass, mug

這3個名詞均可表示“杯,杯子”之意。

cup: 指有柄,用來飲茶或咖啡等的瓷杯。

glass: 指玻璃制的杯子,用來盛酒和牛奶等東西。

mug: 通常指周邊垂直,不用茶托的有柄大瓷杯或大金屬杯。

cure, treat, heal, remedy

這些動詞都有“治療、醫治”之意。

cure: 主要指治癒疾病。

treat: 普通用詞,指接受並診治病人。

heal: 側重指治癒傷口、傷痛如灼傷等。

remedy: 著重用藥物對病人進行治療。

curve, bend, bow, crook, twist

這些動詞都含“彎、彎曲”之意。

curve: 指變成曲線或弧線狀的動作或狀態。

bend: 普通用詞,指把某物變成曲線或角形。用於人時,指頭部或身軀彎下。

bow: 指把頭部或上身彎向前方的動作,也指社交中的禮節性動作。

crook: 指不規則的彎曲,也指按照規則或模型彎曲某物。

twist: 指透過轉動、擰或扭使某物成彎曲狀。

daily, everyday

這兩個形容詞均有“每天的,日常的”之意。

daily: 普通用詞,特指每天發生一次的,也可指按日計的。

everyday: 一般日常用詞,指日常發生的、無須特別關心的。

danger, risk, hazard, menace, peril, threat

這些名詞均含有“危險、威脅”之意。

danger: 含義廣,普通用詞,指能夠造成傷害、損害或不利的任何情況。

risk: 指有可能發生的危險,尤指主動進行某種活動或去碰運氣而冒的危險。

hazard比risk正式,多指偶然發生的或無法控制的危險,常含較嚴重或有一定風險的意味。

menace: 所指的危險性最嚴重,表示使用暴力或造成破壞性的可能。

peril: 指迫在眉睫很有可能發生的嚴重危險。

threat: 普通用詞,語氣弱於menace,指任何公開侵犯對方的言行,給對方構成危險或威脅。

dark, dim, black, gloomy, obscure, vague, grey

這些形容詞都含有“完全地或不完全地缺少光亮”之意。

dark: 最普通用詞,指缺乏自然光線或人工照明,使某物漆黑無光或光線十分微弱。

dim: 指光線不足或視力較差,不能清晰地看見物體。

black: 側重顏色是黑色的,有時也指無光的黑暗。

gloomy: 指光線不足或部分光線受阻而出現的陰暗。

obscure: 指因光線不充足而使物體灰暗不清,失去光澤或若隱若現。作借喻時指因複雜、深奧或含糊而難於理解。

vague: 通常作借喻用,形容抽象事物。

grey與dark意思相近,但側重陰暗單調的意味。

date, day

這兩個名詞均有“日”之意。

date: 指具體的年、月、日,或指年代、時代。

day: 泛指任何一天,或指含有“一晝夜”意義的一天,也可指工作日。可用複數表時代、時期。

dash, rush

這兩個動詞都有“衝,奔”之意。

dash: 指以最快的速度向前賓士。

rush: 指因急躁或事務緊急而採取快速行動。

dead, dying

這兩個形容詞都有“死”之意。

dead: 指已停止呼吸和心臟跳動,與alive(活著的,活的)相對。

dying: 指奄奄一息,行將死亡。

deadly, fatal, mortal, lethal

這些形容詞均表示“致命的”之意。

deadly: 指能致命或實際已致命的事物,也可指企圖致死他人的人。

fatal: 正式用詞,強調死亡的不可避免性,多用於指傷或疾病等。

mortal: 語氣強,指導致死亡的直接原因。

lethal: 指由於某物本身具有致命的效能。

deal with, cope with, dispose of, manage, handle

這些動詞或短語動詞都含有“處理”,“對付”之意。

deal with: 既可指處理具體事情,也可指處理或解決具有抽象意義的問題。

cope with: 指成功地處理或對付更為重大,更為嚴重的問題或事物。

dispose of與deal with同義,普通用法。

manage: 指處理日常事務與工作,也可指經營管理。

handle: 從原義“手柄”,轉引申為作“處理”解時,其內涵是管理和操縱。

dear, expensive, costly

這些形容詞都表示物品價格“高的,昂貴的”之意。

dear: 側重指要價過高,或遠高於公道、合理的價格,其反義詞是cheap。

expensive: 指物品的價格超過了它本身所值,或超過了購買者的支付能力。

costly: 指物品價格高,通常是因物品稀少或珍貴所致。

deceit, deception, fraud

這3個名詞均含有“欺騙”之意。

deceit: 指歪曲實情,慣於說謊或蓄意欺騙。

deception: 語氣較弱,一般用詞,側重於具體的騙人行為。但有時並無欺騙行為,只是玩弄把戲,故弄玄虛而已。

fraud: 一般用於犯罪行為的欺騙,通常指政治或經濟活動中的舞弊行為。

decide, determine, resolve, settle

這些動詞都含“決定”之意。

decide: 側重指經過思考、比較、討論或詢問之後做出的決定。

determine: 指經過深思熟慮,決心去做某事並堅持施行。

resolve: 語氣較強,強調以堅定不移的信念去做或不做某事,暗含有遠大抱負和堅強決心。

settle: 指排除猶豫、懷疑和爭論之後作出明確的最終結論。

decorate, ornament

這兩個動詞均含“裝飾”之意。

decorate: 普通用詞,指對人或物進行裝飾,使之更加完美。

ornament: 指裝飾以精美之物,使某處或某物增添美麗的或景色。

decrease, diminish, lessen, reduce, dwindle

這些協詞的共同含義是“減少,變少”。

decrease: 指逐漸地、不斷地減少。

diminish: 側重大小數量和重要性的不斷減小,強調減小的部分。

lessen: 普通用詞,與decrease近義。指數目、程度、價值、實力等的減少。

reduce: 普通用詞,含義廣。指數量、程度的降低或減少。

dwindle與decrease同義,指逐漸減小,但強調變得越來越少終至全無。

dedicate, devote

這兩個動詞均有“奉獻”之意。

dedicate: 正式用詞,指獻身於某一崇高事業或目的,也可指把著作題獻給他人。

devote: 普通用詞,指決心把全部身心、精力、時間等獻給某一目標,某一個人或致力於某一事業。

deep, profound

這兩個形容詞都有表示“深的”之意。

deep: 普通用詞,指由上到下,或由表及裡的深度,可指具體或抽象事物。

profound: 語氣較強,較為莊重,多指抽象的事物,多用於比喻。

defend, protect, safeguard, guard, shield, shelter, harbour

這些動詞均有“保護、保衛”之意。

defend: 普通用詞,指用武力或其它措施使人或物不受損害,消除危險。用作比喻時,指堅持某種行動、決定或意見。

protect: 普通用詞,指用某種手段作為防禦工具以防危險或傷害。

safeguard: 語氣強,指採取積極措施預防可能發生的一切攻擊或危險。

guard: 普通用詞,指保持警惕以防可能的攻擊或傷害。

shield: 語氣比protect強,但側重防止迫在眉睫的攻擊或傷害。

shelter: 通常指尋找安全地方躲避風雨或使人免遭危害。

harbour: 貶義詞,指隱匿或非法保護、窩藏。

delay, postpone, defer, suspend, prolong, put off

這些動詞或短語動詞均有“推延,延期”之意。

delay: 普通用詞,多指因外界原因推遲或耽誤,也可指有意推遲。

postpone: 正式用詞,語氣較強,多指有安排的延期,常指明延期到一定的時間。

defer: 正式用詞,語氣強於postpone,多指故意拖延。

suspend: 指暫時中斷以待某種條件的實現。

prolong: 指把時間延長至超過正常或通常的限度。

put off: 口語用詞,與postpone同義,但較通俗。

考研英語同義詞專項(11)

