您現在的位置是:首頁 > 綜藝首頁綜藝

“網紅”用英語怎麼表達?可不要翻譯成"red people" 哦

由 九月媽咪 發表于 綜藝2021-08-14
簡介透過製作和在社交平臺上釋出病毒影片,她現在成為了一名網紅

紅人怎麼翻譯

由於網際網路的發展,出現了“網紅”、“點贊”、“轉發”等一系列對應的英文詞,今天我們就來聊一聊隨著社交媒體的發展,賦予了英文詞語哪些新的含義。

首先社交媒體捧紅的那一批名人稱為“網紅”,網紅的英文是:online influencer

。大家都知道influence就是影響的意思,加上表示人的字尾就變成了“網路紅人”。顧名思義就是在網路上很有影響力的人。

“網紅”用英語怎麼表達?可不要翻譯成

*online influencers / celebrities:網路紅人

By making and posting viral videos on social media, she‘s now an online influencer (celebrity)。

透過製作和在社交平臺上釋出病毒影片,她現在成為了一名網紅。

Collaborating with some online celebrities (influencers) last month helped to improve our e-commerce performance。

上個月與一些網紅的合作幫助我們提升了電商業務的表現。

* follow:在社交平臺上關注某人

* * follower:在社交平臺上稱為某人的關注者(粉絲)

I really like Lady Gaga。 I’m following her on every social media platform。

我超級喜歡 Lady Gaga,我在各個社交平臺上都關注了她。

Have you heard about that guy, Gavin? He‘s been posting stupid photos on Instagram and now he has 50,000 followers!

你聽說過那個叫Gavin的人嗎?他一直在Instagram上發一些很蠢的照片,現在居然有五萬粉絲了!

“網紅”用英語怎麼表達?可不要翻譯成

* like:點贊

* share:分享

* forward:轉發

* post:釋出(動詞)

* a post:一條釋出內容(名詞)

I saw you just posted some photos about feminism, I liked it and shared it, now I’m going to forward your post to all my friends。

我看到你發了一些關於女權主義的照片,我點贊和分享了,現在我要把你這條內容轉發給我所有的朋友。

* post a video:釋出一條影片

* subscribe to:訂閱,可以指訂閱網路內容,也可以指訂閱線下的實體內容(比如報刊雜誌等)

She always posts helpful videos about learning English, so I subscribed to her program without hesitation。

她經常釋出一些很有用的關於學習英語的影片,所以我毫不猶豫地就訂閱了她的節目。

我是九九英語,是一名喜歡英語的英語老師,歡迎您閱讀我的文章,一起學習進步吧!