您現在的位置是:首頁 > 影視首頁影視

內莉·薩克斯詩歌精選|我們和你們貼得多緊,這人世的別離之情

由 澎湃新聞客戶端 發表于 影視2022-11-29
簡介面板中長出的新皮仍是傷痕瀕死者的屍布白色的長眠人帶回家中又重新借出無數次在血液的最後一塊陣地上霧號又重新鳴響溺水的水手哼起歌或者在塵封的鄉村路上從渴望的迷宮裡伸出行行足跡似擊碎的蝸牛殼揹負一片虛空——薄暮掩隱著山鳥的樂曲死亡的舞蹈風中的花莖

她們說愛過就可以傷和別離什麼歌

內莉·薩克斯詩歌精選|我們和你們貼得多緊,這人世的別離之情

內莉·薩克斯(德語:Nelly Sachs,1891年12月10日-1970年5月12日),德語詩人、劇作家,一八九一年十二月十日生於柏林一個富有的猶太工廠主家庭。1966年與阿格農共同獲得諾貝爾文學獎。薩克斯在德國柏林出生,1940年流亡瑞典。薩克斯的戲劇創作主要有著名的戲劇選集《沙上的記號》(1962),該選集收有14個劇本,其中詩劇《伊萊》最為諾貝爾獎評委會賞識。

在母親們搖晃的頭上

在母親們搖晃的頭上

牧羊星的繁枝茂葉

又覆在夜空綻開

在孩子們溫暖的夢境

朝上蒼把永恆的變遷歌吟。

自從點燃了天庭,

那無家可歸的年歲飄泊無定

被塵埃的沙漏任意拋灑

如今在孩子們的床邊

它又粲然奪目地閃現

這殘冬裡新綠的葉片。

吳笛、李力 譯

被拯救者同聲歌唱

我們,這些被拯救的生靈,

死神用乾癟的身軀製成長笛,

死神用筋胳製作琴絃。

音樂的變換

使我們滿腹怨情。

我們,這些被拯救的生靈,

套索老在我們面前晃動,

它們懸吊著,等待我們的脖頸。

我們的血液向時鍾裡注傾。

我們,這些被拯救的生靈,

可怕的寄生蟲老是在我們身上吮吸,

我們的命運被埋進泥土深層。

我們,這些被拯救的生靈,

祈求你們:

慢慢地向我們展示你們的光明。

讓我們重新學會生活。

引領著我們齊步從星辰走向星辰。

平時本可聽見鳥鳴,

裝滿了的井邊水桶

洩露了我們的隱痛,

也把我們的怒氣息平。

祈求你們:

不要讓我們看著瘋犬咬人。

我們本會,本會

化作灰塵,

在你們的眼前瓦解土崩。

是什麼使我們欲動不成?

我們,這些無聲無息的人,

人們早曾把我們拯救,

逃出那午夜時分,

眼前的挪亞方舟救出了我們這幫生靈。

我們,這些被拯救的生靈,

我們握著你們的手,

我們分辨出你們的眼神。

只有別離使我們擁抱得更緊,

我們和你們貼得多緊,

這人世的別離之情。

魏家國 譯

逃竄

逃竄

何其盛大的接待

正進行著——

裹在

風的披肩裡

陷在永不能說阿門的

沙之祈禱中的腳

被驅趕

從鰭到翼

且更遠——

害病的蝴蝶

即將再次獲知海的訊息——

這塊刻有蒼蠅之

碑銘的石頭

自己投到我的手中——

我掌握著全世界

而非一個鄉國的蛻變——

陳黎 譯

在蔚藍色的遠方

在蔚藍色的遠方,

那裡紅色的蘋果巷

以登天的根腳漫遊著,

將蒸餾出眷戀來

為所有住在谷中的人。

太陽躺在路邊

以魔杖

命令旅人止步。

他似停留

在玻璃般的夢境裡,

當蟋蟀輕輕搔著

看不見的東西。

而石頭舞蹈著把

它的灰土變成了音樂。

阿木 譯

忘卻!

忘卻!面板中

長出的新皮仍是傷痕

瀕死者的屍布

白色的長眠人

帶回家中

又重新借出

無數次在血液的

最後一塊陣地上

霧號又重新鳴響

溺水的水手哼起歌

或者在塵封的鄉村路上

從渴望的迷宮裡伸出

行行足跡

似擊碎的蝸牛殼揹負

一片虛空——

薄暮掩隱著

山鳥的樂曲

死亡的舞蹈

風中的花莖——

吳笛、李力 譯

我真想知道

我真想知道,

你臨終的眼光望著什麼。

是望著一塊石頭,它已吸飽了許多

臨終的眼光,那些昏盲地

落在盲目者身上的眼光?

或者是望著泥土,

足以塞滿一隻靴子的泥土,

造成那麼多的別離

和那麼多的死亡

而已經變得烏黑的泥土?

或者是望著你最後的道路,

它向你轉達你曾走過的

一切道路的告別?

或者是望著一個小水坑,一塊反光的金屬,

也許是你的敵人的腰帶的扣子,

或者是望著任何一個其它的小小的天象?

或者是望著這個大地,不讓任何人

未嘗過愛情就離去的大地送給你的

空中飛鳥的佔象,

提醒你的靈魂,使它戰慄

在你燒得痛苦的肉體裡?

錢春綺 譯

關注讀睡,詩意棲居

詩 / 詞 / 散文 / 微小說 投稿加讀睡微信:9813731

內莉·薩克斯詩歌精選|我們和你們貼得多緊,這人世的別離之情

面朝大海,用黑色的眼睛尋找光明。讀睡詩社創辦於2015年11月16日,詩社以“為草根詩人發聲”為使命,以弘揚“詩歌精神”為宗旨,即詩的真善美追求、詩的藝術創新、詩的精神愉悅。現已出版詩友合著詩集《讀睡詩選之春暖花開》《讀睡詩選之草長鶯飛》。詩友們筆耕不輟,詩社砥礪前行,不斷推陳出新,推薦優秀詩作,出品優質詩集,朗誦優秀作品,以多種形式推薦詩人作品,讓更多人讀優秀作品,體味詩歌文化,我們正在行進中!

讀睡詩社 出品詩集

讀睡小程式群

/ 百度小程式 / 今日頭條小程式

QQ小程式 / 抖音小程式

已上線,歡迎在各平臺搜尋體驗

讀睡官網已上線

閱讀更精彩內容

原標題:《內莉·薩克斯詩歌精選|我們和你們貼得多緊,這人世的別離之情》