delegate, deputy, representative, agent, substitute

這些名詞有“代表、代理人”之意。

delegate: 指一般被派參加某一會議的代表。

deputy: 指上級授權代理行事的代表,特指被選擇為執行全部或部分公務的人。

representative: 一般指被選舉或委派代表某人或一些人或某個較大團體的人,其職務有時是較長期的。

agent: 普通用詞,通常指經授權代理另一個人或團體,或指在雙方之間代表一方起中間作用的人。

substitute: 主要強調某人或某物可以用來代替別的人或物的作用。

deliberately, on purpose

上述用作副詞的詞和片語均有“有意地、故意地”之意。

deliberately: 指經過深思熟慮後而行事。

on purpose: 側重所作所為具有特殊目的。

delicate, fine, subtle

這3個形容詞均含“微妙的,細微的”之意。

delicate: 側重指需要謹慎處理和對待。

fine: 隱含“不易察覺的”意味。

subtle: 側重有洞察、領悟事物細微差別以及微妙關係的能力。

denote, indicate

這兩個動詞都有“表示”之意。

denote: 指用符號等表示。

indicate: 指用詞語或標記表達較明確的意義。

depart, leave, go, start, quit, set out

這些動詞均含“離開某處”之意。

depart: 較正式用詞,指經過周密考慮或鄭重地離開,強調離開的起點。

leave: 側重出發地而不是目的地。

go: 一般用詞,指從所在地到其它地方去,著重目的地而非出發地。

start: 可與leave換用,強調目的地,但不及leave普通。

quit: 側重指離開令人煩惱的地方,或擺脫使人不快的人或事。

set out: 書面用詞。

department, store, shop

這3個名詞都含有“商店”之意。

department: 作商店解時,是美國英語,通常寫為department store。

store: 在美國指出售同一類商品的小型商店。在英國用複數形式表示百貨商店。

shop: 指規模較小,出售同一類商品的店鋪。

depend, rely

這兩個動詞後跟on(upon),均有“依賴、依靠”之意。

depend: 側重指因自身能力不足或缺乏自信心而依靠他人或物給予幫助或支援。

rely: 通常包含著以前的經驗證明對方是能依賴的意思。

descend, drop, fall, sink

這些動詞都表示“落下,下降”之意。

descend: 通常指沿斜線或斜坡下降。

drop: 指物體從一定高度落下。

fall與drop同義,指突然或猛烈地降落,但fall也可指任何下落,同高度或形式無關。

sink: 指在空氣或水中垂直下降、下沉。

desire, wish, hope, expect, want, long

這些動詞都有“希望”之意。

desire: 語氣較正式莊重,著重渴望的力量與熱切,常含有強烈的意圖和目的。

wish: 語氣較弱,多指難於實現或不可能實現的願望。

hope: 指對願望實現有一定信心的希望。

expect: 通常指有很大程度的把握,但仍含有預料之意,或預計某事或某行動的發生。

want: 一般指所想要的東西是切望得到的東西,能彌補實際需要。

long: 語氣強,指極殷切地盼望著,這種盼望側重於很難或不可能得到的東西。有時也指一般願望,但含一定感情色彩。

describe, represent, sketch, picture

這些動詞均有“描寫、描述”之意。

describe: 側重指描述細節,給讀者或聽眾提供清晰的視覺影象。

represent: 指有代表性或象徵性地描述或講述。

sketch: 指快速地勾勒或概略地敘述。

picture: 著重能夠栩栩如生地把事物或場景等描繪出來。

desk, table

這兩個名詞都有“桌子”之意。

desk: 書桌,辦公桌,通常有抽屜。

table: 桌子,臺子。指一般沒有抽屜,供勞作、遊戲或吃飯等用的桌子。 despair, desperation, depression, disappointment

