您現在的位置是:首頁 > 綜藝首頁綜藝
until,not……until還是not until?我們怎麼區別它們?
直到什麼什麼為止英語怎麼說
如果您喜歡我創作的資料,請您收藏,隨手點個贊,或者加以關注!
until是日常生活中常用的一個表示時間的詞彙,它
作介詞或連詞,意思是“到…時;
直到…為止”。
till
和until意思相同。 Till歷史更悠久,但一般為非正式用語,用的相對較少。
They played football until/ till it‘s dark。
他們踢足球踢到天黑。
I didn’t go to bed until/ till I finished reading the book。
我直到讀完這本書才睡覺。
I‘m not gonna say a word until/ till I get a lawyer。
在見到律師之前我一句話也不會說。
在使用until時,有時候我們會對(主)句中裡究竟是肯定句還是否定句產生疑惑,究竟是用until還是not 。。。 until? 要搞清楚這個問題,關鍵是要看(主)句中的謂語動詞是
短暫性動詞還是延續性動詞
。
1
,
(主)句中的謂語動詞是
延續性動詞
肯定句句型,
“
到、、、為止
”
,表示動作一直持續到所說時間為止。如
:
They drove on until they reached a small town。
他們開著車直到到達一個小鎮。
I’ll stay here until the rain stops。
我會呆在這兒直到雨停。
We lived in the countryside until two decades ago。
二十年前我們一直住在鄉下。
They kept singing and dancing until midnight。
他們一直唱歌跳舞到午夜。
I have no idea about it until now。
迄今為止,我對此一無所知。
當然,(主)句中的謂語動詞是延續性動詞,也可以用否定句,但表達的是不同意思。
I surfed the net until mother came back。
我上網衝浪直到媽媽回來。
I did not surf the net until mother came back。
直到媽媽回來我才上網。
2
,
(主)句中的謂語動詞是
短暫性動詞
否定句句型中,
“
直到、、、才
”
,表示動作從
until
表示的時間才開始。
Don‘t/Never put off until tomorrow what you can do today。
今日事,今日畢。
He didn’t realize it was a big mistake until years later。
直到幾年後他才意識到這是個大錯誤。
I won‘t leave until I finish my work。
我不完成工作就不走。
The train didn’t arrive until two hours later。
火車兩小時後才到達。
I never wake up until the alarm goes off。
我向來要到鬧鐘響了才醒來。
注意,否定句中
until
常常可以和
before
意思相似,所以可用
before
互換。
Most children do not start school until/before they are six years old。
大多數孩子六歲才開始上學。
3,
not until
狀語在句首,(主)句子要用倒裝句,如:
Not until the end of the day
did they give up searching
。
直到一天結束,他們才放棄尋找。
Not until you apologize
will I leave
this room。
你不道歉,我就不走了。
Not until we got home
did the rain stop
。
直到我們到家雨才停。
注意:
有時候,我們還用“
It‘s not until 。。。 that。。。
”,這是強調句,強調的是
not until ...
狀語
,
(主)句子要恢復陳述句:
It was Not until we got home that
the rain stopped
。
直到我們到家雨才停。