您現在的位置是:首頁 > 標簽 > 過獎首頁標簽

  • 歪果仁對你說“You go first”,可不是您先請,也許是“這邊滾”

    歪果仁對你說“You go first”,可不是您先請,也許是“這邊滾”

    用英語“You go first”表示“您先請”,老外也許能夠理解是讓自己先走的意思,但是可能會誤會,因為這句話可並不禮貌,就好像在說:您請這邊滾...

  • 酒局上領導當眾誇你咋回覆?別說“過獎了”,情商高的人這樣做

    酒局上領導當眾誇你咋回覆?別說“過獎了”,情商高的人這樣做

    在酒局上,特別是在接待上級領導的“特殊場合”,領導表揚你時不要只會說“過獎了”,跟情商高手好好學習,對你有很大的幫助...

  • 「賽鴿多少錢1只」賽鴿圈不得不說的秘密

    「賽鴿多少錢1只」賽鴿圈不得不說的秘密

    要是得過名次並且有證書,那價錢能上萬,要是純血統獲過獎還得高,要是普通的雜牌沒獲過獎那就10到500不等,城市不一樣價錢也會浮動...

  • “過獎了”用英語怎麼說?

    你穿這條裙子還真好看那在隨意的場合,我們可能就不會說過獎了,就會說我就是隨便穿啦,沒什麼特別的,特價的時候買的等等的回答了...