這些名詞都有“絕望、沮喪”之意。

despair: 普通用詞,指因災難等因素而喪失希望和信心,陷入沮喪,絕望的境地。

desperation: 語氣強烈,指因絕望而使人採取無所顧忌的瘋狂行動。

depression: 側重指因遭受重大失利或挫折而產生的低落情緒。

disappointment: 多指願望或期望的落空。

despise, scorn, look down upon

這些動詞或短語動詞均表示“輕視,蔑視”之意。

despise: 指由於卑鄙、軟弱,渺小或無價值等而被輕視。

scorn: 語氣較強,指極端的蔑視,常伴有憤怒或惱怒的情感。

look down upon: 指自視地位優越而蔑視他人或事。

despite, in spite of, notwithstanding

這些前置詞或前置短語都含有“雖然,儘管”之意。

despite: 書面用詞,指不受某事或某種原因的阻礙,語氣輕於in spite of。

in spite of: 在這些詞中語氣最強,可與despite換用,口語或書面語中均可使用。

notwithstanding: 語氣最弱,僅表示一種障礙的存在。

destiny, fate, lot, doom, luck, fortune

這些名詞均有“命運”或“運氣”之意。

destiny: 普通用詞,側重預先註定的命運,對未來命運的美好憧憬。

fate: 較莊嚴用詞,多指不幸的命運,暗示不可避免,令人畏懼和人的意志無法改變,宿命論色彩較濃。

lot: 多指偶然的運氣或終身遭受的不幸命運。

doom: 指最終的,常常是災難性或毀滅性的命運,隱含不可避免的意味。

luck: 普通日常用詞,指好的或壞的運氣,尤多指好運氣,有時也指成功或愉快的結局。

fortune: 普通用詞,指由機會或運氣來決定的一種命運,如暗示一種比fate好的運氣或一種愉快的未來。

destroy, exterminate, extinguish

這3個動詞均有“消滅”之意。

destroy: 指透過殺戮或終止某人某物的機能,使之無用或毀滅。

exterminate: 指大量地、成批地殺害、消滅。

extinguish: 原義指滅火,轉義後暗示生命、希望等像火一樣地消滅、熄滅。

development, evolution

這兩個名詞都表示“發展”或“進化”之意。

development: 強調透過一系列自然過程或人工方法使某物潛在或隱藏的可能性顯露出來,得以實現。

evolution: 側重指事物由簡到繁,由低階到高階的連續發展,強調變化或演變。

devise, conceive, formulate

這些動詞的均含“設計、設想”之意。

devise: 側重設計的臨時性和權宜性,並隱含有更多的設想可用。

conceive: 強調在制定計劃之前的先有設想構思。

formulate與conceive相反,指在devise之後的具體設計活動。

die, decease, expire, perish, pass away

這些動詞或短語動詞均有“死”或“死亡”之意。

die: 最普通用詞,指某人或某物失去生命而永遠不存在。

decease: 正式用詞,多指法律上的用語。

expire: 委婉用詞。從本義“從肺部吐出氣來”引申為吐出最後一口氣,斷氣而死。

perish: 書面用詞,多指夭折或不幸暴亡。

pass away是die的委婉用語。

difference, distinction, discrepancy, discrimination

這些名詞都有“差別,區別”之意。

difference: 普通用詞,可指事物本質上的差異或數量上的差額,也可指事物在某一方面的差別,還可指人們之間的不同意見。

distinction: 較正式用詞,除指事物在本質上的差別外,還指在某一方面或某一細節上的區分,要在認真觀察、研究後才易覺察。

discrepancy: 多用於言論和記述方面,指兩物之間缺乏使之相似或平衡的協調。

discrimination: 側重指在判斷、見識方面的差別,也可指待遇上的區別。

different, various, diverse

這些形容詞均含“不同的”之意。

different: 普通用詞,強調事物間的區別或本質的不同。有時側重對比,不著重差別。

various: 通常強調種類的數目。

diverse: 語氣較強,指性質完全不同,著重顯著的區別。

difficult, hard

這兩個形容詞均有“困難”之意。

difficult比hard較為正式,側重需要特別的能力、智力、判斷力、技巧或勇氣才能克服障礙。也可指深奧或抽象的難題。

hard: 含義廣,通俗用詞,與easy相對,泛指任何難理解,不好處理或不易做的事。

difficulty, hardship

這兩個名詞都表示“困難”之意。

difficulty: 指需大量思考和技巧或努力才能克服的任何困難。

hardship: 側重指生活上令人難以承受的艱難困苦,如疾病、貧窮等磨難。

diligent, industrious

這兩個形容詞均表示“勤奮的”之意。

diligent: 多指為一定的目的或追求而勤奮。

industrious: 指由習慣養成或天性形成的勤奮。

dinner, meal

這兩個名詞都有“餐”之意。

dinner: 正餐。指一日中的主餐,可中午吃,也可晚間吃。

meal: 泛指一日三餐的任一餐,也可指一餐所吃的東西。

direct, conduct, guide, lead, pilot

這些動詞都含“引導”之意。

direct: 指為某人指方向,但自己不一定親自引路,也可表示指導一群人的事或活動。

conduct: 正式用詞,指引導某人去某處,強調親自帶領;也強調監督管理一群有共同目的或目標的人。

guide: 普通用詞,可與conduct換用,指引導者與被引導者雙方彼此合作,共同努力的關係。

lead: 指走在前面給某人引路或帶路人共同去達到某一目標。用於抽象意義時,指在某項活動或運動中起主導和組織作用。

pilot: 從原義“為飛機、輪船導航”借喻為指親自帶領某人去某處。

direct, directly

這兩個副詞都有“直接地”之意。

direct: 指行路中不停步、不繞道、直奔目的地。

directly: 指以一種直接的方式。表時間時,指立刻,不拖延之意。

dirty, foul, nasty

這些形容詞均有“髒的,汙穢的”之意。

dirty: 普通用詞,泛指被玷汙或弄髒。

foul: 指由於腐爛、惡臭等造成的不乾淨,令人噁心。

nasty: 主要指特別講究清潔的人感到討厭的東西。

disagree, differ, object

這些動詞均含有“不同意,反對”之意。

disagree: 指彼此間意見或看法不同,任何言行上的不合。

differ: 可替換disagree,但語氣較溫和,是disagree的委婉說法。

object: 語氣強烈,側重對某一具體計劃、行為或作法等表示反對。常跟前置詞to連用。

disaster, calamity, catastrophe, misfortune

這些名詞均表示“災難”或“不幸”之意。

disaster: 普通用詞,指大破壞、痛苦或傷亡。

calamity: 多指個人的不幸,比disaster嚴重,強調災難引起的悲痛以及對於損失的感覺。

catastrophe: 語氣最強,指可怕的災難,強調最終的結局。

misfortune: 普通用詞,多批較為嚴重的不幸,強調不幸多由外界因素所致。

discard, scrap, shed

這些動詞都有“拋棄、丟棄”之意。

discard: 指把具體的東西拋掉不要,著重扔、丟的動作。

scrap: 指拋棄過時不再有用的東西。

shed: 指毛髮、面板、葉等經過某種自然的過程而脫落。

考研英語同義詞專項(11)

