您現在的位置是:首頁 > 旅遊首頁旅遊

寫書法看不懂文言,不認識繁體字,能否創作出的好作品

由 第100遍讀紅樓 發表于 旅遊2021-08-29
簡介這種書法作品除了個別的沒有繁體寫法的字,創作出來的書作基本都是繁體,因為繁體字的筆畫繁多而且結構多為合體,所以整幅作品給人一種藝術上的美感,畢竟書法在古代是以繁體展現的

見繁體字多少筆畫

寫書法看不懂文言,不認識繁體字,能否創作出的好作品

魯迅大力提倡簡化字,白話文,可是他流傳下來的手稿和書法作品還多是繁體字和文言,他特別的用文言寫了《中國小說史略》,可見文言文的魅力和影響是巨大的。

寫書法看不懂文言,不認識繁體字,能否創作出的好作品

而隨著時代的發展,文言文逐漸衰微,即使是練了十幾年書的大學生,所學文言文也不超過50篇,且多是節選的短章節。一篇文言文能難倒幾乎百分百的學生。有人說,現代人漢語水平是拍馬都不及古人十分之一的。古人隨便拉出一個秀才,就能虐死現代漢語系大學教授一百遍。這話雖然不免誇張,但是古代秀才是通篇背誦經史子集的,有些還能倒背如流,《論語》、《詩經》的章章節節字數多少都能說出來,這樣的漢學功底是現代人無法想象的。現代人很多人連文言文都讀不通,連繁體都不認識,更別說用繁體字練習書法了。

寫書法看不懂文言,不認識繁體字,能否創作出的好作品

書法作為傳統文化孕育的一種藝術,文言文是其生根成長的溫床。文言文內在的韻律與書法用筆的濃淡疾緩變化,有密不可分的關聯。,寫書者不把傳統文化精髓融入血液,是無法在字的方寸之間表達出文化的節奏和韻律變化的。

寫書法看不懂文言,不認識繁體字,能否創作出的好作品

因為文言文的弱化,漢字的字形也逐漸由繁變簡,而簡化字阻礙了書法的研究和繼承以及發展。漢字是書法形成的土壤,字形的變化是書法成為藝術的基礎。書法家沒有參與簡化字的改革,漢字在簡化後失去了形意,和原本的繁體字在字形上相差太大,有許多字被簡化後,書法筆畫再也搭建不出合理的結構,寫不出優美的字形來。

寫書法看不懂文言,不認識繁體字,能否創作出的好作品

基於文言文被徹底弱化,現在的書法創作者出現三種不同的創作方式。第一種是全用繁體。這種書法作品除了個別的沒有繁體寫法的字,創作出來的書作基本都是繁體,因為繁體字的筆畫繁多而且結構多為合體,所以整幅作品給人一種藝術上的美感,畢竟書法在古代是以繁體展現的。

寫書法看不懂文言,不認識繁體字,能否創作出的好作品

第二種是繁簡體並行。這種書法創作的選字繁體和簡體參半,由於簡體字的筆畫有的過於簡單,甚至在結構上多有獨體,所以呈現出來的書法作品比起繁體作品來說在視覺上的確美感不足。

寫書法看不懂文言,不認識繁體字,能否創作出的好作品

第三種是全用簡體。由於時代的發展,全用簡體的書法作品越來越多,加上寫作者本身的原因,能創作出極優的簡體書法作品的極其少見。不是結構不夠合理,就是筆畫搭配失調,而結構和筆畫又嚴重影響了作品的佈局,所以現代以簡體字創作的書法很難登上大雅之堂。

寫書法看不懂文言,不認識繁體字,能否創作出的好作品

可是由於自身學識水平特別是古文功底的淺顯,簡體字書法的呼聲一直很高。前書法家協會主席啟功先生,一直堅持如果不是必要的話,一概用簡體字題字,併名之為“化境。”啟功先生以簡體書法名世,可是象啟功這樣的精通各類知識的全才也是前有古人,後無來者的。

綜上來看,書法作品的創作還是要夯實古文特別是文言文的功底,讀懂文言裡的情感和節奏,再根據自身需要,能繁則繁,需簡就簡,不要刻意刪簡就繁,也不必刪繁就簡,創作還是要根據內容的需要選擇形式,這也許是書法創作者的正確選擇。

寫書法看不懂文言,不認識繁體字,能否創作出的好作品