您現在的位置是:首頁 > 音樂首頁音樂

每天看動畫學英語“Guess how much I love you”: A big help

由 Shirley親子英語啟蒙 發表于 音樂2021-07-03
簡介小田鼠:是我,大棕兔爸爸

驚喜英文怎麼說語音

看動畫是一種很好學習英語的方式,但是動畫作為學習素材,想要學所有

就必須要大量地進行分析梳理、跟讀、練習和拓展運用。建議大家遵循以下正確的學習步驟:

1。 父母最好提前看一遍,提前記錄和梳理好生詞、短語和常用句型,以便陪看的時候能夠及時地給孩子進行適當的引導、講解和提問;

2。孩子先粗略地看一遍瞭解劇情,不管任何不懂的生詞,短語和句式;

3。循壞重複地觀看,挖掘和了解每一個單詞、短語和就是句式;

4。反覆地進行跟讀,根據故事情節和人物有針對性地進行英文的提問和回答,還可以進行角色扮演配音、結合場景做遊戲等;

5。將動畫中的生詞、短語和常用句式靈活地運用到生活當中,給孩子製造一個練習英語的環境。

今天帶來的是“Guess how much I love you”中的第3集“a big help”, 還附帶生詞、短語和常用句型解析,以及英文字幕文字供大家參考。

影片載入中。。。

生詞、短語和常用句型解析:

1。 tweet - /twiːt/ the short high sound made by a small bird (小鳥的)唧啾,吱喳; 推文。這裡的意思是指小鳥吱喳地叫,例句“the birds are tweeting。 小鳥在吱喳地叫”。

2。 a big help - 很大的幫助,幫大忙。例句“You are really a big help to me。 你已經幫了我的大忙了”。

3。 the best help - 最好的幫助,例句“I promise to be a big help for Daddy。 我答應要幫助爸爸”。

4。 the more the merrier - 越多越好,merrier是merry(愉快的;高興的)的比較級。例句“I love children, the more the merrier。 我喜歡孩子,越多越好”。

5。 wiggly - /ˈwɪɡli/ 扭動的;蠕動的;左右搖擺的。例句“That apple is crawling with wiggly worms 。 那個蘋果上滿是蠕動的蟲子”。

6。 watercress - /ˈwɔːtərkres/ 水田芥,豆瓣菜,西洋菜(水生植物,有辛香味)。

7。 look for - 尋找,例如“You lead and we‘ll look for it。 你帶路,我們來找!”。

8。 great/good idea - 好主意,例句“what a good idea。 真是個好主意”。

9。 I suppose - 我想,我猜想,我還以為。例句“I suppose I’d better do some homework。 我想我最好做點家庭作業。”

10。 what are you up to - 最近怎麼樣,你在忙什麼呢。例句“what are you up to recently。 你最近在做什麼呢”。

11。 I wonder - 我想知道,我懷疑。例句“I wonder if you can help me。 不知您是否能幫我的忙?”。

12。 as a surprise - 作為一個驚喜,例句“I draw a painting for Daddy’s birthday as a surprise。 為爸爸的生日我畫了一幅畫作為驚喜”。

13。 wait for - 等待,例句“I can hardly wait for my birthday。 我迫切等待著我的生日。”

14。 break one’s promise - 違背諾言, 例句“I broke my promise, I felt so sorry。 我沒有遵守我的諾言,很抱歉”。

15。 keep one’s promise - 遵守諾言, 例如“One should keep to one‘s promise。 一個人應當信守諾言”。

16。 meadow - /ˈmedoʊ/ 草地,牧場。

17。 bee - 蜜蜂, beeshi是複數形式; beehive - /ˈbiːhaɪv/蜂窩,蜂箱,beehives是複數形式;honey - 蜂蜜。

18。 Buzz - /bʌz/ 發出嗡嗡聲,發出蜂鳴聲,用蜂鳴器(發訊號)。例句“Bees were buzzing in the clover。 蜜蜂在三葉草叢中嗡嗡作響”。

19。 Pollen - /ˈpɒlən/ 花粉, 例句“Seeds and pollen are spread by the wind。 種子和花粉是隨風傳播的。”

20。 Don’t forget - 不要忘記。。。例如“don’t forget to bring me a gift, Mommy。 媽媽,不要忘記給我帶禮物”。

英文字幕文字:

Big Nightbrown Hare: Have you found any carrots yet, Little NightBrown Hare?

大棕兔:你找到胡蘿蔔了嗎,小棕兔?

