您現在的位置是:首頁 > 美食首頁美食

用了15年的經文卻在《聖經》中找不到 佩洛西看了假《聖經》?

由 環球網 發表于 美食2023-02-07
簡介”凱恩斯表示,最接近佩洛西所引經文的一句話,在舊約聖經箴言篇14:31中可以找到:“欺壓貧寒的,是辱沒造他的主

聖經中風茄是什麼意思

用了15年的經文卻在《聖經》中找不到 佩洛西看了假《聖經》?

資料圖:眾議院民主黨議長南希·佩洛西

【環球網報道 記者 崔天也】網際網路時代,網路上存在著大量似是而非的“名人名言”。美國眾議院民主黨議長南希·佩洛西15年來多次引用一句聖經經文,但俄媒近日發現,這句經文似乎並不存在於任何一版本的《聖經》中。

“今日俄羅斯”(RT)7日報道稱,佩洛西最愛的這句話是:“事奉上帝造物的需要,是一種敬拜的行為。忽視這一需要是對創造我們的上帝的侮辱。”(To minister to the needs of God‘s creation is an act of worship。 To ignore those needs is to dishonor the God who made us。)

國會記錄顯示,自2002年起,佩洛西11次在眾議院引用這句話,並多次在眾議院外引用該經文,最近一次是在1月底給基督教教育者們發表講話時所引用。

然而,佩洛西如此喜愛的一句經文,實際上並不存在。據《紀事》雜誌所述,佩洛西告訴教育者們,“我在《聖經》中並沒有找到這句話,但我一直都在引用。我一直在讀《聖經》,我知道這句話一定在《聖經》中的某處,可能是在‘以賽亞書’中。”

對於佩洛西的觀點,一位專家解釋了為什麼她在《聖經》中找不到這句話。

惠特沃斯大學希伯來聖經/舊約副教授威爾凱恩斯說道:“佩洛西所引用的這句經文不在《聖經》裡。”凱恩斯表示,最接近佩洛西所引經文的一句話,在舊約聖經箴言篇14:31中可以找到:“欺壓貧寒的,是辱沒造他的主。憐憫窮乏的,乃是尊敬主。”(Those who oppress the poor insult their Maker, but those who are kind to the needy honor him。)

那麼究竟佩洛西的這句話從何而來呢?RT嘗試聯絡佩洛西辦公室尋求答案,但截至目前這仍是個未解之謎。