discern, discriminate, distinguish

這些動詞均有“區別、辨別”之意。

discern: 語義較籠統,著重精深與準確的觀察力,不一定有能分辨關係密切的各項事物的含義。

discriminate: 語氣強,指從十分相似的事物中辨出差異,尤其把好壞區分開來。

distinguish: 普通用詞,指辨別者的能力或實際觀察到的區別,強調辨別所需的技巧。

discharge, dismiss, fire

這些動詞都有“解僱,開除”之意。

discharge: 語氣較重,指有理由的解僱,含幾乎不再複用的意味。

dismiss: 正式用詞,是這組詞中語氣最輕的一個詞,一般只有從上文才能看解僱的原因或理由。

fire: 口語用詞,多指被斷然地突然解僱,其行動猶如開槍一樣乾淨利落。

disclose, expose, uncover, reveal

這些動詞都表示“揭露、暴露”之意。

disclose: 側重指揭露或洩露鮮為人知或保密的事。

expose: 多指揭露醜聞、壞人壞事或各種陰謀。也可指某物暴露在外。

uncover: 主要指移去遮蓋物,讓東西顯露出來。也可指揭露陰謀、秘密等。

reveal: 多指揭露一直隱藏或隱秘的東西,或啟示超乎常人領導能力的真理。

discover, find, detect, ascertain

這些動詞均有“發現”之意。

discover: 普通用詞,指發現本來存在,但示被認識的事物、真理或情況。

find: 普通用詞,可指偶然發現,也可指經過尋找後得到或重新獲得已失去的東西。強調動作的結果。

detect: 正式用詞,強調經過周密觀察或研究而有所獲得和發現,尤指發現有意隱藏之物。

ascertain: 較正式用詞,指有意搜尋與發現。

disguise, mask, cloak

這些動詞均表示“偽裝”或“掩飾”之意。

disguise: 指改變裝束或外表以掩飾自己的真面目或冒充他人。有時僅指掩飾感情、動機或意圖。

mask: 本義為“面罩”,引申“掩飾”解時,指掩飾某物的真實性質或存在的偽裝。

cloak: 指採取偽裝來掩蓋或隱藏真實面目或本性或企圖。

disgrace, humiliate, shame, dishonour

這些動詞均含“使丟臉、使受恥辱”之意。

disgrace: 側重在別人,尤其在眾人面前丟臉。

humiliate: 強調受辱者自尊心的損壞。

shame: 指由不光彩或不道德的行為引起的慚愧感或羞恥感。

dishonour: 有時可與disgrace換用,但前者是指因失去榮譽所致。

dish, plate

這兩個名詞都可表示“盤子”之意。

dish: 是盤子的總稱。

plate: 指供個人分菜食用的盤子。

dislike, hate, disgust

這些動詞均含有“不喜歡”之意。

dislike: 普通用詞,指任何程度的憎惡,但永遠指正面的憎惡和反對。

hate: 指因對某人或某事強烈不滿或反感,或因利害關係等而產生憎恨。

disgust: 指對令人不快、生厭或壞的東西或行為懷有強烈的憎惡。

distant, far, remote

這些形容詞都含有“遠的”之意。

distant: 語意最強,強調距離。

far: 除特殊情況外,側重長距離。也可用作引申意義。

remote: 側重指離中心地有利的地方很遠。

districk, region, area, section, zone, belt, quarter, neighbourhood

這些名詞均有“地區”之意。

districk: 多指由政府等機構出於行政管理等目的而明確劃分的地區。

region: 普通用詞,常指地球上、大氣中具有自然分界線的區域,特指按照氣候、人體或其他特徵鮮明、自成一體的地區。

area: 普通用詞,指整體中較大的,界線不分明的一部分。

section: 普通用詞,指城市、國家或天然界線形成的地區。

zone: 科技用詞,指圓形或弧形地帶,尤指地圖上按溫度劃分的五個地帶。用作一般意義時,也可指具有某種特徵的其它地區。

belt: 從本義“帶,帶狀物”引申而指任何廣闊的長條地帶,也可指種植某種作物的地區。

