您現在的位置是:首頁 > 綜藝首頁綜藝

“none the worse for”別理解成“沒有更差的了”

由 餅哥雅思 發表于 綜藝2023-02-03
簡介大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——none the worse for,這個短語的含義不是指“沒有更差的了”,其正確的含義是:none the worse for沒有受到

受到…的影響用英語怎麼說

大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——none the worse for, 這個短語的含義不是指“沒有更差的了”,其正確的含義是:

none the worse for 沒有受到……影響,沒有造成傷害

It was cold and windy during the parade but we were none the worse for the weather。

遊行過程中,天氣很冷,風很大,但我們絲沒有受到影響。

I was worried that the team would be in a sorry state the morning after the company holiday party, but we were none the worse for a night of drinking and dancing。

我還擔心公司節日聚會後的第二天早上團隊會很狼狽,但我們喝了一晚上的酒,跳了一晚上的舞,大家也沒有受到影響。

Two days have passed, and I am up and about, feeling none the worse for my attack of sunstroke。

兩天過去了,我已經可以起床走動了,感覺自己沒有受到中暑的影響。

He was none the worse for walking the entire ten miles。

他走了十英里,感覺一點也未受影響。

The machine is working none the worse for its long service。

這部機器沒有因長時間運轉而受到影響。

“none the worse for”別理解成“沒有更差的了”