Little Nightbrown Hare: Not net。

小棕兔:還沒有。

Big Nightbrown Hare: Maybe try, over there。

大棕兔:再找找看,往那邊。

Little Field Mouse:

Tweet, tweet。。。

小田鼠:吱吱。。。

Big Nightbrown Hare: Strange。

大棕兔:奇怪。

Little Field Mouse: It’s me, Big Nightbrown Hare。

小田鼠:是我,大棕兔爸爸。

Big Nightbrown Hare: So it is。

大棕兔:原來是你呀。

Little Field Mouse: So what do you wanna play today?

小田鼠:今天你想玩嗎?

Little Nightbrown Hare: Oh, I can’t play with you today。 Big Nightbrown Hare is very busy。 And I promise to be

a big help。

小棕兔:噢, 今天我不能和你一起玩。大棕兔爸爸今天很忙,我答應了要去幫他。

Little Field Mouse: Can I help too, Big Nightbrown Hare?

小田鼠:我也能一起幫忙嗎,大棕兔爸爸?

Big Nightbrown Hare: Of course,

the more the merrier

。 And the faster all the jobs will get done。

大棕兔:當然可以,越多越好。所有工作會更快完成。

Little Field Mouse: Did you say faster?

小田鼠:你說快點嗎?

Little Nightbrown Hare: Faster faster。

小棕兔:快點,快點。

Big Nightbrown Hare: Hey。

大棕兔:嗨。

Little Nightbrown Hare: Look, what is it? A little

wiggly worm

小棕兔:快看,這是什麼?一隻蠕動的小蟲子。

Little Field Mouse: I know wiggly worm too。

小田鼠:我也知道蠕動的小蟲子。

Big Nightbrown Hare: Come on then, wiggly worms。 Let’s

look for

some

watercress

now。

大棕兔:過來,蠕動的蟲子們,現在我們去找一些水田芥菜吧。

Little Nightbrown Hare: Have a wash too。

小棕兔:還要把他們洗洗。

Big Nightbrown Hare:

What a good idea。

大棕兔:好主意。

Little Field Mouse: Little Nightbrown Hare。。。。。

小田鼠:小棕兔。。。

Little Nightbrown Hare: You should’ve feel mess, you’ll miss some dirt。 Mind your little ears。

小棕兔:你應該還感覺很髒,有的地方還沒洗掉。小心你的小耳朵。

Big Nightbrown Hare: Well

I suppose

I was a little dirty too。 好吧,我想我也有一點髒。

Little Nightbrown Hare: Oops sorry。

小棕兔:哎喲,對不起。

Big Nightbrown Hare:

I wonder

if you might help me carry some of this food。

大棕兔:我在想你們是否能幫我把一些食物。

Little Nightbrown Hare: Of course, we’re here to help。

小棕兔:當然,我們就是來這裡幫忙的。

Big Nightbrown Hare: Good, maybe you can help me pick some berries next。

大棕兔:很好,也許下面你們可以幫我摘寫漿果。

Little Field Mouse: Yes, I love berries。

小田鼠:沒問題,我喜歡漿果。

Little Nightbrown Hare: Come on。

小棕兔:快來。

Little Nightbrown Hare: Little Grey Squirrel。

小棕兔:小灰鼠。

Little Grey Squirrel: Hello, do you know what kind of berries this is?

小灰鼠:嗨,你們知道這是什麼漿果嗎?

Little Nightbrown Hare: Yes, a honey berry。

小棕兔:嗯我知道,是蜂蜜漿果。

They’re good to eat, Big Nightbrown Hare told me。

他們很好吃,大棕兔爸爸告訴我的。

Little Grey Squirrel:

what are you two up to

anyway?

小灰鼠:你們在這裡幹什麼呢?

Little Nightbrown Hare: I come to help Big Nightbrown Hare today。

小棕兔:今天我們是來幫大棕兔爸爸的。

Big Nightbrown Hare: That’s right。

大棕兔:是的。

Little Field Mouse: I’m helping too。

小田鼠:我也是來幫忙的。

Little Grey Squirrel: And which important job are you helping with?

小灰鼠:那你們協助哪一項重要的工作呢?

Little Nightbrown Hare: Taste honey berries, to make sure they’re ready to eat。

小棕兔:品嚐漿果,確認他們可以吃了。

Little Field Mouse: me too。

小田鼠:我也是。

Big Nightbrown Hare: Little Nightbrown Hare, I wonder if you might help me carry ll this food home。

大棕兔:小棕兔,我想知道你們能幫我把這些食物帶回家嗎?