quarter: 指城市裡具有相同性質或獨特風味的地區,比section範圍小,但劃分更精確。

neighbourhood: 指比section的劃定更清楚,範圍更小。具體指城市中的住宅區,也可指附近一帶。

diverge, deviate

這兩個動詞都有“偏離,離軌”之意。

diverge: 指從一主道分成Y形。

deviate: 強調離開思想、行動或規則的慣例。

divide, separate, part, divorce

這些動詞都有“分開”之意。

divide: 指把一個整體按要求分成幾個部分,暗示分配之意;也可指分開兩個對立的事物。

separate: 指把兩個人或物分開,著重從原屬一個整體中移居一部分或把兩者隔開。

part: 多指使緊密相連的人或物分開,往往暗示最後分離的意味。

divorce: 特指兩個或更多的互為依賴的事物的分離,尤指婚姻的合法解體。

doctor, physician, surgeon, dentist

這些名詞都有“醫生”之意。

doctor: 普通用詞,泛指各科醫生,即一切有行醫資格的人。

physician: 指醫院的內科醫生。

surgeon: 指專修外科或專修人體某個部分的外科專科醫生,這種醫生一般需對患者進行手術治療。

dentist: 指專門從事治牙的醫生。

dominant, predominant, sovereign

這些形容詞均含有“佔優勢的,支配其它的”之意。

dominant: 強調權威。

predominant: 側重指影響與新近的優勢。

sovereign: 側重指其他事物都從屬於或低於它的。

donkey, ass

這兩個名詞都表示“驢”之意。

donkey: 是普通常用詞。

ass: 指驢時顯得較古。

doubt, supicion, distrust, uncertainty

這些名詞均有“懷疑”之意。

doubt: 指對事物的真、假有懷疑。

supicion: 語氣較強,指對某人做某事的目的、意圖有懷疑,或認為某人做錯事,但無確鑿證據而產生懷疑。

distrust: 一般用詞,泛指對某人某事不信任而感到懷疑。

uncertainty: 側重指對某事或選擇等需作決定時的遲疑不決。

doubt, suspect, distrust

這些動詞均含“懷疑”之意。

doubt: 普通用詞,多指因證據不足或僅憑證據還不能肯定而產生懷疑,多含否定意味。

suspect: 指猜疑、疑心,肯定意味較多。

distrust: 指疑惑、猜疑,不信任。

dove, pigeon

這兩個名詞均表示“鴿”之意。

dove: 指較小品種的鴿,美國稱為野鴿。

pigeon: 多指家鴿。

drag, draw, pull, haul, tug, tow, jerk

這些動詞都有“拖、拉”之意。

drag: 指沿斜坡而上或水平方向緩慢地拖或拉十分沉重的人或物。作借喻時可指把人硬拉扯過來。

draw: 指將人或物朝出力者的方向拖,不涉及力的大小,含平穩意味,常作借喻用。

pull: 最普通用詞,包含本組其它各詞的一些意思,可指朝各個方向拉,側重一時或突然拉動的動作。

haul: 指用力拖或拉,不涉及方向,多作航海用詞。

tug: 多指一陣陣地用力拖或拉,但不一定使被拉的人或物移動。

tow: 特指用繩子或鏈條等拖或拉本身無動力或無法使用自身動力的東西。

jerk: 指快而突然地拉。

draft, outline, diagram, plot, sketch, blueprint

這些詞既可作動詞也可作名詞用,作動詞時均有“繪製”之意;作名詞時都含“草圖”之意。

draft: 用作動詞時指按準確比例設計或打樣;作名詞時專指精確的草圖或草案。

outline: 主要給出事物要點或輪廓,強調簡化了的整體。

diagram: 側重指用圖形、圖表等來說明。

plot: 可與draft和diagram換用,但側重於表示具體的點、面、部分或目標,從而使相互關係以及和整體的關係得以明確。

sketch: 指用圖、模型或語言描述來表示某一事物的整體情況。

blueprint: 主要指繪製藍圖或制定綱領或規劃。這個詞引申用來指詳細而具體的行動計劃。

考研英語同義詞專項(11)

