您現在的位置是:首頁 > 音樂首頁音樂

文言文丟分,翻譯的問題,實詞虛詞翻譯、句子的譯,從積累開始

由 李老師語文課 發表于 音樂2022-11-29
簡介《醉翁亭記》中的“釀泉為酒,泉香而酒洌”“而”表示並列的連詞2. 表示承接關係,連線一前一後的兩項 ,相當於“並且”、“就”“然後”,有時可不譯

尚不大難尚是文言虛詞嗎

在初中,語文考試,閱讀理解模組當中,有一個模組必須靠積累,就是文言文閱讀,有的同學說,

文言文考的都是課外的,其實文章是課外的,但考核的字詞都是課內學習的

,這就需要我們平時注重積累。

文言文的翻譯,常用的20個虛詞、150個實詞我們要掌握了

,文言文的翻譯也就不太難了,當然文言文的翻譯還需要學習句式。今天我們先從文言文的虛詞開始學習。

文言文丟分,翻譯的問題,實詞虛詞翻譯、句子的譯,從積累開始

在文言文的虛詞中,“而”是用的比較多的,我們一起來學習。

在初中“而”以連詞的運用最多,兼有助詞、固定片語兩個“而已”、“而或”做連詞用,有表示

1. 表示並列關係,連線不分主次、先後的兩項

相當於

“而且”、“又”、“和”,有時可不譯。

如孟子《生於憂患,死於安樂》中的然後知生於憂患而死於安樂也。《醉

亭記》中的

“釀泉為酒,泉香而酒洌”“而”表示並列的連詞

2. 表示承接關係,連線一前一後的兩項 ,

相當於

“並且”、“就”“然後”,有時可不譯。

:《論語》十則

擇其善者而從之,其不善者而改之。

學而時學之,不亦說乎?

3. 表示轉折關係,連線意思相反、相對的兩項

相當於

“然而”、“可是”、“卻”。

:《論語》十則

中的,

人不知而不慍,不亦君子乎?

,《

馬說

中的千里馬常有而伯樂不常有。

文言文丟分,翻譯的問題,實詞虛詞翻譯、句子的譯,從積累開始

點選(最多18字)

4. 表示修飾關係,連線狀語和謂語,表示偏正關係

,相當於

“著”、“地”等,或不譯 。

:《賣油翁》

中,

康肅笑而遣之。《愚公移山》

中的河曲智叟笑而止之曰

5. 表示假設關係,連線主語和謂語,表示假設一種條件

譯為:如果,假如。

:而吾蛇尚存,

……(《捕蛇者說》)

6. 表示遞進關係的

,而

”後邊的一項有進一層的意思,“而”等於現代文的“而且”如《醉

亭記》飲少輒醉,而年又最高

7. 作為助詞,常依附在表示時間的詞語後面

一般翻譯為

不久、一會兒

《口技》

:既而兒醒,大啼。

如果作為語氣助詞,無實際意義,可以不翻譯,

文言文丟分,翻譯的問題,實詞虛詞翻譯、句子的譯,從積累開始

8. 固定片語

而已

用於句末,表示限制的語氣詞,相當於

罷了

如《口技》中的撤屏視之,一人、一桌、一椅,一扇,一扶尺而已。而或可譯為

有時候

如《岳陽樓記》而或長煙一空皓月

千里。

文言文的學習不是一朝一夕之功,需要積累,需要閱讀,關注李老師,一起學習。