Little Nightbrown Hare: Yes, Big Nightbrown Hare, of course。

小棕兔:嗯,大棕兔爸爸,當然沒問題。

Little Field Mouse: We are here to help。

小田鼠:我們在這裡就是幫忙的。

Big Nightbrown Hare: See you soon。

大棕兔:待會兒見。

Little Nightbrown Hare: Where are you going?

小棕兔:你去哪裡呢?

Big Nightbrown Hare: A quick visit to the Beehive。

大棕兔:去蜂巢。

Those honey berries have given me an idea。 這些蜂蜜漿果讓我有一個想法。

Little Nightbrown Hare: Can we help?

小棕兔:我們能幫忙嗎?

Big Nightbrown Hare: Carrying all that food home will be

the best help

you can give me。

大棕兔:把這些食物帶回家你們你們給我最好的幫助了。

Little Field Mouse: Race you home。

小田鼠:看我們誰先到家。

Little Nightbrown Hare: Wait, do you think Big Nightbrown Hare would like some cherry blossom?

as a surprise

小棕兔:等一下,你覺得大棕兔爸爸會喜歡一些櫻花作為驚喜嗎?

Little Field Mouse: Great idea。 Big Nightbrown Hare loves flowers。 Race you to the cherry tree。

小田鼠:好主意,大棕兔爸爸喜歡鮮花。看我們誰先到櫻桃樹那裡。

Little Nightbrown Hare: Hey,

wait for

me。 Bye, Little Grey Squirrel。

小棕兔:嗨,等等我,小灰鼠。

Little Field Mouse: Beat you。

小田鼠:打你。。。

Little Nightbrown Hare: What’s that sound?

小棕兔:那是什麼聲音?

Little Field Mouse: It’s a bee, what they are doing?

小田鼠:是蜜蜂,他們在幹什麼呢?

Little Nightbrown Hare:

Gathering pollen from

the blossoms I think。

小棕兔:我想他們是在花裡面採集蜂蜜吧。

Little Field Mouse: They sure are busy, busy little bees。

小田鼠:小蜜蜂們一定很忙很忙。

Little Nightbrown Hare: I wonder where are the busy bees going now。

小棕兔:我想知道這些繁忙的蜜蜂都飛往哪兒?

Little Field Mouse:

Buzzz。

。 let’s follow them and see。

小田鼠:嗡嗡嗡。。。我們跟著它們去看看呢。

Little Nightbrown Hare: So many busy buzzing bees。 What are they doing now, Big Nightbrown Hare?

小棕兔:這麼多嗡嗡叫的蜜蜂,它們在做什麼呢,大棕兔爸爸?

Big Nightbrown Hare: Making honey。

大棕兔:製作蜂蜜。

Little Field Mouse: Honey? Yum。

小田鼠:蜂蜜?很好吃的。

Big Nightbrown Hare: I’m hoping they’ll share a little with us for tonight’s

feast

大棕兔爸爸:我希望它們能分享一點作為今晚的晚餐。

Big Nightbrown Hare: what is it?

大棕兔爸爸:這是什麼?

Little Nightbrown Hare: We were so busy bees。 We

left all the food behind。

小棕兔:我們像蜜蜂一樣忙,忘記帶食物回來了。

Little Field Mouse: I hope it’s still there。

小田鼠:我希望它們還在那兒。

Big Nightbrown Hare: I’m sure it will be。

大棕兔:我相信會的。

Little Nightbrown Hare: I’m sorry, I

broke my promise

to help you。

小棕兔:對不起,我沒能遵守我的承諾過來幫你。

Little Field Mouse: Wait, Big Nightbrown Hare, we can still

keep your promise。

小田鼠:等一下,大棕兔爸爸,我們還能遵守你的諾言。

Little Nightbrown Hare: Really?

小棕兔:真的嗎?

Little Field Mouse: We just need make ourselves as busy as bees。

小田鼠:我們只需要自己像蜜蜂一樣忙起來。

Little Nightbrown Hare: Don’t worry, Big Nightbrown Hare。 We’ll fly to that

meadow

and get everything。 They’ll still be back home for you。 Buzzz。。。

小棕兔:不要擔心,大棕兔爸爸。我們會狂奔到那片草場把所有東西拿回來。你會在家裡看到的,嗡嗡嗡。。

Little Field Mouse:

Don’t forget

the honey。 Hey, wait for me。

小田鼠:不要忘記蜂蜜。嗨,等等我。