drawing, illustration, cartoon, diagram, picture, sketch, painting, portrait

這些名詞都表示“畫,圖”之意。

drawing: 指用線條或色彩繪成的圖畫。

illustration: 指插入書頁之間幫助說明的任何插圖或圖解。

cartoon: 指幽默或諷刺性漫畫。

diagram: 多指科技書籍或文獻中具有概括解說作用的圖表、圖樣或略圖。

picture: 指廣義的“圖畫”,現多用來指相片、畫像。

sketch: 通常指只畫出物體主要特徵的圖畫。

painting: 指著色的畫。

portrait: 指肖像,只用於指人。

drift, float

這兩個動詞均有“漂流,漂浮”之意。

drift: 多指隨風或順水飄蕩,表示動態。

float: 可與drift換用,但側重指因有液體或氣體所支援而不下沉,可表動態或靜態。

drill, exercise, practice, training, discipline

這些名詞都有“練習、訓練、鍛鍊”之意。

drill: 側重進行有系統的,嚴格和重複的練習。

exercise: 主要指為強壯體魄而進行的鍛鍊,也可指進行練習以保持已經獲得的技巧。

practice: 指把所學的理論或知識用於實踐以獲得技藝與技巧。

training: 普通用詞,泛指為從事某種職業而進行的身體或智力方面的訓練。

discipline: 既可指訓練又可指為達到某種熟練程度而進行的約束。

drive, ride

這兩個動詞均含有“乘、騎”之意。

drive: 指乘坐在有輪子的交通工具之內,控制其行駛。

ride: 通常指騎在車、馬上行駛。

drug, medicine, medication, remedy, cure, chemical

這些名詞都有“藥”之意。

drug: 普通用詞,含義廣泛,可指任何用於預防或治療肉體上或精神上疾病的藥品。用複數形式,多指毒品。

medicine: 普通用詞,可指藥物的總稱,也指一切有利於健康的東西。

medication: 指醫生開給病人用的一切藥物,從最簡單的阿斯匹林到最複雜的藥物。

remedy: 普通用詞,側重指對恢復健康有效的藥品或治療方法。

cure比remedy更強調使身體恢復健康的療法或良藥。

chemical: 多指工業或化學中的藥品,有時也指醫藥中的藥品。

due to, owing to, because of, thanks to

這些片語均表示“由於”之意。

due to: 用於較莊重的書面語中,側重“起因於”,在句中多作表語,有時作狀語。

owing to: 可以和due to換用,但在句中多作狀語,也可作表語。

because of: 著重某種原因的理由,在句中通常作狀語。

thanks to: 突出一種感激之情,含“多虧”意味。

dull, tedious, monotonous, dreary

這些形容詞均表示“單調的、乏味的、厭煩的”之意。

dull: 指缺乏鮮明、吸引力或情趣而顯得乏味、沉悶。

tedious: 側重指文章、演講、演出等冗長乏味或環境等單調、沉悶,缺乏活力,使感到不舒服。

monotonous: 指沒有變化、重複單調的。

dreary: 側重無趣味的,不活潑的事或思想狀態。

dumb, mute

這兩個形容詞均有“啞的,不能說話的”之意。

dumb: 可與mute換用,但dumb指根本沒有說話能力或失去了說話能力。

mute: 多指因後天疾病而引起的聾啞,有時也指因故不說話。

during, for

這兩個前置詞都有“在……期”之意。

during: 側重指習慣性的某一段時間,而for指特定的某一段時間;during指繼續的時間概念,突出事件發生的時刻,而for側重事件持續時間的總長度。

duty, obligation, responsibility, function

這些名詞都有“義務”或“職責”之意。

duty: 指按道德和法律的標準,一個人永遠要盡的義務,強調自覺性。

obligation: 指道義上或法律上對他人的義務,強調強制性。也指因作出承諾而被迫履行的某種義務。

responsibility: 指任何義務、職責、責任或職務上所盡的本分,強調對他人的責任。

function: 指因職務或職業關係去履行某種職責。

dwell, reside, live, lodge, inhabit, settle

這些動詞均有“居住、定居”之意。

dwell: 文學上的用詞,口語中通常用live代替。

reside: 書面用詞,指合法的永久性居住,也指在豪華的住宅里居住。

live: 最普通用詞,指固定的居住,可以是長期的,也可以是臨時的。

lodge: 指短時間或臨時住宿。

inhabit: 強調人或動物居住在某個地區並已適應某種特殊環境。

settle: 側重指某人定居於城市、國家或地區,而不指居住的住所。

each, every

這兩個形容詞都有“每一個”之意。

each: 指兩個或兩個以上中的每一個,強調個別。

every: 指3個或3個以上的整體中的每一個,側重於整體,與all接近。

earnest, serious, grave, severe, solemn, sober

