您現在的位置是:首頁 > 標簽 > 神鬼首頁標簽

  • 第二章 丫鬟青玥,人無絕境

    她只覺得陸景少爺心善,讀書勤勉刻苦,文章也做的出彩,又是大族子弟...

  • 《神鬼寓言》新作開發緩慢 原因可能是微軟堅持內部引擎

    《神鬼寓言》新作開發緩慢 原因可能是微軟堅持內部引擎

    《神鬼寓言:重啟版》由Playground Games採用他們的ForzaTech引擎打造,該引擎非常適合開發開放世界競速遊戲,但可能並不適合開發RPG...

  • 搞笑漫畫:小玉“嘴雕南瓜”罕見出奇?讓九月歎為觀止!

    我們畢竟是中國的神鬼妖啊,誰會過萬聖節雕南瓜一個個都抱著南瓜,彼此的議論著...

  • 訊息人士稱由於微軟堅持使用內部引擎,《神鬼寓言》開發速度緩慢

    訊息人士稱由於微軟堅持使用內部引擎,《神鬼寓言》開發速度緩慢

    據微軟內部人士 Jez Corden 透露,他聽說這款作品目前面臨的一個問題是微軟拒絕虛幻引擎 5 這類外部引擎而堅持去使用自家的定製引擎開發遊戲,所以新的《神鬼寓言》大概是由 Playground Games 用他們的 ForzaTech...

  • 農村俗語:“一家有三象,神鬼不敢撞”,是什麼意思,有道理嗎

    而我們在生活中,必須有好心情的“氣象”,還要有耐看的“形象”,以及有運氣的“面相”,只要有這“三象”,才能在做人或者做事的時候,處處順利,好運連連,厄運走遠...

  • 命理師必知:神鬼真的存在嗎?

    “神鬼”探源實證,意義不大三.神鬼是動詞又是名詞說神鬼是動詞是指人類對客觀規律的認知和實踐探索過程,是人類社會、自然界、宇宙界形成系統時伴生的自動平衡能量的過程,就像海洋自帶的自淨修復能力一樣,因為是系統中伴生的產物,又是固有能量維持系統的...

  • 那些有趣的電影名稱翻譯,你還知道多少?中文的魅力所在。

    對於一部電影片名的翻譯,譯者往往會因為所處的社會環境、文化氛圍、語言環境的影響,所以往往會導致對於同一部外來影片引進中國,而大陸、臺灣和香港對同一部影片的翻譯存在著諸多差異的現象...

  • 強尼戴普被「神鬼奇航」系列踢掉?新片不會有傑克船長

    強尼戴普被「神鬼奇航」系列踢掉?新片不會有傑克船長

    和他鬧得不可開交的前妻安柏赫德,近來由於在熱賣大片「水行俠」飾演女主角氣勢上揚,強尼仍深陷泥淖,還不能重振雄風,就連迪士尼籌備中的新「神鬼奇航」電影,也表明不會有他扮演的傑克船長出現...

  • 在臺灣,有種電影叫神鬼

    在臺灣,有種電影叫神鬼

    除了好萊塢電影遭遇神鬼模式,韓國和歐洲的片子也沒能倖免,比如黃政民大叔主演的《不當交易》,臺灣翻譯成了《神鬼交易》...

  • 有神論和無神論怎麼相處,生活中有什麼區別,如何對待信仰自由

    有神論和無神論怎麼相處,生活中有什麼區別,如何對待信仰自由

    君不見一些高官厚祿者,臺上豪言壯語,臺下因為只有有神論者,才會接受這種迷信活動,真正的無神論者是不信這些烏七八糟事情的,就不可能出現這種悲劇...

  • 為什麼鬼神之說是“信則靈不信則不靈”

    表面上,“信則有,不信則無”是一句不同信仰的人互相應付,互相妥協之辭,實際上,這是一個心理學上的陷阱,當人們面對自己責任之內,確實又無法做到的事情,在強大的自尊心壓力之下,通常都選擇一個安慰,而這個安慰又必須至少能夠騙過自己,限於科學的發展...

  • 有神論和無神論怎麼相處,生活中有什麼區別,如何對待信仰自由?

    君不見一些高官厚祿者,臺上豪言壯語,臺下因為只有有神論者,才會接受這種迷信活動,真正的無神論者是不信這些烏七八糟事情的,就不可能出現這種悲劇...