您現在的位置是:首頁 > 音樂首頁音樂
一切安排就緒,各種“安排”地道表達,你不可不知
安排啊英語是什麼意思
抖音上經常出現的“安排”,那英語中該如何地道地表達“安排”?
在不同語境和場景下,該如何遣詞和造句,才顯得地道準確?各位可不要只會一個“arrange”到底哦!
讓我們看看下面幾個有關“安排”的場景,該如何表達?
一切都安排好了!
我給你安排住處。
【
“安排”的基本表達
】
arrange:安排
例如:arrange the meeting for Sunday;
arrange with Sally to meet at 7pm in the park
2。 plan::策劃、安排
例如:
It's all planned out. 一切都安排好了!
fix:安排
例如:
I'll fix you up with a place to stay 我給你安排住處
【“安排”的其他表達】
除了上面三個最基本的表達外,關於“安排”英語中還有很多其他表達,例如
給某人安排工作:
slot sb into a job
合理安排人力:
rational disposition of manpower
(注:disposition還有“性情、性格”的意思,例如:沉穩的性格 dependable disposition)
妥善安排時間:
apportion
one‘s time (注:各位可不要誤以為apportion是名詞,實際上它是動詞,其名詞形式為apportionment)
安排自己的時間:
budget
one’s time
安排某人與總統見面:
marshal
sb into the presence of the president
妥善周祥地安排事情:
map sth out
把一切安排妥當:
get everything square
精心安排:
well-planned
【“安排”的不同語境下的遣詞造句】
他把整個安排給搞亂了:He made
a complete cock-up of
the whole arrangements。
命運偏偏另有安排:Fate
willed
it otherwise。
一上午安排了十個約會:I have to
fit
ten appointments into one morning。
我們為晚會安排了一個樂隊演奏:We‘ve
lined up
a live band performance for the evening party。
她任人唯親,把親戚都安排在要職上:She
manoeuvred
her relatives into positions of power。
示威活動事先經過精心安排,正好趕在首相訪問期間進行:The protest had been carefully
stage-managed
to coincide with the Prime Minister’s visit。
老闆把公司工作安排的有板有眼:Boss
methodizes
the work of the company
【“不配合、拆臺”的表達】
與“安排”意思相反的“不配合、拆臺、對抗、不服從安排”等意思,該如何表達?
uncooperative:不配合的
obstructive:拆臺的、對抗的
bloody-minded: 故意作對的
stonewall:故意拖著、遲遲不答覆
defiant或noncompliant:不服從安排的
例句:He was just being bloody-minded 他真難相處
Just because your bias or your tendency or your experience tells you to sulk and
stonewall
, you don‘t have to react that way。
最後,留個小測驗,
“今天有什麼安排?”
該如何表達?歡迎各位在評論區留下答案,共同討論!