這些形容詞均有“嚴肅的”之意。

earnest: 指嚴肅,認真,含誠懇和熱情意味。

serious: 指具有關鍵、嚴肅或嚴重意義的事情。

grave: 側重嚴肅和尊嚴,需要認真思考,含令人擔憂意味。

severe: 指面孔的嚴肅,法律的嚴厲,傷病的嚴重。著重嚴厲性,無絲毫溫情。

solemn: 指人表情或場景氣氛嚴肅,側重威嚴名印象深刻。

sober: 側重因控制或抑制自己的感情而表現出的莊重。

earnings, allowance, income, salary, wage, pay, fee

這些名詞都可表示“工資、收入”之意。

earnings: 多指透過勞動或投資等手段所得到的收入。

allowance: 指收入中的補貼部分。

income與earnings含義很相近,但前者強調總收入。

salary: 指按年定下,按月或星期平均給予的報酬,指腦力勞動者的薪水。

wage: 多用複數形式,指按小時、日或星期的報酬,通常指體力勞動者的工資。

pay: 是個通用詞,可取代salary與wage。

fee: 指提供某種服務收取的固定費用。

earth, world, globe

這些名詞均可表示“地球”之意。

earth: 指表面有陸地和水,人類所居住行星的名字。有時與“天”相對,泛指“地”。

world: 通常相當於earth與globe,現多用指地球,地球上的世界,社會和人。

globe: 指我們生活的地球,但強調其實體和圓形。

earth, clay, dirt, land, dust, soil, mud, ground

這些名詞都有“土地,土,泥”之意。

earth: 多指地表帶有水分的泥土,較具體。

clay: 特指潮溼時發粘,而火烤後變堅硬的泥土。

dirt: 指地表的幹松泥土。

land: 含義籠統。指與河流、海洋相對的陸地,也指可耕種的土地。

dust: 特指土壤乾燥後,飛揚於空中的細微泥土。

soil: 特指適宜栽種農作物或生長各種植物的泥土。

mud: 指溼土,尤指雨後稀泥、汙泥。

ground: 通常指大地的表面,也可指土壤、泥土或場地。

eat, dine, have, consume, devour, gorge, swallow

這些動詞均可表示“吃”之意。

eat: 普通用詞,使用廣泛。既可用於人,也可用於動物。

dine: 正式用詞,既可指一日三餐中的任何一餐,也可以指特殊的用餐。

have: 可與eat換用,但強調一次性的動作。

consume: 側重痛痛快快地吃得一乾二淨,可用於人和動物。

devour: 指狼吞虎嚥地吃,強調吃得既快又徹底。

gorge: 側重指拼命地吃或塞,強調吃飽或吃得過量。

swallow: 主要指吃的整個過程的第二部分“咽”,並常指咀嚼得匆匆忙忙地吃。

econmic, economical, financial, economy

這些形容詞均含有“經濟的”之意。

econmic: 指與political“政治的”相對而言的“經濟的”。

economical: 指與“節約”同義的“經濟”,含“節約,不浪費”之意。

financial: 指“財務的,金錢的,財政的,財力的”。

economy: 在名詞前作形容詞用,相當於economical,表“節約的”或“經濟實惠的”。

economical, thrifty

這兩個形容詞都表示“節約的”之意。

economical: 指正當使用財物,強調節省,避免浪費。

thrifty: 側重節縮開支,積蓄收入。

edge, border, margin, rim, verge, brim, fringe

這些名詞均有“邊,邊緣”之意。

edge: 普通用詞,指較窄的邊沿。

border: 側重剛好在界線內的一部分表面上,指較寬的邊緣,也可指邊緣本身。

margin: 指物體的空白邊,一般較寬。

rim: 指圓形或有曲線的物體的邊緣。

verge: 指明顯地標誌一個表在或一廣闊空間的邊界,或終端線,也指極狹窄的空間。常用作比喻。

brim: 指深容器的內邊或河、湖等水域的最高線。

fringe: 指地毯的須邊、圍巾的花邊、燙髮的卷邊或人群的邊緣。

effect, cause, produce, realize

這些動詞均有“產生、實現”之意。

effect: 側重成功地完成一件要做的事情,強調結果或影響。

cause: 強調事物的因果關係。

produce: 側重有意或無意地產生出好的或壞的,實際可見的效果。

realize: 著重指把過去的計劃或意願變成現實。

effective, efficient

這兩個形容詞均有“有效的”之意。

effective: 側重產生實際的效果、效力或具有取得預期效果的能力,指人指物都適用。

efficient: 側重指積極有效,效率高,效果好,節省精力。指人時,強調其能幹、熟練的技巧。

effort, trouble, pains, endeavour, struggle

這些名詞均表示“努力”之意。

effort: 通常指完成某特定任務所需付出的或大或小的努力,可指一次的努力,也可指堅持不懈的努力。

trouble和pains均側重在面臨困難或阻力時所作的努力,但強調在努力時的細心和謹慎,相比之下,pains更適合表示盡力的努力。

pains:

endeavour: 指持久的,堅持不懈的,甚至是終身的努力,強調努力的認真與決心。

struggle: 指為克服困難或阻力所作的努力,也指因決心、意志或幹勁而產生的極大努力。

electric, electrical, electronic

這些形容詞均有“電的”之意。

electric: 強調與電有直接的關係。一般而言,凡表示產生電的或由電開動、操縱的機器或裝置要用electric,如electric motor(電動機),electric batteries(電池)、electric fan(電扇)等;或表示“本身帶電的”,“由電產生的”要用electric,如electric current(電流)、electric wave(電波)、electric arc(電弧)等。

electrical: 強調與電的關係是間接的。凡指電氣性質,同電有關的或涉及電氣科學技術研究的多用electrical,如electrical test(電氣試驗)、electrical engineering(電氣工程)、electrical fault(電氣故障)、electrical noise(電噪聲)、electrical engineer(電氣工程師)等。

electronic是electronics(電子學)的形容詞,指與電子裝置有關的或使用電子裝置的。 elder, older

這兩個形容詞都表示“年長的,年齡較大的”之意。

elder是old的比較級。指家庭成員中年齡較長的,或指兩人中年齡較長的。

older也是old的比較級,指年齡較大、較老,指物時作“較舊的”解。

elementary, elemental, primary

這些形容詞均含有“基本的”之意。

elementary: 指屬於事物的初步或起始階段

elemental: 強調屬於事物的基礎或本質。

primary可與作“初步的,初級”的elementary換用。

emergency, crisis

這兩個名詞都有“危急”之意

emergency: 多指突然發生的出乎意料的緊急情況或事故。

crisis: 含義廣泛,可指國家存亡、歷史、經劉或人的生命、疾病等面臨危急關頭。也可指好的或惡化的轉折點。

emigrate, immigrate, migrate

這些動詞均有“移居,遷移”之意。

emigrate: 指自本國移出,長期定居在外。

immigrate: 指自他國移入,長期定居。

migrate: 通常指大批人短期或定期的移居。指動物時,則指定期遷徙、迴游。

emotion, feeling, passion, affection, sentiment

這些名詞的共同含義是“感情”或“情感”之意。

emotion: 普通用詞,詞義中性。泛指因外界刺激而引起思想情感從細微變化到最強烈的發作。

feeling: 普通用詞,含義廣。多指具體的或內心的感受,或表露出來的強烈情感。

passion: 指極強烈的感情、尤指憤怒、愛好等。也常指兩性間的愛情。

affection: 指對人的愛慕或深厚、溫柔的感情。

sentiment: 一般指由一種思想激起的感情,含較大的理智因素。

emphasis, stress

這兩個名詞均可表示“強調”之意。

emphasis: 指盡力突出的重要性或重點。

stress: 常可與emphasis換用,但側重指迫不及待地強調或堅持。

enclose, encircle, envelop, fence, surround

這些動詞均有“包圍”之意。

enclose: 指把某物四周圍住或封閉起來,使之與外界隔絕。

encircle: 側重在某事物周圍圍成圈狀。

envelop: 著重指把某個物體完全包起來或整個封起來。

fence: 通常指用柵欄欄開或圍起來。

surround: 普通用詞,既可指環繞、圍繞,也可指軍事上的包圍。 encourage, inspire, excite, stimulate

這些動作均表“鼓勵,激勵”之意。

encourage: 指提高某人情緒,增強戰勝困難,實現目標的信心和勇氣。

inspire: 通常指鼓起勇氣,充滿信心和希望。

excite: 主要指某人的言行或其它外界因素使他人變得興奮或感情衝動,多用被動態。

stimulate: 尤指人或物因外界因素而受到刺激,使人振作起來或增強做某事的信心和勇氣。

engagement, appointment, date

這些名詞均有“約會”之意。

engagement: 普通用詞,可與本組的另外兩個詞換用。泛指任何商定的地點和時間見面,專指標對某一目的約會。

appointment: 通常指嚴格根據時間表上預約的時間進行的約見或約會,其目的主要是討論公事或業務問題。

date: 主要指朋友之間的隨便約見或男女之間的約會。

engine, locomotive

這兩個名詞都可表示“機車,火車頭”之意。

engine與locomotive都可作“機車,火車頭”解,其區別在於所使用的地區不同。engine是英國英語,而locomotive為美國英語。

energy, force, power, might, strength, vigour

這些名詞均有“力”之意。

energy: 用於人時,指工作時煥發出的精力或幹勁。

force: 著重指克服障礙,推動人或物朝所要求的方向運動或能產生明顯效應的力量。

power: 最普通用詞,泛指一切力量或能力等。

might: 多指巨大或超人的力量。

strength: 指機體內部的能力,是依靠身體組織而存在的力,經使用就變為force。

vigour: 指由生命元氣的存在所產生的活力、精力。